-
61 резное изображение на драгоценном камне
General subject: glyptographУниверсальный русско-английский словарь > резное изображение на драгоценном камне
-
62 резное углублённое изображение на камне
General subject: intaglioУниверсальный русско-английский словарь > резное углублённое изображение на камне
-
63 резьба на камне
General subject: lithoglyph -
64 способный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора
General subject: an able barrister reduced the prosecutor's submissions to nothingУниверсальный русско-английский словарь > способный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора
-
65 увековеченный в камне
Religion: rupestrianУниверсальный русско-английский словарь > увековеченный в камне
-
66 увековечить в камне
General subject: set in stoneУниверсальный русско-английский словарь > увековечить в камне
-
67 увековечить в камне, железное правило
General subject: set in concrete (см. set in stone)Универсальный русско-английский словарь > увековечить в камне, железное правило
-
68 хлопок ручной очистки на камне
Textile: stone cottonУниверсальный русско-английский словарь > хлопок ручной очистки на камне
-
69 в камне
-
70 в камне
( выполненный) in stoneРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > в камне
-
71 высеченный на камне
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > высеченный на камне
-
72 хлопок ручной чистки на камне
Русско-английский текстильный словарь > хлопок ручной чистки на камне
-
73 раскол в камне
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > раскол в камне
-
74 надпись на камне
археол. inscriptionРусско-английский словарь по общей лексике > надпись на камне
-
75 камня на камне не оставить
а) уничтожить to raze lit to the groundб) раскритиковатьto tear to shreds, to do a hatchet job on sthРусско-английский учебный словарь > камня на камне не оставить
-
76 надпись на камне
-
77 камня на камне не оставить
[kamn'a na kamn'e n'e ostavit'] Not to leave one stone upon another stone. To criticize something severely by pointing out the weak points or faults; to utterly demolish an argument. Cf. To pull/take something to pieces; to make mincemeat of something.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > камня на камне не оставить
-
78 К-50
КАМНЯ НА КАМНЕ HE ОСТАВЛЯТЬ/НЕ ОСТАВИТЬ (HE ОСТАЁТСЯ/НЕ ОСТАЛОСЬ) от чего lit, rhet VP (1st var.), VP subj/ gen (2nd var.) more often pfv past the verb may take the initial position)1. (subj: human or collect (1st var.)) to destroy sth. (or sth. is destroyed) totally, mercilesslyX камня на камне не оставил от Y-a - X did not leave (X left not) one stone standing (upon another)X razed Y to the groundor Y-a камня на камне не осталось - not one stone was left standing (upon another)no stone was left standing there was not one stone left upon another Y was razed to the ground.Целый день преследовали маленькие негодяи злосчастную вдову... покуда она не пришла в исступление и не начала прорицать. Смысл этих прорицаний объяснился лишь впоследствии, когда в Глупов прибыл Угрюм-Бурчеев и не оставил в городе камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). The little rascals pursued the ill-fated widow for a whole day...until at last she went into a frenzy and began to prophesy. The meaning of her prophecies became clear only later, when Gloom-Grumblev arrived in Foolov and razed it to the ground (1a).Приходит еврей к раввину и спрашивает: «Ребе, ты мудрый человек, скажи: будет война или не будет?» - «Войны не будет, - отвечает ребе, - но будет такая борьба за мир, что камня на камне не останется» (Буковский 1).... A Jew goes to his rabbi and asks: "Rabbi, you are a very wise man. Tell me, is there going to be a war or not?" 'There will be no war," replies the rabbi, ubut there will be such a struggle for peace that no stone will be left standing" (1a).После недолгих колебаний он решил так: сначала разрушить город, а потом уже приступить и к реке... Через полтора или два месяца не оставалось уже камня на камне (Салтыков-Щедрин 1). After brief vacillation he decided: destroy the town first, and then start on the river....After a month or two there was not one stone left upon another (1a).2. (subj: human or abstr (1st var.)) to disprove, rebut sth. (or sth. is disproved, rebutted) thoroughly, unequivocallyX камня на камне не оставил от Y-a - X left nothing of YX tore (cut) Y to piecesот Y-a камня на камне не осталось -nothing was left of YY was torn (cut) to pieces.Всё попало под удар переменных измерений, под губительные лучи той теории относительности, что вдохновила нашего пастора на дерзкую вивисекцию и не оставила камня на камне от подопытного кролика... (Терц 3). Everything was exposed to these variable dimensions, to the fatal rays of a relativity theory which inspired the good Dean to a vivisection so daring that nothing was left of his guinea-pig...(3a).From the Bible (Matt. 24:2, Mark 13:2). -
79 низкого качества
1) General subject: bum, chintzy, down market, down-market (о товаре), trashy, off grade, off quality, ungraded, of poor quality2) Geology: maggie (о руде, угле или камне), maggy (о руде, угле или камне)3) Colloquial: sad4) Engineering: inferior5) Economy: inferior in quality, low-rank, of low quality7) Automobile industry: low grade8) Diplomatic term: cheap11) Oil: bastard12) Business: poor13) Quality control: poor in quality15) Clothing: lo-fi (например: lo-fi approach to clothing) -
80 ободок
2) Computers: headband (наушников)3) Geology: septotheca4) Biology: limbus5) Engineering: bezel, draft (на тёсаном камне), drafted margin (на тёсаном камне), fillet, margin draft (на тёсаном камне)6) Chemistry: flange7) Mathematics: halo (подмножества)8) Automobile industry: ferrule9) Music: rim wire11) Perfume: gorget12) Makarov: circle, fringe, gorget (вокруг горла флакона), margin draft (иа тёсаном камне), pie tape (для предупреждения вытекания сока при выпечке пирогов)
См. также в других словарях:
камне — (без удар.) (книжн., спец.). Первая часть сложных слов с тем же знач., что (камено), напр. камневидный, камнедробилка, камнеломка и др. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
камне… — (без удар.) (книжн., спец.). Первая часть сложных слов с тем же знач., что (камено), напр. камневидный, камнедробилка, камнеломка и др. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Камне... — камне... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: камень (камнебитный, камневидный, камнеобработка, камнеподобный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
камне... — камне... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к камню (в 1 знач.), напр. камнеобработка, камнедробилка, камнеуборочный, камнеобделочный, камнешлифовальный, камнелитой (относящийся к каменному литью); 2) содержащий камень (в 1 знач.) … Толковый словарь Ожегова
камне.. — камне... первая часть сложных слов, пишется слитно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
камне... — КАМНЕ... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: камень. Камневидный, камнекорчевальный, камнеобработка … Энциклопедический словарь
камне… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову камень, например: камневидный, камнекорчевальный, камнеобработка … Малый академический словарь
камне... — первая часть сложных слов, пишется слитно … Орфографический словарь-справочник
камне... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: камень. Камневидный, камнекорчевальный, камнеобработка … Словарь многих выражений
КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВИТЬ — 1. кто, что [от кого, от чего] Полностью уничтожать, разрушать. Подразумевается, что намеренные или стихийные политические, природные, творческие, научные процессы (изменения), социальные и межличностные отношения ставят под угрозу уничтожения… … Фразеологический словарь русского языка
камня на камне не оставлять — камня на камне не оставлять/не оставить Чаще сов. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Уничтожать, разрушать до основания что либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: противник, захватчик, враг, война, землетрясение, стихийное… … Учебный фразеологический словарь