-
21 никто
никто(никого, никому, никем, ни о ком) мест. κανένας, κανείς, οὐδείς:\никто из них κανένας ἀπ' αὐτούς, οὐδείς ἐξ αὐτῶν \никто не приходил δέν ήλθε κανείς· \никто иной αὐτός ὁ ίδιος· \никто из нас κανείς ἀπό μᾶς· почти \никто σχεδόν κανένας· я ни о ком ничего не знаю δέν ξέρω γιά κανένα τίποτε. -
22 ветерок
-рка α.αεράκι, αύρα.εκφρ.с -ком прокатить(ся) – κλπ. συνών. με μεγάλη ταχύτητα, αστραπιαία περνώ, διαβαίνω•с -ком подбитый – ελαφρόμυαλος, φουρλαιδας. -
23 мнение
-я ουδ.1. γνώμη•общественное мнение η γνώμη της κοινωνίας•
высказать своё мнение λέγω τη γνώμη μου•
обмен -ями ανταλλαγή γνωμών•
благоприятное мнение ευμενής γνώμη•
борьба -ий πάλη γνωμών•
разделять мнение συμμερίζομαι τη γνώμη•
изменять мнение αλλάζω γνώμη•
быть хорошего -я о ком-л. έχω καλή γνώμη για κάποιον•
быть худого -я о ком-л. έχω κακή γνώμη (ιδέα) για κάποιον•
быть о себе слишком высокого -я έχω πολΰ μέγαλη ιδέα για τον εαυτό μου•
быть одного -я с кем-л. έχω την ίδια γνώμη με κάποιον•
я того -я, что... έχω την ίδια γνώμη που... • я присоединяюсь к вашему -ю τάσσομαι με τη γνώμη σας.
2. πόρισμα, απόφαση•мнение комиссии το πόρισμα της επιτροπής•
мнение суда απόφαση δικαστηρίου.
-
24 незадействованный
(о ком-л.) ελεύθερος(ο чём-л.) σε εφεδρεία, εκτός λειτουργίαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > незадействованный
-
25 оценивать
1. (определять стоимость) εκτιμώ, υπολογίζω 2. (составить представление, суждение ο ком-, чём-л.) κρίνω, αξιολογώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > оценивать
-
26 переоценивание
1. (оценивание заново) η επανεκτίμηση, η επαναδιατίμηση 2. (слиш-ком высокое оценивание) η υπερτίμηση, η υπερεκτίμηση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переоценивание
-
27 питание
1. (подача горючего, сырья) η τροφοδότηση, η παροχή 2. эл. η παροχή ρεύματοςвключать - συνδέω την -, - от сети - από το δίκτυοбатарейное - από τους συσσωρευτές/το συσσωρευτή3. (снабжение) η παροχή, η τροφοδότηση 4. (пища) η διατροφή, η τροφή общественное - η μαζική εστίαση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > питание
-
28 погрузка
η φόρτωσ/ηскорость - и ταχύτητα/ρυθμός της - ης- навалом - χύδην/σε χύμα (στερεό φορτίο)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > погрузка
-
29 подача
тех. η τροφοδοσία, η παροχή- насоса η παροχή/απόδοση της αντλίαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > подача
-
30 разгрузка
1. (опорожнение) η εκφόρ-τωσ/η, το ξεφόρτωμα, το άδειασμα *во время - и στην διάρκεια της - ηςпричал для - и κρηπίδωμα/αποβάθρα για -2. (уменьшение нагрузки) η μείωση (του φορτίου) 3. (вываливание, сваливание) η απόθεση, η εναπόθεση. - в отвал - στη χωματερήРусско-греческий словарь научных и технических терминов > разгрузка
-
31 смотреть
1. (прибегать к помощи зрения, стараясь увидеть что-л.) κοιτάζω 2. (наблюдать за чем-л.) παρακολουθώ, παρατηρώ Засчитать, полагать, думать) νομίζω, σκέπτομαι, υπολογίζω, υποθέτω 4. (иметь попечение, заботиться ο ком-, чем-л.) επιβλέπωπροσέχω5. (осматривать) (с целью ознакомления) εξετάζω, (с целью проверки) επιθεωρώ 6. (знакомиться с содержанием чего-л.) μαθαίνω, γνωρίζω, ενημερώνομαι 7. (быть зрителем, присутствовать на каком-л. представлении) βλέπω, παρακολουθώ 8. (производить осмотр, освидетельствование кого-, чего-л.) εξετάζω, (επι)θεωρώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > смотреть
-
32 убыток
1. (материальный ущерб, потеря) η ζημι/ά, η απώλεια, το χάσιμοзастраховать перевозчика от всех потерь - ков и расходов ασφαλίζω τον μεταφορέα από όλες τις ελλείψειςнести - ζημιώνομαι, υφίσταμαι -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > убыток
-
33 удалённый
1. (изъятый) βγαλμένος 2. (расположенный на далёком расстоянии) απο(με)μακρυσμένος, απόκεντρος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > удалённый
-
34 ходить
1. (быть в состоянии двигаться) πηγαίνω, πάω, περπατώ, βαδίζω 2. (ухаживать, заботиться ο ком-л.) περιποιούμαι, επιμελούμαι, φροντίζω, κοιτάζω 3. (посещать) πηγαίνω, επισκέπτομαι 4. (ο поездах, морских судах и т.п.) πηγαίνω, πάω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ходить
-
35 циркуляция
η κυκλοφορίαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > циркуляция
-
36 всякий
всякий καθένας, κάθε \всякий раз κάθε φορά во \всякийое время όποτε θέλετε, οποτεδήποτε ◇ во \всякийом случае πάντως, όπως και να'ναι на \всякий случай για κάθε περίπτωση, για κάθε ενδεχόμενο* * *καθένας, κάθεвся́кий раз — κάθε φορά
во вся́кое вре́мя — όποτε θέλετε, οποτεδήποτε
••во вся́ком слу́чае — πάντως, όπως και να'ναι
на вся́кий слу́чай — για κάθε περίπτωση, για κάθε ενδεχόμενο
-
37 идти
идти 1) πηγαίνω \идти пеш ком πηγαίνω πεζός, πηγαίνω με τα πόδια" идите сюда ελάτε εδώ вы идёте? θα πάτε; идёмте! πάμε! 2) (отправляться) ξεκινώ, φεύγω 3) περνώ (о дороге, тж. о времени) путь идёт через.., о δρόμος περνάει από... 4) (делать ход ) παίζω 5) театр., кино παίζομαι сегодня вечером в театре идёт... απόψε στο θέατρο παίζεται.. 6) (об осадках): идёт дождь βρέχει идёт снег χιονίζει ◇ речь идёт о... πρόκειται για...* * *1) πηγαίνωидти́ пешко́м — πηγαίνω πεζός, πηγαίνω με τα πόδια
иди́те сюда́ — ελάτε εδώ
2) ( отправляться) ξεκινώ, φεύγω3) περνώ (о дороге, тж. о времени)путь идёт че́рез... — ο δρόμος περνάει από…
4) ( делать ход) παίζω5) театр., кино παίζομαιсего́дня ве́чером в теа́тре идёт… — απόψε στο θέατρο παίζεται…
6) ( об осадках)••речь идёт о… — πρόκειται για…
-
38 каблук
каблук м το τακούνι на высоком (низком) \каблуке με ψηλό (χαμηλό) τακούνι* * *мτο τακούνιна высо́ком (ни́зком) каблу́ке — με ψηλό (χαμηλό) τακούνι
-
39 смысл
смысл м 1) η έννοια, το νόημα· η σημασία (значение)' здравый \смысл η λογική* в буквальном \смысле κυριολεχτικά* в каком \смысле? τι εννοείται; 2) (основание) о λόγος, το νόημα* имеет -\смысл... αξίζει να...· в этом нет \смысла δεν έχει κανένα νόημα ◇ в широком \смысле слова με την πλατιά έννοια* * *м1) η έννοια, το νόημα; η σημασία ( значение)здра́вый смысл — η λογική
в буква́льном смысле — κυριολεχτικά
в како́м смысле? — τι εννοείται
2) ( основание) ο λόγος, το νόημαиме́ет смысл... — αξίζει να…
в э́том нет смысла — δεν έχει κανένα νόημα
••в широ́ком смысле сло́ва — με την πλατιά έννοια
-
40 ажиотаж
ажиотажм1. ἡ ταραχή;2. ком. ἡ κερδοσκοπία
См. также в других словарях:
ком. — ком. коммерческий термин Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ком. комат комиссариат ком. коммун. коммунальный … Словарь сокращений и аббревиатур
КОМ — муж. комок, комочек; комишка; комища; что либо смятое в кучку; рыхлый обломок, кус, ломоть; жемок, мятешка. Ком глины, снегу, земли; ком белья, измятой бумаги. Ком дерева вологод., ·противоп. комлю, корневищу; вершина, сучья и листва, клуб… … Толковый словарь Даля
Ком — Ком, комок компактный кусок вещества. Другие значения: Ком (Франция) (фр. Commes) коммуна. Ком фамилия: Ком, Абрам (англ. Combe) английский политический деятель Ком (мифология) (др. греч. Κῶμος) бог… … Википедия
ком — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? кома, чему? кому, (вижу) что? ком, чем? комом, о чём? о коме; мн. что? комья, (нет) чего? комьев, чему? комьям, (вижу) что? комья, чем? комьями, о чём? о комьях 1. Ком какого либо вещества,… … Толковый словарь Дмитриева
Ком (язык) — Ком Самоназвание: Itaŋikom Страны … Википедия
комірник — Комірник: Комірник: квартирант, селянин, що не мав власної хати [46 2] люди, що живуть в чужій хаті, квартиранти [XIX] Панщину в Австрії зніс був властиво вже цісар Йосиф II патентом з д. 10 лютого 1789, котрим наказано, що від жовтня 1790 року у … Толковый украинский словарь
ком — коммерческая недвижимость обозначение объекта в недвижимости кОм килоом Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КОМ ключ отключения муфт техн … Словарь сокращений и аббревиатур
ком… — 1. КОМ…1 (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. коммунистический, напр. компартия, Коминтерн, комвуз. 2. КОМ…2 (неол. воен.). Сокращение, употр. в новых сложных словах: 1) в знач. командный, напр. комсостав; 2) в знач.… … Толковый словарь Ушакова
Ком-Омбо — город на юге Египта (см. Египет), на правом берегу Нила, в 43 км к северу от Асуана, между Эдфу и Асуаном. Население 27,2 тыс. жителей (1966). Железнодорожная станция. Сахарная промышленность, хлопкоочистительный завод. Ком Омбо это бывший Па… … Географическая энциклопедия
КОМ — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… … Толковый словарь Ушакова
ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… … Толковый словарь Ушакова