-
1 прийти
venire [io, veni, ventum]• прийти просить помощи auxilium postulatum venire
• прийти на помощь auxilio (Dat.) venire
• прийти в голову (на ум) in buccam [mentem] venire (scribere, quod in buccam venit); incidere in mentem alicui; succurrere (succurrit versus ille Homericus)
• читателям, конечно, придет в голову вопрос, откуда… non dubito legentibus illud succursurum, unde…
• прийти к мнению in opinionem incidere
• прийти в ярость incidere in iram
• он не отказывясь (не заставляя себя упрашивать), пришел haud gravatus venit
-
2 capistrum
,i nкапиструм - повязка, охватывающая голову и поддерживающая нижнюю челюсть -
3 Ах
ah, proh, vae, eheu;• Ах, такое важное дело с таким небрежением делать! - Ah, tantam ne rem tam neglegenter agere!
• Ах, не злись так! - Ah, ne saevi tantopere!
• Ах, насколько лучше... - Ah, quanto satius est...
• Ах, не проси меня! - Ah, ne me obsecra!
• Ах, когда приходит в голову, сколько мне нужно переменить свои нравы! - Ah, ah, cum venit in animum, ut mihi mores mutandi sint!
• Ах, к сожалению мы так переменились! - Tantum, proh, degeneravimus!
• Ах, если бы только он пришел! - Ah, quam vellem adesset!
• Ах, конечно! - Recte sane; sane equidem; scilicet;
• Ах, нет! - Minime vero!
• Ах, как глуп этот человек! - O hominis stultitiam!
• Ах, какой ты глупый! - O stulte!
• Ах, как это прекрасно! - Papae! Quam praeclara ad aspectum res!
-
4 Бросать
1. jacere, jactare, conjicere in aliquid; abjicere (anulum in mari); injicere; interjicere; projicere; subjicere; abjicere; jaculari; mittere; emittere; propellere; impingere; incutere (saxa, faces et hastas); expedire (discum; jaculum); affligere (vasa parietibus); torquere (jaculum in hostem; fulmina); intorquere; submittere (in Tiberim);• бросать в кого-л. камнями - lapides conjicere in aliquem; lapidibus aliquem petere; 2. (покидать) - linquere; relinquere;
• бросать кому что на голову - in caput alicujus aliquid jaculari;
• бросать кому что к ногам - aliquid ante pedes alicujus projicere;
• бросать ячменные семена в борозды - mandare hordea sulcis;
• бросать жребий - sortes conjicere;
• бросать невод, сеть - rete jacere, demittere;
• бросать якорь - ancoram jacere;
• бросать на что взоры - oculos conjicere in aliquid; aspectum aliquo convertere;
• бросать в кучу - coacervare;
• бросать бисер перед свиньями - margaritas ante porcos mittere; rem omittere, non persequi; aliqua re absistere, desistere; rem intermittere; affligere (rem susceptam);
• он бросил это дело - hanc rem non amplius persequitur; hoc negotium omisit;
• бросить торговые дела - se sustulisse de negotiatione;
• бросать кого-л. - abjicere aliquem;
• жена, брошенная мужем - conjux viduata taedis;
• брось пугать меня! - Aufer me terrere!
• бросьте перебранку - agite scordalias de medio;
• быть брошенным на растерзание зверям - subjici bestiis;
-
5 Вбивать
- infigere, defigere aliquid in rem; figere; adigere aliquid rei; pangere;• вбивать сваи - sublicas agere;
• вбивать кому что в голову - inculcare; alterius in mentem inducere;
• побоями вбивать - verberibus inculcare;
-
6 Вбить
- infigere, defigere aliquid in rem; figere; adigere aliquid rei; pangere;• вбивать сваи - sublicas agere;
• вбивать кому что в голову - inculcare; alterius in mentem inducere;
• побоями вбивать - verberibus inculcare;
-
7 Вино
- vinum; merum;• молодое вино - vinum recens; mustum;
• прокислое вино - vinum vapidum; vappa; posca;
• скоропортящиеся вина - vina peccatura;
• старое вино - vinum vetus;
• фруктово-ягодное вино - vinum bacco-fructuosum;
• белое, красное вино - vinum album, rubrum (atrum);
• крепкое, слабое вино - vinum validum, imbecillum;
• вино бьет в голову - vinum tentat caput;
• выпить слишком много вина - largiore vino uti; vino se obruere;
• разгорячиться от вина - vino incalescere;
• похмелье от вина - crapula e vino contracta;
• за стаканом вина - in vino, per vinum, inter scyphos, inter pocula;
• с развязавшимся от вина языком - ad vinum disertus;
• который не прочь хлебнуть массийского вина - qui pocula Massici non spernit;
-
8 Голова
- caput, capitis,n;• отсечение головы - capitis amputatio;
• ходить с высоко поднятой головой - alta cervice vagari;
• горячая голова - cerebrosus;
• безмозглая голова - vacuum cerebro caput;
• обнажать голову перед кем-л. - aperire caput alicui;
• с непокрытой головой - capite aperto;
• голова обоза - prima impedimenta;
-
9 Наклонять
- declinare; inclinare; proclinare; deflectere; inflectere; demittere;• наклонить голову - caput inflectere / demittere;
-
10 Парик
- capillamentum, galerus, galericum, caliendrum;• comae absentes;
• надев на голову парик - galericulo capiti adaptato;
-
11 Приходить
- venire (domum ad aliquem; Romam); advenire; obvenire; pervenire; adire (ad urbem); accedere; se afferre, afferri (ad aliquem locum); se agere; agi; esse;• не в добрый час пришел я сюда - haud auspicato huc me attuli;
• когда приходит старость - quum ad senectam ventum est;
• приходить вовремя, кстати - bene venire;
• ко мне рано утром пришёл Дионисий - ad me bene mane Dionysius fuit;
• приходить в голову - subire (in mentem); succurrere;
• приходить в оцепенение - torpescere;
• приходить в ветхость - obsolescere; collabi;
• приходить в изумление - obstupescere;
• приходить в себя - exoriri;
• приходить в упадок - senescere; dilabi;
• приходить к чему-л. - obvenire;
• приходить на помощь - auxiliari; subvenire; succurrere; supervenire;
• приходить назад - redire; remeare; reverti;
• приходить неожиданно - supervenire;
• приходить с визитом - salutare; visitare;
-
12 Рана
- vulnus,eris,n (leve; grave; mortiferum); ictus (certus; ambiguous); cicatrix; stigma, -atis n; plaga;• рана в грудь - vulnus adversum;
• в груди всё ещё остаётся (не зажила) рана - vivit sub pectore vulnus;
• рана, нанесённая кому-л., кем-л. - vulnus alicujus;
• рана во что-л., от чего-л. - vulnus alicujus rei (corporis; missilium);
• получить рану в голову - vulnus in capite accipere;
• нанести кому-л. рану - vulnus alicui inferre, infligere; vulnerare (aliquem graviter);
• умереть от раны - ex vulnere mori;
• раны совести не заживают - cicatrix conscientiae pro vulnere est;
• нанёсший рану - percussor (vulneratus percussorem novit);
• страдающий от ран(ы) - aeger vulneribus, ex vulnere;
• нарывающие раны - tumescentia vulnera;
-
13 Раскроить
голову палкой - fuste aperire caput;• раскроить
-
14 Сломать
- frangere; confringere (fores aedificii, arbores confractae vi tempestatis);• сломя голову - praeceps;
-
15 Удар
- ictus; percussio; percussura (ferro facta); vis; pulsus, -us m; impulsus; plaga; verber, -eris n; vulnus, -eris n; occursus, -us m; offensa; casus, -us m; clades;• непрерывный град ударов - creberrimi ictus;
• удар в голову - percussio capitis;
• нанёсший удар - percussor (vulneratus percussorem novit);
• удар молнии - tactus fulminis;
• удар вслепую (наугад) - caecus ictus;
• солнечный (тепловой) удар - ictus solis;
• апоплексический удар - ictus sanguinis; apoplexia;
• удар судьбы - ictus calamitatis;
• оказаться под ударом противника - sub ictum inimici dari;
• быть под ударом - sub ictu esse;
• увёртываться от ударов - subducere ab ictu corpus;
• судно, способное выдержать любой удар - navis ad quamvis vim perferendam facta;
-
16 Ударить
- afflictare; affligere (fusti caput); infligere; verberare (costas ense); tundere; obtundere; percutere (-io); incutere (-io); collidere; plangere; ferire; pulsare; offendere; offensare; caedere;• хмель ударяет в голову - fervor (vini) accedit capiti;
См. также в других словарях:
голову даю на отсечение — нареч, кол во синонимов: 23 • без балды (8) • божусь (4) • век свободы не видать (10) … Словарь синонимов
Голову вымыть — Голову вымыть. Головомойку дать (иноск.) пожурить, нагоняй дать. Ср. Завтра ему надо голову вымыть. Онъ такой непослушный... Гончаровъ. Литературный вечеръ. Ср. Ну, дали мнѣ головомойку, Съ полгода поджималъ я хвостъ. Некрасовъ. Пѣсни о… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Голову на отсечение даю — Голову на отсѣченіе даю (если...) иноск. увѣренье, божба. Хоть голову на плаху! Ср. Чѣмъ онъ домъ этотъ нажилъ? да я голову на отсѣченіе даю, если онъ васъ уже не надулъ и уже не обдумывалъ, какъ бы еще дальше васъ надуть! Достоевскій. Идіотъ. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
голову прозакладываю — нареч, кол во синонимов: 4 • голову даю на отсечение (23) • голову на отсечение (22) • … Словарь синонимов
Голову сломя — («взявъ ноги въ зубы»). Ср. Спѣшу къ вамъ, голову сломя, И какъ васъ нахожу? Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій. Ср. Es geht über Hals und Kopf. Ср. To go neck and heels to get her. Ср. Prendre ses jambes à son cou. См. В хвост и гриву гнать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
голову на отсечение — нареч, кол во синонимов: 22 • абсолютно (69) • без балды (8) • божусь (4) • … Словарь синонимов
Голову ломать — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Голову потерять — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Голову снять — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Голову отрежу, сердце выну, дам пить, будет говорить. — (то же). См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Голову срезали, сердце вынули, дают пить, велят говорить. — (перо). См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа