Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(на+территории+италии)

  • 1 succursale di banca comunitaria

    сущ.
    1) экон. филиал банка (на территории Италии) страны - члена Европейского экономического сообщества
    2) фин. отделение банка (на территории Италии) страны - члена Европейского экономического сообщества

    Итальяно-русский универсальный словарь > succursale di banca comunitaria

  • 2 succursale di banca extracomunitaria

    сущ.
    фин. отделение банка (на территории Италии) страны, не входящей в состав Европейского экономического сообщества, филиал банка (на территории Италии) страны, не входящей в состав Европейского экономического сообщества

    Итальяно-русский универсальный словарь > succursale di banca extracomunitaria

  • 3 Pavia

    Павия Город в Сев. Италии, административный центр пров. Павия. 80 тыс. жителей (1990). Машиностроение, нефтеперерабатывающая, химическая, мебельная, пищевая промышленность. Университет. Пинакотека Маласпина. Музей Чертозы. Романская базилика Сан Микеле (12 в.), готический замок (ныне музей) и церковь Санта Мария дель Кармине (14 в.). Ренессансный собор (15-19 вв.). При Павии 24.2.1525 во время Итальянских войн 1494-1559 войска германского императора Карла V разгромили войска французского короля Франциска I, который был взят в плен и возвратил завоеванные территории Италии.

    Англо-русский словарь географических названий > Pavia

  • 4 Tirol

    n
    федеральная земля на западе Австрии, административный центр - г. Инсбрук. Входила в состав провинции Норик, государств остготов и франков. С Х в. - в составе Священной Римской империи (германской нации). Во владение Габсбургов перешла в 1363. В настоящее время развиты земледелие, лесное хозяйство, отгонно-пастбищное животноводство, добыча магнезита, соли, меди, цинка, свинца, цемента, мрамора, гидроэнергетика, международный туризм [название от замка графов фон Тироль, который находится недалеко от г. Меран (в настоящее время на территории Италии)]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Tirol

  • 5 Italy Star

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Italy Star

  • 6 Karolinger

    pl
    Каролинги
    королевская (с 751) и императорская (с 800) династия во Франкском государстве; названа по имени Карла Великого; после распада его империи (843) правили: на территории Италии до 905, Германии до 911, Франции до 987
    Karl der Große

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Karolinger

  • 7 the Republic of San Marino

    геогр.; буквенный код SMR Республика Сан-Марино (государство в Южной Европе, анклав на территории Италии; столица - Сан-Марино)

    Англо-русский современный словарь > the Republic of San Marino

  • 8 варыш

    варыш
    I
    1. смесь; продукт смешения каких-н. веществ

    Италий мландын 15 процент ужашыштыже илыше еҥ-влак аяран вещества варыш дене шӱлат. «Мар. ком.» Люди, живущие на 15 процентах территории Италии, дышат смесью воздуха с отравляющими веществами.

    2. месиво, мешанина; корм для скота из смеси муки с отрубями и мякиной

    Тыштак искусственный шӧрым ямдылыме, пырчым паритлыме, келшыше варышым ямдылыме. «Мар. ком.» Здесь же изготовлено искусственное молоко, запарено зерно, приготовлено соответствующее месиво.

    II
    диал. возвышенность, холм, бугорок

    Ошман, мокаҥше варыш-влакӱмбалне кугезе пӱнчӧ-влак гӱжлат. Ф. Маслов. На замшелых песчаных холмах шумят древние сосны.

    Смотри также:

    кӱкшака, чоҥгата

    Марийско-русский словарь > варыш

  • 9 варыш

    I
    1. смесь; продукт смешения каких-н. веществ. Италий мландын
    1. процент ужашыштыже илыше еҥ-влак аяран вещества варыш дене шӱлат. «Мар. ком.» Люди, живущие на
    1. процентах территории Италии, дышат смесью воздуха с отравляющими веществами.
    2. месиво, мешанина; корм для скота из смеси муки с отрубями и мякиной. Тыштак искусственный шӧрым ямдылыме, пырчым паритлыме, келшыше варышым ямдылыме. «Мар. ком.» Здесь же изготовлено искусственное молоко, запарено зерно, приготовлено соответствующее месиво.
    II диал. возвышенность, холм, бугорок. Ошман, мокаҥше варыш-влак ӱмбалне кугезе пӱнчӧ-влак гӱжлат. Ф. Маслов. На замшелых песчаных холмах шумят древние сосны. См. кӱкшака, чоҥгата.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > варыш

  • 10 Trieste

    Триест Город в Сев. Италии, административный центр пров. Триест и области Фриули-Венеция-Джулия. 231 тыс. жителей (1991). Порт в Триестском зал. Адриатического м. Машиностроение (в т. ч. судостроение), нефтеперерабатывающая, химическая, цементная, пищевая промышленность. Университет. В древности римская колония. В средние века значительный торговый центр, за который шла борьба различных государств. С 14 в. в основном был владением Австрии; после 1-й мировой войны по Сен-Жерменскому договору 1919 отошел к Италии. В 1943-1945, во время 2-й мировой войны, – под немецкой оккупацией. В 1945-47 управлялся англо-американскими военными властями; в 1947-54 Триест с небольшим округом составлял т. н. Свободную территорию Триеста под контролем этих властей. По итало-югославскому договору 1954 (при участии Великобритании и США) Триест и территории к западу от него перешли к Италии, а территории к востоку от Триеста – к Югославии (в настоящее время – к Словении).

    Англо-русский словарь географических названий > Trieste

  • 11 Indicazione Geografica Tipica

    итал.; сокр. IGT
    типичное географическое наименование (понятие, соответствующее термину "местное вино", согласно законодательству Италии, вина этой категории подвергают контролю с точки зрения урожайности, сортов винограда, способов винификации и содержания алкоголя; сегодня в рамках этой категории создается около 20% от общего объема производимого в Италии вина, вина категории IGT, так же, как и вина низшей категории (столовые) могут быть престижными и дорогими, в случае, если они произведены либо с нарушением регламента производства в рамках своей территории, либо сортовой состав изменен, либо участки земли не входят в определенную географическую зону)
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Indicazione Geografica Tipica

  • 12 Veneto

    итал.
    Венето (обширная винодельческая область на севере Италии, на территории которой расположены такие города, как Венеция и Верона; внешние границы Венето имеет с Австрией (на севере в Альпах) и Югославией (на востоке - морская граница); это одна из крупнейших отраслевых областей Италии, на ее долю приходится 21 % от общего производства вин категории DOC; три района — Бардолино, Вальполичелла и Соаве производят 40 % вин области; здесь используются такие сорта винограда, как Каберне Фран, Каберне-Совиньон и Корвина, Мерло, Молинара (Molinara) и Рондинелла (Rondinella) — для красных вин, и Гарганега, Пино блан, Пино Гри, Просекко и Треббиано; Венето также славится производством лучшей граппы (итальянской виноградной водки))
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Veneto

  • 13 Toni

       1934 – Франция (84 мин)
         Произв. Films d'Aujourd'hui
         Реж. ЖАН РЕНУАР
         Сцен. Жан Ренуар, Карл Эйнштейн на основе реальных событий, изложенных Жаком Левером (Жаком Мортье)
         Опер. Клод Ренуар
         Муз. Поль Боцци
         В ролях Шарль Блаветт (Антонио Канова по прозвищу Тони), Женни Элиа (Мари), Челия Монтальван (Жозефа), Макс Дальбан (Альбер), Эдуар Дельмон (Фернан), Андрекс (Габи), Андре Ковашевич (дядя Себастьян), Поль Боцци (гитарист).
       Тони, иммигрант из Италии, недавно приехавший в Мартиг и работающий на каменоломне, становится любовником своей домохозяйки Мари. Но его влечет к молодой испанке Жозефе, и он просит руки Жозефы у ее дяди. Однако Жозефа из кокетства отдается бригадиру Альберу, и тот женится на ней, а Тони берет в жены Мари.
       Через 2 года семейной жизни Тони и Мари уже беспрестанно скандалят. Мари пытается утопиться, ее спасают, и она больше не хочет видеть Тони. Он переселяется в хижину на холме, откуда постоянно наблюдает за домом Жозефы: он любит ее по-прежнему. Жозефа крутит роман с кузеном. Тот подталкивает ее ограбить Альбера, пока тот спит. Но Альбер просыпается и избивает ее ремнем. Она стреляет в него из револьвера. Тони оттаскивает труп за город, пытаясь сымитировать самоубийство. Его останавливает жандарм. Он берет на себя вину Жозефы и убегает от жандарма. Жозефа признается в убийстве. Тони пытается убежать, но его убивает один из местных, рвущийся помочь полиции. Как и Тони 3 годами ранее, новые рабочие из-за границы приезжают в поисках работы.
         Хотя фильм снят на территории Паньоля, напечатан в его лабораториях и выпущен в прокат его компанией, в этой жесткой, трагической, лишенной юмора картине, основанной на реальных событиях, пересказанных Ренуару его другом комиссаром полиции (Жак Левер, упомянутый в титрах), нет ничего от духа Паньоля. Конечно, Ренуар, охваченный (по его собственному выражению) «острым приступом реализма», смешивает профессиональных актеров с местными жителями и снимает в реальных интерьерах, взрыхляя почву для неореализма, подобно Матараццо в Италии и Паньолю в некоторых фильмах. Но описание сиюминутного настоящего (которое станет подлинным завоеванием неореализма) не особенно интересует Ренуара; он видит в своих персонажах «самых подлинных наследников той греко-романской цивилизации, которая сделала нас такими, какие мы есть» (текст 1956 г., вошедший в сб.: Écrits de Jean Renoir, Belfond, 1974). Уже в 1935 г. он писал: «В этих людях без корней бурлят живые страсти, и мне показалось, что тех, с кого я писал Тони, всюду сопровождает тяжелая атмосфера, признак роковой судьбы героев трагедии или народной песни». Реализм, как мы видим, используется здесь только как эстетический каркас, эффективное и плодотворное средство, позволяющее отвести зрителя в самое сердце трагедии, вечного, вневременного и даже цикличного конфликта страстей. Фильм только притворяется примитивным, на самом же деле он ищет в персонажах некоторую космическую неровность, которая чувствуется в их характерах так же, как ощущается в природе. Ренуар пытается достичь, уловить ее через голоса, акценты, говор и пение актеров, сухость пейзажей и жестокую запутанность событий. По правилам ренуаровской алхимии, эта неровность приравнивается к высочайшей утонченности, и именно она привлекает нас в этом фильме, который следует смотреть не единожды, при каждом пересмотре еще отчетливей понимая уникальность картины в контексте французского кинематографа тех лет.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (268 планов) в журнале «L'Avant-Scène», № 251―252 (1980).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Toni

  • 14 Aquileia (Aquilegia)

    Универсальный англо-русский словарь > Aquileia (Aquilegia)

  • 15 Aquileia

    Универсальный англо-русский словарь > Aquileia

  • 16 Gallia

    истор. Галлия (в древности - территория, примерно соответствующая территории современных Франции, части Бельгии, западной Германии и северной Италии)

    Норвежско-русский словарь > Gallia

  • 17 Nordtirol

    n
    часть федеральной земли Тироль, на территории которой находится административный центр федеральной земли Инсбрук, 8 из 9 административных округов и 10 из 11 городов Тироля. После передачи Италии Южного Тироля в соответствии с Сен-Жерменским мирным договором (1919) отделена от Восточного Тироля Италией и федеральной землёй Зальцбург

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Nordtirol

  • 18 istruzione della Banca d'Italia

    сущ.
    фин. инструкция Банка Италии коммерческим банкам, осуществляющим свою деятельность на итальянской территории

    Итальяно-русский универсальный словарь > istruzione della Banca d'Italia

  • 19 Army of Occupation Medal

    медаль "За службу в оккупационной армии"
    Награда, к которой представлялись во время второй мировой войны военнослужащие за службу в течении 30 суток подряд или более в составе воинских частей оккупационной армии на территории Германии, Италии, Австрии, Японии и Кореи

    English-Russian dictionary of regional studies > Army of Occupation Medal

  • 20 Mafia

    Тайная организация, занимающаяся преступной деятельностью в таких областях, как игорный бизнес, контрабанда, торговля наркотиками, проституция, рэкет, контроль над профсоюзами. Возникла в Италии примерно в 1300, в США утвердилась к 1880. В настоящей форме создана Лаки ("Счастливчиком") Лучиано [Lucky Luciano] и Мейером Лански [Lansky, Meyer]. Структурно мафия состоит из 24 семейств (кланов), обосновавшихся в крупных городах. Во главе каждого семейства стоит "крестный отец" [godfather], далее в иерархии - "советники" [consigliere], командиры [capos] и рядовые. Каждый клан действует на своей территории и занимается определенными видами преступной деятельности. В период мира между кланами создаются общие организации. Многие кланы [families] стали процветать, незаконно торгуя спиртным во время "сухого закона" [ Prohibition], позже их влияние распространилось на наркобизнес, азартные игры, заказные убийства и с недавних пор на вполне законные виды предпринимательства. В 50-60-е гг. внимание общественности привлек безрезультатный судебный процесс над 60 главарями мафии, а также откровения бывшего мафиози Дж. Валачи [Valachi, Joseph]. В 80-е гг. многие главари мафии были все-таки привлечены к уголовной ответственности. По данным правоохранительных органов, деятельность мафии практически полностью пресечена в Кливленде, Денвере, Лос-Анджелесе, Новом Орлеане, Сан-Франциско, Тампе, но она сохраняет свое влияние в Нью-Йорке, Нью-Джерси, Филадельфии, Чикаго, Бостоне, на юге Флориды.

    English-Russian dictionary of regional studies > Mafia

См. также в других словарях:

  • Италии — Координаты: 43° с. ш. 12° в. д. / 43° с. ш. 12° в. д.  …   Википедия

  • География Италии — Часть света Европа Регион Южная Европа Координаты 42°50′ с.ш. 12°50′ в.д …   Википедия

  • История почты и почтовых марок Италии —  Италия …   Википедия

  • Военно-морские силы Италии — Marina Militare Военно морские силы Италии …   Википедия

  • Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в Италии — В списке Всемирного наследия ЮНЕСКО в Итальянской Республике значится 47 наименований (на 2012 год), это составляет 4,9 % от общего числа (962 на 2012 год). 44 объекта включены в список по культурным критериям, причём 23 из них признаны… …   Википедия

  • ВМС Италии — Marina Militare Военно морские силы Италии Военно морской флаг Италии Год формирования 1946  настоящее время (Королевский военно морской флот Италии с 17 марта 1861 по 1946) Страна …   Википедия

  • Разведка Италии —   система разведывательных и контрразведывательных служб Италии.   Основным разведывательным и контрразведывательным органом страны является Служба информации генштаба министерства обороны СИД (Сервицо информациони дифеза). СИД включает в себя 6… …   Контрразведывательный словарь

  • Бронетехника Италии в 1910—1943 годах — M13/40, основной танк Италии в период Второй мировой войны Итальянское танкостроение 1910 1943 годов  период в истории …   Википедия

  • Банковская система Италии — Банковское дело в Италии является одной из крупных отраслей экономики Италии. В 2009 году в Италии в данной отрасли работало 768 банков, действовало 33 974 отделения и было занято 328 582 работника[1]. Содержание 1 История …   Википедия

  • Реки Италии — Адидже …   Википедия

  • Религия в Италии — В этой статье слишком короткое вступление. Пожалуйста, дополните вводную секцию, кратко раскрывающую тему статьи и обобщающую её содержимое. Согласно опр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»