Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(на+работе)

  • 41 помеха

    ж
    1. монеа, сад(д), мамониат, душворӣ, халал; помехи в работе душ-вориҳо дар кор; стать помехой монеа шу-дан; без всяких помех бе ҳеҷ мамониат, бе душворӣ; устранить помеху монеаро бар-тараф кардан
    2. мн. помехи радио ха-лалҳои радио

    Русско-таджикский словарь > помеха

  • 42 посвятить

    сов.
    1. кого во что ошно кардан, фаҳмонда додан, хабардор (огоҳ, воқиф) кардан; посвятить приятеля в свои планы рафиқи хешро аз нақшаҳои худ хабардор кардан
    2. что кому-чему додан, бахшидан, ҷудо кардан; посвятить жизнь искусству ҳаёти худро ба санъат бахшидан; посвятить утро работе субҳро барои кор ҷудо кардан; посвятить стихотворение матери шеърро ба модар бахшидан
    3. кого в кого уст. и церк. ном (унвон, рутба) додан

    Русско-таджикский словарь > посвятить

  • 43 привлечение

    с (по знач. гл. привлечь 2-6) кашидан(и), ҷалб кардан(и); привлечение женщин к руководящей работе ҷалб кардани занон ба корҳои роҳбарӣ

    Русско-таджикский словарь > привлечение

  • 44 просигнализировать

    сов.
    1. ишора кардан, хабар додан, хабардор кардан, огохонидан
    2. перен. хабар додан, огоҳонидан; просигнализировать о неполадках в работе дар бораи камбудиҳои кор хабар додан

    Русско-таджикский словарь > просигнализировать

  • 45 присмотреться

    сов. к кому-чему и без доп.
    1. бо диққат нигоҳ кардан
    2. хӯ гирифтан, пайдо кардан, омӯхта шудан, одат кардан; присмотреться к работе ба кор омӯхта шудан, чашми корро ёфтан; присмотреться к новым товарищам бо рафиқони нав унс пайдо кардан; присмотреться к темноте ба торикӣ омӯхта шудан

    Русско-таджикский словарь > присмотреться

  • 46 разлад

    м
    1. вайронӣ, носозӣ, бесарусомонӣ, бетартибӣ; разлад в работе бесарусомонии кор
    2. низоъ, ноаҳлӣ; вносить разлад низоъ андохтан; жить в разладе ноаҳлона зиндагӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > разлад

  • 47 разнобой

    м ноиттифоқӣ, ихтилоф, зиддият; разнобой в работе ноиттифоқӣ дар кор

    Русско-таджикский словарь > разнобой

  • 48 располагать

    I
    несов.
    1. чем доро будан, доштан; располагать значительными средствами дорои маблағи калон будан; я не располагаю свободным временем ман вақти холӣ надорам
    2. кем дар ихтиёри худ доштан, соҳибихтиёрӣ кардан; можете мной располагать ман ба ихтиёри шумо
    3. к чему мусоидат кардан (будан); обстановка располагает к работе шароит барои кор кардан мусоид аст
    4. уст. чаще с неопр. ният (фикр) доштан; о.н располагает уехать ӯ нияти рафтан надошт
    II
    несов. см. расположить

    Русско-таджикский словарь > располагать

  • 49 ритм

    м
    1. вазн, усул; в ритме танца дар усули ракс; ритм движений тарзи ҳаракат; ритм стихов вазни шеър
    2. назм, тартиб; строгий ритм в работе назм и қатъии кор

    Русско-таджикский словарь > ритм

  • 50 рознь

    ж
    1. ихтилоф, норозигӣ, ноиттифоқӣ, низоъ, хусумат; сеять рознь ' низоъ андохтан, тухми низоъ киштан
    2. в знач. сказ, кому - чему фарқ (та­фовут) дорад; работа работе рознь кор аз кор фарқ дорад

    Русско-таджикский словарь > рознь

  • 51 сбой

    м
    1. (по знач. гл. сбить 1) зада афтондан(и), зада баровардан(и)
    2. вайронӣ, нуқсон, ист; сбой в работе мотора вайронӣ дар кори мотор // спорт. аспдавонӣ, резачорпо аспдавонӣ
    3. (часть туши) каллапоча

    Русско-таджикский словарь > сбой

  • 52 система

    ж
    1. тартиб; система в работе тартиби кор; нарушить систему тартибро вайрон кардан; привести в систему ба тартиб овардан
    2. услуб, усул; система воспитания усули тарбия
    3. сохт, сис-тема; избирательная система полит. системаи интихобот; социалистическая система хозяйства системаи социалистии хоҷагӣ; философская система системаи фалсафӣ; экономическая система системаи иқтисодӣ; система налогов эк. системаи андозаҳо
    4. система; метрическая система системаи метрӣ; нервная система анат. системаи асаб; периодическая система элементов хим. системаи даврии элементҳо
    5. сохт; самолёт новой системы самолёти сохти нав
    6. идораҳо; система Министерства культуры идораҳои Вазорати маданият
    7. разг. одат; превратиться в \системау одат шудан

    Русско-таджикский словарь > система

  • 53 сознательно

    нареч.
    1. бошуурона; сознательно относиться к работе бошуурона ба кор муносибат кардан
    2. фаҳмида, қасдан, дидаву дониста; он сознательно изменил способ обработки детали вай тарзи кор кардани деталро қасдан тағьир додааст

    Русско-таджикский словарь > сознательно

  • 54 спорый

    разг.
    1. (о работе) бобарор, фоиданок; спорое дело кори бобарор
    2. обл. (о человеке) чаққон, чобук, чуст
    3. прост. бобарака; спорая мука орди бобарака

    Русско-таджикский словарь > спорый

  • 55 стиль

    I
    м
    1. лит., архит. услуб, сабк, тарз; готический стиль услуби готӣ; стиль Гоголя сабки Гоголь; поэтический стиль услуби назмӣ; лаконический стиль услуби муҷаз
    2. перен. тарз, роҳ, тариқ; стиль гребли тарзи белзанй; стиль в работе тарзи кор; это в его стиле ин ба вай хос аст; это не в его стиле ин ба ӯ хос не
    II
    м тақвим, солшуморӣ; старый стиль тақвими кӯҳна; новый стиль тақвими нав

    Русско-таджикский словарь > стиль

  • 56 столоваться

    несов, хӯрок хӯрдан; столоваться на работе дар ҷои кор хӯрок хӯрдан

    Русско-таджикский словарь > столоваться

  • 57 счастье

    с
    1. бахт, саодат, иқбол, саъд; семейное счастье саодати оила; испытать счастье бахтёр (хурсанд) шудан
    2. комёбӣ, барор; счастье в работе барори кор; попытать счастья бахтро озмудан; пожелать счастья комёбӣ (муваффақият) талабидан
    3. прост. толеъ, насиб; всякому своё счастье ба ҳар кас насиби худаш
    4. в знач. сказ. разг. хайрият, хуб шуд; счастье, что он был дома хайрият ки вай дар хона будааст к счастью, на счастье б знач. вводн. сл. хушбахтона, ба омади кор, ба толеи касе; к счастью для меня ба толеам; на чьё-л. счастье ба бахти касе, ба толеи касе; \счастьес моё, что… хайрият ки ман …

    Русско-таджикский словарь > счастье

  • 58 терпение

    с
    1. сабр, тобу тоқат, таҳаммул, бардошт; вооружиться терпением сабру тоқат пеша кардан, сабр пеша кардан; потерять терпение бетоқат шудан; вывести кого-л. из терпения токати касеро ток кардан; моё терпение лопнуло токатам тоқ шуд
    2. (упорсшо) сабр, бардошт, субот, суботкорӣ; в этой работе нужно большое терпение ин кор суботи комилро талаб мекунад <> переполнить чашу терпени я косаи сабр лабрез кардан; чаша терпения переполнилась косаи сабр лабрез шуд

    Русско-таджикский словарь > терпение

  • 59 товарищ

    м
    1. рафик; школьный товарищ ҳаммактаб; товарищ по работе ҳамкор // уст. (компаньон) шарик
    2. (обращ. при фамилии) рафиқ; товарищ Петров! рафиқ Петров!
    3. уст. ҷонишин, ёрдамчӣ; товарищ министра ёрдамчии вазир; товарищ прокурора ҷонишини прокурор <> товарищ по несчастью шутл. хаммусибат

    Русско-таджикский словарь > товарищ

  • 60 ухватка

    ж разг.
    1. рафтору кирдор, ҳаракат; удалая ухватка ҳаракати бебокона
    2. чолокӣ, чобукӣ; ухватка в работе чолокӣ дар кор

    Русско-таджикский словарь > ухватка

См. также в других словарях:

  • работе — мешать работе • содействие, противодействие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Работе время, а досугу час. — см. После дела и гулять хорошо …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Доктор на работе — URL: www.doktornarabote.ru Коммерческий: Да Тип сайта: Социальная сеть Регистраци …   Википедия

  • Отвращение к работе — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности …   Википедия

  • Сон на работе — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Происшествия на работе — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение) …   Википедия

  • Менеджер по работе с клиентами — (Account manager)  специалист, в должностные обязанности которого входит обслуживание клиентов …   Википедия

  • ИНЖЕНЕР ПО ПАТЕНТНОЙ И ИЗОБРЕТАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЕ — Должностные обязанности. Проводит работу по обеспечению высокого технического уровня, патентоспособности и патентной чистоты проектно конструкторских и проектно технологических работ, выполненных на предприятии на уровне изобретений, а также по… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • НП 027-01: Положение о порядке расследования и учета нарушений в работе исследовательских ядерных установок — Терминология НП 027 01: Положение о порядке расследования и учета нарушений в работе исследовательских ядерных установок: 1 . Исследовательская ядерная установка (ИЯУ) ядерная установка, включающая исследовательский ядерный реактор или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Гарантии работникам при направлении в служебные командировки, привлечении к сверхурочной работе, рабрте в ночное время, выходный и нерабочие праздничные дни — запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин. Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Ограничения в отношении привлечения к работе женщин — запрещаются направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни беременных женщин. Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»