-
1 врач службы здравоохранения на предприятии
rus врач (м) службы здравоохранения на предприятии, производственный врач (м)spa médico (m) del trabajoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > врач службы здравоохранения на предприятии
-
2 самоуправление на предприятии
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > самоуправление на предприятии
-
3 хозяйствовать на предприятии
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > хозяйствовать на предприятии
-
4 вводить на предприятии
vecon. implantar en la empresa -
5 вести дела на предприятии
vecon. gestionar en la plantaDiccionario universal ruso-español > вести дела на предприятии
-
6 внедрять на предприятии
vecon. implantar en la empresaDiccionario universal ruso-español > внедрять на предприятии
-
7 закон о государственном предприятии
nDiccionario universal ruso-español > закон о государственном предприятии
-
8 самоуправление на предприятии
nDiccionario universal ruso-español > самоуправление на предприятии
-
9 товары, произведённые на предприятии
nDiccionario universal ruso-español > товары, произведённые на предприятии
-
10 участвовать в предприятии взносами или капиталом
vgener. comanditarDiccionario universal ruso-español > участвовать в предприятии взносами или капиталом
-
11 хозяйствовать на предприятии
vecon. gestionar en la planta, gestionar la empresa, manejar la empresaDiccionario universal ruso-español > хозяйствовать на предприятии
-
12 лопнуть
ло́п||аться, \лопнутьнутьkrevi;fendiĝi (треснуть);моё терпе́ние \лопнутьнуло mia pacienco ĉesis (или konsumiĝis).* * *сов.1) reventar (непр.) vi, estallar vi; romperse, quebrarse (непр.) ( порваться); saltarse ( о струне); rajarse ( о посуде); abrirse ( раскрыться)ло́пнуть по швам — reventarse (abrirse) por las costuras
2) разг. ( потерпеть крах) quebrar (непр.) vi (о банке, предприятии); fracasar vi, fallar vi ( о делах)••ло́пнуть от за́висти, сме́ха, зло́сти прост. — reventar de envidia, de risa, de rabia
у меня́ (у него́ и т.п.) терпе́ние ло́пнуло — he (ha, etc.) perdido la paciencia
ло́пни мои́ глаза́ прост. — que me quede ciego; pongo a Dios por testigo
хоть ло́пни прост. — aunque revientes
* * *сов.1) reventar (непр.) vi, estallar vi; romperse, quebrarse (непр.) ( порваться); saltarse ( о струне); rajarse ( о посуде); abrirse ( раскрыться)ло́пнуть по швам — reventarse (abrirse) por las costuras
2) разг. ( потерпеть крах) quebrar (непр.) vi (о банке, предприятии); fracasar vi, fallar vi ( о делах)••ло́пнуть от за́висти, сме́ха, зло́сти прост. — reventar de envidia, de risa, de rabia
у меня́ (у него́ и т.п.) терпе́ние ло́пнуло — he (ha, etc.) perdido la paciencia
ло́пни мои́ глаза́ прост. — que me quede ciego; pongo a Dios por testigo
хоть ло́пни прост. — aunque revientes
* * *v1) gener. abrirse (раскрыться), estallar, quebrarse (порваться), rajarse (о посуде), reventar, romperse, saltarse (о струне), revertar, saltar2) colloq. (потерпеть крах) quebrar (о банке, предприятии), fallar (о делах), fracasar3) liter. quebrar4) eng. poncharse (напр., о камере шины) -
13 компаньон
компаньо́нkompaniulo, kompaniano.* * *м.1) compañero m2) (в торговом предприятии и т.п.) socio m; consocio m, comanditario m* * *м.1) compañero m2) (в торговом предприятии и т.п.) socio m; consocio m, comanditario m* * *n1) gener. aparcero, comanditario, consocio, socio, compañero2) colloq. (ñïóáñèöà) compañera3) law. gestor, porcionero4) econ. socio empresarial5) busin. asociado6) Chil. trauque (по коммерческим делам) -
14 строй
стро||й1. (общественный, государственный) sistemo, ordo, reĝimo, aranĝo;госуда́рственный \строй ŝtatordo, reĝimo;обще́ственный \строй sociordo;социалисти́ческий \строй socialisma sistemo (или ordo);капиталисти́ческий \строй kapitalisma sistemo (или ordo);2. воен. linio, vic(ar)o;со́мкнутый \строй densa linio;3. (система) sistemo, strukturo;граммати́ческий \строй языка́ gramatika strukturo de lingvo;♦ вступи́ть в \строй ekfunkcii;вы́йти из \стройя rompiĝi, averii, malfunkciiĝi.* * *м.1) régimen m; orden m; sistema mгосуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político
обще́ственный строй — régimen social
пербобы́тный строй — sociedad primitiva
социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico
со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto
строй кильва́тера — línea de fila
верну́ться в строй — volverse a las filas
3) (структура; склад) estructura f, sistema mграммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)
4) (склад, направление) carácter m, espíritu m- выбыть из строястрой мы́слей — mentalidad f
••вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)
ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)
вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt
прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas (crujía)
* * *м.1) régimen m; orden m; sistema mгосуда́рственный строй — régimen estatal, sistema político
обще́ственный строй — régimen social
пербобы́тный строй — sociedad primitiva
социа́льно-экономи́ческий строй — régimen socio-económico
со́мкнутый, разо́мкнутый строй — orden cerrado, abierto
строй кильва́тера — línea de fila
верну́ться в строй — volverse a las filas
3) (структура; склад) estructura f, sistema mграммати́ческий строй (языка́) — sistema gramatical (del idioma)
4) (склад, направление) carácter m, espíritu mстрой мы́слей — mentalidad f
••вступа́ть в строй (о предприятии и т.п.) — poner (entrar) en servicio (en funcionamiento, en acción)
ввести́ в строй (предприятие и т.п.) — poner en funcionamiento (en explotación)
вы́вести из строя — poner fuera de combate (воен.); sacar fuera de servicio, estropear vt
прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar carrera de baquetas (crujía)
* * *n1) gener. (склад, направление) carтcter, (ñáðóêáóðà; ñêëàä) estructura, andana, espìritu, sistema, régimen2) milit. fila, formación, hilera (шеренга), lìnea, orden (воинские части и т. п.)3) econ. estructura4) mus. modo, orden -
15 лопаться
ло́п||аться, \лопатьсянутьkrevi;fendiĝi (треснуть);моё терпе́ние \лопатьсянуло mia pacienco ĉesis (или konsumiĝis).* * *несов.см. лопнуть••ло́паться от жи́ру (с жи́ру) прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino
терпе́ние ло́пается — se agota la paciencia
* * *несов.см. лопнуть••ло́паться от жи́ру (с жи́ру) прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino
терпе́ние ло́пается — se agota la paciencia
* * *v1) gener. abrirse (раскрыться), estallar, quebrarse (порваться), rajarse (о посуде), reventarse, reìrse (о ткани), romperse, saltarse (о струне), desternillarse, reventar2) colloq. (потерпеть крах) quebrar (о банке, предприятии), fallar (о делах), fracasar -
16 хозяйничать
хозя́йничать1. (вести хозяйство) gvidi mastrumaĵon;2. (распоряжаться) mastrumi.* * *несов.1) (заниматься хозяйственной деятельностью, руководить) administrar vt2) ( вести домашнее хозяйство) administrar (arreglar) la casa3) ( бесцеремонно распоряжаться) mangonear vi; campar por sus respetosхозя́йничать в чужо́й стране́ — mangonear en país ajeno
* * *несов.1) (заниматься хозяйственной деятельностью, руководить) administrar vt2) ( вести домашнее хозяйство) administrar (arreglar) la casa3) ( бесцеремонно распоряжаться) mangonear vi; campar por sus respetosхозя́йничать в чужо́й стране́ — mangonear en país ajeno
* * *v1) gener. (âåñáè äîìàøñåå õîçàìñáâî) administrar (arreglar) la casa, (заниматься хозяйственной деятельностью, руководить) administrar, campar por su respeto, campar por sus respetos, campar por sus respetos (а чужом доме), mangonear2) amer. fungir (на предприятии) -
17 малодоходный
de peu de rapport; peu fructueux ( о предприятии) -
18 разладиться
avorter vi (о деле, предприятии и т.п.); se gâter (об отношениях и т.п.) -
19 производственный врач
rus врач (м) службы здравоохранения на предприятии, производственный врач (м)spa médico (m) del trabajoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > производственный врач
См. также в других словарях:
учет бухгалтерский на малом предприятии — Учет в соответствии с едиными методологическими основами и правилами, положениями по бухгалтерскому учету, регулирующими порядок учета различных объектов бухгалтерского учета, Планом счетов бухгалтерского учета финансово хозяйственной… … Справочник технического переводчика
УЧЕТ, БУХГАЛТЕРСКИЙ НА МАЛОМ ПРЕДПРИЯТИИ — учет в соответствии с едиными методологическими основами и правилами, положениями по бухгалтерскому учету, регулирующими порядок учета различных объектов бухгалтерского учета, Планом счетов бухгалтерского учета финансово хозяйственной… … Большой бухгалтерский словарь
общая база данных о предприятии — 3.2.14. общая база данных о предприятии ; ОБДП: Часть ИИС хранилище ИО, содержащих в произвольном формате данные о финансово экономическом состоянии предприятия, его внешних связях, производственно технологической среде, действующей на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оценка контроля производственного процесса на предприятии — – действия, предпринимаемые уполномоченным органом с целью подтверждения того, что контроль производственного процесса на предприятии осуществляется в соответствии с требованиями, основанными на результатах первоначальной проверки… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ НА ПРЕДПРИЯТИИ — отношения работника и предприятия, возникшие на основе трудового договора (контракта). ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯНА ПРЕДПРИЯТИИ регулируются действующим на территории РФ законодательством о труде. Отношения работника и предприятия, возникшие на основе… … Финансовый словарь
ОХРАНА ТРУДА НА МАЛОМ ПРЕДПРИЯТИИ — система сохранения жизни и здоровья работников на малом предприятии (МП); определяется спецификой деятельности МП и численностью работников. В соответствии со ст. 217 ТК РФ и ст. 12 Федерального закона от 17 июля 1999 г. № 181 ФЗ Об основах… … Российская энциклопедия по охране труда
документирование на малом предприятии сплошное — Начальный этап бухгалтерского учета на малом предприятии. Все хозяйственные операции составляются при помощи определенных носителей первичной учетной информации. Малые предприятия могут применять для документирования операций типовые… … Справочник технического переводчика
информация о предприятии (досье предприятия) — 3.1 информация о предприятии (досье предприятия) (site master file): Документ, содержащий основные данные о предприятии. Источник: ГОСТ Р 52537 2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оценка контроля производственного процесса на предприятии — 9.6 оценка контроля производственного процесса на предприятии: Действия, предпринимаемые уполномоченным органом с целью подтверждения того, что контроль производственного процесса на предприятии осуществляется в соответствии с требованиями,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии — Терминология ГОСТ Р 51901.10 2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа: 3.21 вероятность безотказной работы (reliability): Вероятность выполнения объектом требуемой функции в заданных условиях… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Служба Медицинская Профилактическая На Предприятии (Factory Inspectorate) — самая большая и старая узаконенная организация, осуществляющая контроль за здоровьем и безопасностью работы служащих предприятия. Ее деятельность включает обычное наблюдение за молодыми работниками, а также теми, кто подвергается воздействию… … Медицинские термины