Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

(на+время)

  • 1 время

    1) zaman, vaqıt, maal произн. мааль, devir
    в любое время - er zaman, er vaqıt
    в данное время - bu zaman, bu vaqıt, bu arada, şimdi, al-azırda
    в позднее время - keç maalde
    2) (эпоха) devir, zaman
    военное время - cenk devri
    3) (час, срок) vaqıt, saat, müddet
    сколько времени? - saat qaç?
    в указанное время - belgilengen vaqıtta
    4) (определенная пора) mevsim, vaqıt, zaman
    времена года - yıl mevsimleri
    во время каникул - tatil vaqtında
    учебное время - oquv vaqtı
    5) vaqıt, kün
    в дневное время - kündüz
    время отдыха - raatlıq vaqtı
    6) грам. zaman
    настоящее время - şimdiki zaman
    будущее время - kelecek zaman
    время от времени, по временам - vaqıt-vaqıt, ara-sıra, arada-sırada, ekide bir, bazı-bazıda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > время

  • 2 время

    1) заман, вакъыт, мааль, девир
    в любое время - эр заман, эр вакъыт
    в данное время - бу заман, бу вакъыт, бу арада, шимди, ал-азырда
    в позднее время - кеч маальде
    2) (эпоха) девир, заман
    военное время - дженк деври
    3) (час, срок) вакъыт, саат, муддет
    сколько времени? - саат къач?
    в указанное время - бельгиленген вакъытта
    4) (определенная пора) мевсим, вакъыт, заман
    времена года - йыл мевсимлери
    во время каникул - татиль вакътында
    учебное время - окъув вакъты
    5) вакъыт, кунь
    в дневное время - куньдюз
    время отдыха - раатлыкъ вакъты
    6) грам. заман
    настоящее время - шимдики заман
    будущее время - келеджек заман
    время от времени, по временам - вакъыт-вакъыт, ара-сыра, арада-сырада, экиде бир, базы-базыда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > время

  • 3 день

    1) kün
    ясный день - açıq kün
    выходной день - raatlıq künü
    День Победы - Ğalebe Künü
    через три дня - üç künden
    2) (время суток) kündüz
    в два часа дня - kündüz saat ekide
    3) (дни в знач. время, пора) zaman, çağ, künler, devir
    в дни моей юности - gençlik çağımda
    в один прекрасный день - künlerden bir kün, bir kün
    день и ночь - gece-kündüz, sabadan aqşamğa qadar
    остались считанные дни - sayılı künler qaldı
    со дня на день - ya bugün, ya yarın
    средь бела дня - küpe-kündüz

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > день

  • 4 же

    1) (в знач. но) ise, amma, lâkin, faqat
    я остаюсь, друг же мой уезжает - men qalam, dostum ise kete
    2) (усилительная частица) ya, asıl, tamam, da, de
    хочу сегодня же уехать - asıl bugün de ketmege isteyim
    в такое же время - tamam böyle vaqıtta
    3) (для указания полного совпадения) aynı
    мы встретимся здесь же - biz aynı şu yerde körüşirmiz
    в то же время - aynı zamanda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > же

  • 5 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, üstünde, üzerinde, üzerine
    книга лежит на столе - kitap masa üstünde yata
    положить книгу на стол - kitapnı masağa qoymaq
    2) (обозначает место действия) -da, -de, -ta, -te
    быть на работе - işte olmaq
    работать на заводе - zavodda işlemek
    3) (обозначает время действия) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, vaqtında
    на каникулах - tatil vaqtında
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -ğa, -ge, -qa, -ke (doğru)
    поезд идёт на Симферополь - tren Aqmescitke kete
    5) (при указании на срок, время) içün, -lıq, -lik, -luq, -lük; -ğa, -ge, -qa, -ke
    взять журнал на два дня - mecmuanı eki künge almaq
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -nda, -nde, -ca, -ce, -ça, -çe
    говорить на крымскотатарском языке - qırımtatar tilinde laf etmek; qırımtatarca laf etmek
    7) (возьми) ma! al! alsa!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > на

  • 6 настоящий

    1) (подлинный) kerçek, aqiqiy, çin
    настоящий друг - aqiqiy dost
    2) (нынешний) şimdiki, bugünki, al-azırki
    3) грам. şimdiki
    настоящее время - şimdiki zaman
    4) (этот, данный) bu, şu, mezkür, işbu
    в настоящей статье - bu maqalede
    в настоящее время - şimdi, bugün, al-azırda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > настоящий

  • 7 пока

    1) (в данное время) şimdi, şimdilik, şimdiki vaqıtta; bugün, bugünki künde
    он пока не учится - o şimdilik oqumay
    2) (все ещё) şimdilik, daa, alâ daa
    пока ничего не известно - şimdilik (daa) iç bir şey belli degil
    я пока не спрашивал - men alâ daa soramadım
    3) (в то время как) vaqtında; -ğan, -gen, -qan, -ken; -da, -de, -ta, -te
    пока он учится, ему надо помочь - oquğan vaqtında oña yardım etmeli
    2) (до тех пор как) -ğance, -gence, -qance, -kence; -ğa, -ge, -qa, -ke qadar
    сиди здесь пока я не приду - men kelmegence mında otur

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > пока

  • 8 день

    1) кунь
    ясный день - ачыкъ кунь
    выходной день - раатлыкъ куню
    День Победы - Гъалебе Куню
    через три дня - учь куньден
    2) (время суток) куньдюз
    в два часа дня - куньдюз саат экиде
    3) (дни в знач. время, пора) заман, чагъ, куньлер, девир
    в дни моей юности - генчлик чагъымда
    в один прекрасный день - куньлерден бир кунь, бир кунь
    день и ночь - гедже-куньдюз, сабадан акъшамгъа къадар
    остались считанные дни - сайылы куньлер къалды
    со дня на день - я бугунь, я ярын
    средь бела дня - купе-куньдюз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > день

  • 9 же

    1) (в знач. но) исе, амма, лякин, факъат
    я остаюсь, друг же мой уезжает - мен къалам, достум исе кете
    2) (усилительная частица) я, асыл, тамам, да, де
    хочу сегодня же уехать - асыл бугунь де кетмеге истейим
    в такое же время - тамам бойле вакъытта
    3) (для указания полного совпадения) айны
    мы встретимся здесь же - биз айны шу ерде корюширмиз
    в то же время - айны заманда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > же

  • 10 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, усьтюнде, узеринде, узерине
    книга лежит на столе - китап маса усьтюнде ята
    положить книгу на стол - китапны масагъа къоймакъ
    2) (обозначает место действия) -да, -де, -та, -те
    быть на работе - иште олмакъ
    работать на заводе - заводда ишлемек
    3) (обозначает время действия) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, вакътында
    на каникулах - татиль вакътында
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -гъа, -ге, -къа, -ке (догъру)
    поезд идёт на Симферополь - трен Акъмесджитке кете
    5) (при указании на срок, время) ичюн, -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк; -гъа, -ге, -къа, -ке
    взять журнал на два дня - меджмуаны эки куньге алмакъ
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -нда, -нде, -джа, -дже, -ча, -че
    говорить на крымскотатарском языке - къырымтатар тилинде лаф этмек; къырымтатарджа лаф этмек
    7) (возьми) ма! ал! алса!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > на

  • 11 настоящий

    1) (подлинный) керчек, акъикъий, чин
    настоящий друг - акъикъий дост
    2) (нынешний) шимдики, бугуньки, ал-азырки
    3) грам. шимдики
    настоящее время - шимдики заман
    4) (этот, данный) бу, шу, мезкюр, ишбу
    в настоящей статье - бу макъаледе
    в настоящее время - шимди, бугунь, ал-азырда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > настоящий

  • 12 пока

    1) (в данное время) шимди, шимдилик, шимдики вакъытта; бугунь, бугуньки куньде
    он пока не учится - о шимдилик окъумай
    2) (все ещё) шимдилик, даа, аля даа
    пока ничего не известно - шимдилик (даа) ич бир шей белли дегиль
    я пока не спрашивал - мен аля даа сорамадым
    3) (в то время как) вакътында; -гъан, -ген, -къан, -кен; -да, -де, -та, -те
    пока он учится, ему надо помочь - окъугъан вакътында онъа ярдым этмели
    2) (до тех пор как) -гъандже, -гендже, -къандже, -кендже; -гъа, -ге, -къа, -ке къадар
    сиди здесь пока я не приду - мен кельмегендже мында отур

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > пока

  • 13 будущий

    1) kelecek, ilerideki, ögümizdeki
    в будущем году - kelecek yılda
    2) (будущее) kelecek, istiqbal произн. истикъбаль, ileride
    в недалеком будущем - yaqın kelecekte
    будущее время - грам. kelecek zaman

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > будущий

  • 14 в

    (во)
    1) (указывает то, внутрь чего направлено действие - куда?) -ğa, -ge, -qa, -ke; içine
    войти в дом - evge kirmek
    выйти в сад - bağçağa çıqmaq
    2) (где?) -da, -de, -ta, -te; içinde
    в школе - mektepte
    в комнате - oda içinde
    3) (указывает на время, момент - когда?) -da, -de, -ta, -te; içinde, zarfında (в течение)
    в мае - mayısta
    в два часа - saat ekide
    в течение недели - bir afta içinde (zarfında)
    4) (при определении внешних признаков, свойств) -lı, -li, -lu, -lü
    небо в тучах - bulutlı kök
    человек в очках - közlükli adam

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > в

  • 15 век

    1) (столетие) asır, yüz yıl
    четверть века - çerik asır, yigirmi beş yıl
    2) (эпоха) devir, zaman
    каменный век - taş devri
    в наш век - bizim zamanımızda (devrimizde)
    3) (жизнь) ömür, ayat
    весь свой век - ömür boyunca, ömür boyu
    на своем веку - ayatında, ömründe
    4) (длительное время) çoq vaqıt, çoq zaman, yıllar boyu
    я с ним целый век не виделся - onı körmegenim çoq vaqıt oldı
    испокон веков - evel-ezelden berli

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > век

  • 16 военный

    1) arbiy
    военное дело - arbiy iş
    военная служба - arbiy hızmet, askerlik
    2) cenk…, cenkke ait
    военное время - cenk devri
    3) (военнослужащий) asker, arbiy adam

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > военный

  • 17 всякий

    1) (каждый) er, er bir
    всякий раз - er sefer
    во всякое время - er zaman, er vaqıt
    2) (о людях) er kes, er kim
    это всякому известно - bunı er kes bile
    3) (разный) er türlü, er çeşit
    4) (без всякого) iç
    без всякой жалости - iç acımadan
    без всякого сомнения - şübesiz, iç şübe yoq
    во всяком случае - er alda, ne olsa da
    всякая всячина - abur-çubur
    на всякий случай - er ihtimalğa qarşı, er alda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > всякий

  • 18 выиграть

    1) qazanmaq, yutmaq
    выиграть сто рублей - yüz kümüş qazanmaq (yutmaq)
    выиграть игру - oyunnı yutmaq
    2) (одержать верх) yeñmek, yutmaq, ğalebe qazanmaq
    выиграть бой - uruşnı yeñmek
    3) (выгадать) kârlı olmaq, kâr etmek, kâr körmek
    что он от этого выиграл? - bundan ne kâr kördi?
    выиграть время - vaqıt yutmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выиграть

  • 19 выпивать

    1) (время от времени пить) içmek
    2) (допивать) içip bitirmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выпивать

  • 20 горячий

    1) sıcaq, qaynağan
    горячая пища - sıcaq aş (yemek)
    2) (перен. пламенный) qızğın, ateşli, ateşin, sıcaq
    горячий привет - ateşin selâm
    горячий приём - sıcaq qabul
    3) (перен. о характере человека) qızmataban, ateşli
    4) (перен. напряжённый) sıcaq, qızğın
    горячее время - qızğın vaqıt
    по горячим следам - keçikmeden, suvmazdan, sıcaq-sıcaq, taze-taze

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > горячий

См. также в других словарях:

  • время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… …   Географическая энциклопедия

  • ВРЕМЯ — фундаментальное понятие человеческого мышления, отображающее изменчивость мира, процессуальный характер его существования, наличие в мире не только «вещей» (объектов, предметов), но и событий. В содержание общего понятия В. входят аспекты,… …   Философская энциклопедия

  • Время (телепрограмма) — Время Жанр информационная телепрограмма Автор(ы) Юрий Летунов Режиссёр(ы) Николай Королёв, Алексей Молочков, Дмитрий Бышов, Татьяна Петровская, Михаил Куницын, Михаил Личагин, Илья Малинин, Сергей Корецкий, Дмитрий Бобков, Павел Андреев,… …   Википедия

  • ВРЕМЯ —     ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до …   Античная философия

  • ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВРЕМЯ — Что же такое время? Если никто меня об этом не спрашивает, я знаю, что такое время; если бы я захотел объяснить спрашивающему нет, не знаю. Августин Блаженный Время движущееся подобие вечности. Платон Время выдумка смертных. Влодзимеж Завадский… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВРЕМЯ КУЛЬТУРЫ —         важнейший аспект модели мира, характеристика длительности существования, ритма, темпа, последовательности, координации смены состояний культуры в целом и ее элементов, а также их смысловой наполненности для человека. Для культурологич.… …   Энциклопедия культурологии

  • ВРЕМЯ — ср. длительность бытия; пространство в бытии; последовательность существования; продолжение случаев, событий; дни за днями и века за веками; последовательное течение суток за сутками. Время, сила в своих развитиях; пространство, в ее сочетаниях,… …   Толковый словарь Даля

  • Время (программа) — Время Вторая заставка программы в 1980 е годы Жанр информационная телепрограмма Автор Сергей Доренко (1990 е) Режиссёр Николай Королёв Алексей Молочков Дмитрий Бышов Татьяна Петровская Михаил Куницын Михаил Личагин Илья Мал …   Википедия

  • Время (телепередача) — Время Вторая заставка программы в 1980 е годы Жанр информационная телепрограмма Автор Сергей Доренко (1990 е) Режиссёр Николай Королёв Алексей Молочков Дмитрий Бышов Татьяна Петровская Михаил Куницын Михаил Личагин Илья Мал …   Википедия

  • время — Пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата.. Горячее время, страдная пора. Эпоха великих реформ. Тяжкая была година. В старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни . Лерм. Прочесть книгу в один присест. Время… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»