Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

(на+родину)

  • 1 жизнь

    1) ayat, ömür
    духовная жизнь - maneviy ayat
    никогда в жизни - ömür billâ, iç bir zaman, asla
    на всю жизнь - ömür boyunca
    2) ömür, can
    отдать жизнь за родину - vatan içün canını feda etmek
    3) (активность, деятельность) faaliyet, ayat
    научная жизнь - ilmiy faaliyet (ayat)

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > жизнь

  • 2 за

    1) (позади, по ту сторону) arqasına, artına, tışına, tışarığa, o bir tarafına
    за домом - ev artında
    выйти за дверь - qapıdan tışqa çıqmaq
    2) (возле, около) arqasıada, artında, tışında, tışarıda; başına, başında
    стоять за станком - tezya başında turmaq
    за окном видны горы - pencereden dağlar körüne
    3) (при указывании на расстояние) qalğanda
    за сто метров до школы - mektepke yüz metr qalğanda
    4) (в течение какого-то времени) içinde, devamında
    это задание можно выполнить за один день - bu vazifeni bir künde yapmaq mümkün
    5) (ради) içün, oğrunda, oğruna
    сражаться за Родину - Vatan içün (oğrunda) cenkleşmek
    6) (по причине, вследствие) içün, sebepli
    уважать за ум и храбрость - aqlı ve cesareti içün saymaq
    7) (о плате, цене) -ge, -ke (аффиксы), içün
    купить книгу за два рубля - kitapnı eki kümüşke almaq
    заплатить за книгу два рубля - kitap içün eki kümüş bermek (tölemek)
    за полцены - yarı fiyatına
    за исключением - -dan, -den başqa (ğayrı)
    за что? - ne içün?
    ни за что - asla, iç, iç bir vaqıt

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > за

  • 3 заплатить

    1) ödemek, tölemek, parasını bermek
    заплатить по счёту - esap parasını bermek
    2) перен. qarşılıq (can) bermek, ödemek
    заплатить жизнью за Родину - Vatan içün can bermek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > заплатить

  • 4 кровь

    qan
    капля крови - bir tamçı qan
    пролить кровь за Родину - Vatan içün qan tökmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > кровь

  • 5 репатриация

    vatanına qaytuv (возвращение на родину); qaytuv, avdet (возвращение)

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > репатриация

  • 6 сражаться

    cenkleşmek, cenk etmek, uruşmaq, küreşmek (бороться)
    сражаться за Родину - Vatan içün cenk etmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > сражаться

  • 7 умереть

    1) ölmek, can bermek
    умереть защищая Родину - Vatannı qorçalap ölmek
    2) (перен. исчезнуть) ölmek, ölip ketmek, sönmek, ğayıp olmaq, yoq olmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > умереть

  • 8 жизнь

    1) аят, омюр
    духовная жизнь - маневий аят
    никогда в жизни - омюр билля, ич бир заман, асла
    на всю жизнь - омюр боюнджа
    2) омюр, джан
    отдать жизнь за родину - ватан ичюн джаныны феда этмек
    3) (активность, деятельность) фаалиет, аят
    научная жизнь - ильмий фаалиет (аят)

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > жизнь

  • 9 за

    1) (позади, по ту сторону) аркъасына, артына, тышына, тышарыгъа, о бир тарафына
    за домом - эв артында
    выйти за дверь - къапыдан тышкъа чыкъмакъ
    2) (возле, около) аркъасыада, артында, тышында, тышарыда; башына, башында
    стоять за станком - тезья башында турмакъ
    за окном видны горы - пенджереден дагълар корюне
    3) (при указывании на расстояние) къалгъанда
    за сто метров до школы - мектепке юз метр къалгъанда
    4) (в течение какого-то времени) ичинде, девамында
    это задание можно выполнить за один день - бу вазифени бир куньде япмакъ мумкюн
    5) (ради) ичюн, огърунда, огъруна
    сражаться за Родину - Ватан ичюн (огърунда) дженклешмек
    6) (по причине, вследствие) ичюн, себепли
    уважать за ум и храбрость - акълы ве джесарети ичюн саймакъ
    7) (о плате, цене) -ге, -ке (аффиксы), ичюн
    купить книгу за два рубля - китапны эки кумюшке алмакъ
    заплатить за книгу два рубля - китап ичюн эки кумюш бермек (тёлемек)
    за полцены - яры фиятына
    за исключением - -дан, -ден башкъа (гъайры)
    за что? - не ичюн?
    ни за что - асла, ич, ич бир вакъыт

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > за

  • 10 заплатить

    1) одемек, тёлемек, парасыны бермек
    заплатить по счёту - эсап парасыны бермек
    2) перен. къаршылыкъ (джан) бермек, одемек
    заплатить жизнью за Родину - Ватан ичюн джан бермек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > заплатить

  • 11 кровь

    къан
    капля крови - бир тамчы къан
    пролить кровь за Родину - Ватан ичюн къан тёкмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > кровь

  • 12 репатриация

    ватанына къайтув (возвращение на родину); къайтув, авдет (возвращение)

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > репатриация

  • 13 сражаться

    дженклешмек, дженк этмек, урушмакъ, курешмек (бороться)
    сражаться за Родину - Ватан ичюн дженк этмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > сражаться

  • 14 умереть

    1) ольмек, джан бермек
    умереть защищая Родину - Ватанны къорчалап ольмек
    2) (перен. исчезнуть) ольмек, олип кетмек, сёнмек, гъайып олмакъ, ёкъ олмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > умереть

См. также в других словарях:

  • За Родину, за Сталина! — Эта статья требует оформления и доводки. В этой статье необходимо: Улучшить стиль написания статьи Оформить структуру (разделы) статьи Аккуратно разместить и подписать изображения …   Википедия

  • За нашу Родину — Российская консервативная партия «За нашу Родину» …   Википедия

  • Они сражались за Родину (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Они сражались за Родину. Они сражались за Родину …   Википедия

  • За Родину (посёлок) — У этого термина существуют и другие значения, см. За Родину. Посёлок За Родину Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину — Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину …   Википедия

  • За Родину — За Родину  боевой клич. За Родину, за Сталина!  боевой клич у советской армии во время Великой Отечественной Войны. За Родину  посёлок сельского типа в Темрюкском районе Краснодарского края на берегу Азовского моря. «За… …   Википедия

  • ТРОЯ 38 ВОЗВРАЩЕНИЕ ГРЕКОВ НА РОДИНУ — Богатую добычу захватили греки в Трое, она вознаградила их за все те беды, которые испытали они во время десятилетней осады. Много золота и серебра, много утвари и бесчисленное количество прекрасных пленниц увезли греки с собой на кораблях. Когда …   Энциклопедия мифологии

  • ОНИ СРАЖАЛИСЬ ЗА РОДИНУ — ОНИ СРАЖАЛИСЬ ЗА РОДИНУ, СССР, Мосфильм, 1975, цв., 160 мин. Экранизация романа Михаила Шолохова. В 1975 дирекция Каннского фестиваля требовала в конкурс новый фильм Андрея Тарковского «Зеркало» вместо предлагаемой официальными киновластями… …   Энциклопедия кино

  • Она защищает Родину (фильм) — Она защищает Родину Жанр драма военный фильм Режиссёр Фридрих Эрмлер Автор сценария Алексей Каплер …   Википедия

  • Они сражались за родину (фильм) — Они сражались за Родину Жанр Военный фильм Режиссёр Сергей Бондарчук Автор сценария Михаил Шолохов В главных ролях …   Википедия

  • Сентиментальное путешествие на мою Родину. Музыка русской живописи — Сентиментальное путешествие на мою Родину. Музыка русской живописи. Жанр документально образовательный Режиссёр Виталий Максимов Никита Михалков Автор сценария Виталий Максимов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»