-
61 abspeisen
гл.1) общ. накормить, отделываться (от кого-л. чем-л.), кормить2) разг. отделываться (от кого-л. обещаниями и т.п.)3) высок. отобедать, отужинать, оканчивать еду -
62 auftun
гл.1) общ. бахвалиться, возникать, раскрывать, хвастаться, ставить на огонь (еду), разжимать (кулак), подавать (на стол), открывать (напр., новый магазин), организоваться (об обществе, союзе), надевать (шляпу), отверзать, найти, обнаружить, открывать2) геол. отделяться, отставать, расширяться, увеличиваться в объёме, увеличивать мощность (о жилах)3) разг. доставать, раздобывать, накладывать (на тарелку)4) устар. надевать (шляпу, очки)5) горн. ответвляться (о рудных жилах)6) охот. поднимать, вспугивать (дичь) -
63 austun
гл.1) общ. подавать, погашать (долг), отдавать в люди (ребёнка для учения)2) разг. накладывать (еду в тарелки), разливать4) террит. гасить (огонь, свет), снимать (одежду, обувь) -
64 das Essen aufsetzen
арт. -
65 das Essen mitbringen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Essen mitbringen
-
66 die Mahlzeit richten
арт.общ. готовить едуУниверсальный немецко-русский словарь > die Mahlzeit richten
-
67 hermachen sieh hermachen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > hermachen sieh hermachen
-
68 herzhaft zugreifen
прил.общ. налечь на еду -
69 zurechtstellen
гл.общ. поправить, приготовить (еду), поставить на место -
70 Osterspeisen
plобрядовые хлебные изделия, крашеные яйца, ветчина (Osterschinken), копчёное мясо, хлеб, масло, хрен. Верующие освящают еду в часовнях или церквях (Fleischweihe) -
71 Schutzhütte
fоборудованный домик в лесу или горах, где охотники, альпинисты и путешественники могут найти пристанище и еду. -
72 Essen trägen
сущ.общ. приносить еду (на работу) -
73 ein Mähl vorsetzen
кол.числ.общ. поставить (перед кем-л.) еду, предложить поесть -
74 ein Mähler vorsetzen
кол.числ.общ. поставить (перед кем-л.) еду, предложить поестьУниверсальный немецко-русский словарь > ein Mähler vorsetzen
-
75 herzhaft zubeißen
прил.общ. налечь на еду -
76 ich fähre auf lange fort
мест.общ. я еду надолгоУниверсальный немецко-русский словарь > ich fähre auf lange fort
-
77 ich fähre auf lange weg
мест.общ. я еду надолгоУниверсальный немецко-русский словарь > ich fähre auf lange weg
-
78 ich reise über Magdeburg nach Berlin
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich reise über Magdeburg nach Berlin
-
79 iß deinen Teller ordentlich leer!
гл.Универсальный немецко-русский словарь > iß deinen Teller ordentlich leer!
-
80 kräftig ins Essen einhauen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > kräftig ins Essen einhauen
См. также в других словарях:
Еду, не еду, поехал - не еду, а приехал, так еду. — Еду, не еду, поехал не еду, а приехал, так еду. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду не еду, нужда волочет. — Еду не еду, нужда волочет. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду - ни пути, ни следу: смерть подо мною, Бог надо мною. — (плаванье в лодке). См. ЕЗДА ПОВОЗКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду, следу нету; режу, режу, крови нету. — (плыть в лодке). См. ЕЗДА ПОВОЗКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду - следу нету, режу, режу - крови нету. — Еду, еду следу нету (вода), режу, режу крови нету (хлеб). См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду - следу нету; режу, режу - крови нету; рублю, рублю - щепок нету. — (вода). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду, следу нету; режу, режу, крови нету; рублю, рублю, щепок нету. — (плавание на лодке греблею). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
еду́н — едун, а … Русское словесное ударение
Еду - не свищу, а наеду - не спущу. — Еду не свищу, а наеду (а кто наедет) не спущу (сказочн.). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду к обеду, а к ужину домой приеду. — Еду к обеду, а к ужину домой приеду. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
еду — ехать, укр. ïду, ïхати, болг. яхам, сербохорв. jа̏хати, словен. jâham, jâhati, чеш. jedu, jeti, польск. jadę, jechac, в. луж. jědu, jěc, н. луж. jědu, jěs. Родственно лит. joju, joti ехать , лтш. jâju, jât ехать (верхом, на лошади) ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера