-
21 удалить нарушителей силой
vgener. (из зала) expulser les perturbateurs manuDictionnaire russe-français universel > удалить нарушителей силой
-
22 должностное лицо, осуществляющее надзор за исполнением законов и привлекающее к ответственности нарушителей закона
adjgener. procuratoreUniversale dizionario russo-italiano > должностное лицо, осуществляющее надзор за исполнением законов и привлекающее к ответственности нарушителей закона
-
23 траектория нарушителей
-
24 обнаружение нарушителей
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > обнаружение нарушителей
-
25 траектория нарушителей
Русско-английский военно-политический словарь > траектория нарушителей
-
26 water quality enforcement procedures
методы принуждения к соблюдению нормированного качества вод (напр., судебное преследование нарушителей правил водопользования)методы принуждения к соблюдению установленных норм качества вод (напр., судебное преследование нарушителей правил водопользования)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > water quality enforcement procedures
-
27 заведение для беспризорных детей
General subject: protectory (и несовершеннолетних нарушителей)Универсальный русско-английский словарь > заведение для беспризорных детей
-
28 коэффициент ложной идентификации
Security: false acceptance rate (нарушителей)Универсальный русско-английский словарь > коэффициент ложной идентификации
-
29 методы принуждения к соблюдению установленных норм качества воды
Универсальный русско-английский словарь > методы принуждения к соблюдению установленных норм качества воды
-
30 С-112
В СЕКРЕТЕ PrepP Invar1.adv(to do sth.) concealing it from othersin secretsecretly in secrecy stealthily.Он с упоением помышлял, в глубочайшем секрете, о девице благонравной и бедной (непременно бедной), очень молоденькой, очень хорошенькой, благородной и образованной, очень запуганной... (Достоевский 3). In deepest secret he had dreamed rapturously of a maiden who was both virtuous and poor (she had to be poor), who was both very young and very pretty, and who was respectable, well-educated and very timid... (3a).«Как раз пред тем, как я Грушеньку пошёл бить, призывает меня в то самое утро Катерина Ивановна и в ужасном секрете, чтобы покамест никто не знал... просит меня съездить в губернский город и там по почте послать три тысячи Агафье Ивановне, в Москву...» (Достоевский 1). "Just before I went to give Grushenka a beating, that very morning, Katerina Ivanovna sent for me and, in terrible secrecy, so that for the time being no one would know...she asked me to go to the provincial capital and from there post three thousand roubles to Agafya Ivanovna in Moscow..." (1a).2. держать что \С-112 (obj-compl with держать ( obj: abstr, often идею, план etc)) (in refer, to an idea, plan etc) (to keep sth.) concealedX держал Y в секрете = X kept Y (a) secretX kept Y to himself (under wraps, under his hat) X kept quiet (didn't breathe a word) about Y.«Как только полк отзовут, мы строго покараем всех нарушителей дисциплины, и в частности тех красноармейцев, которые говорили сообщённое вами сейчас... Надо принять срочные меры по локализации этой опасности. Прошу вас держать в секрете наш разговор» (Шолохов 4). "As soon as the regiment is taken out of line we'll crack down on all infringers of discipline and particularly those who said what you've just reported....Urgent measures must be taken to localise this danger. Please, keep our conversation secret" (4a). -
31 Ч-28
В ЧАСТНОСТИ PrepP Invar sent adv (often parenth)) used to single out and emphasize a specific case, example etcin particularparticularly specifically especially.«Как только полк отзовут, мы строго покараем всех нарушителей дисциплины, и в частности тех красноармейцев, которые говорили сообщенное вами сейчас... Надо принять срочные меры по локализации этой опасности. Прошу вас держать в секрете наш разговор» (Шолохов 4). "As soon as the regiment is taken out of line we'll crack down on all infringers of discipline and particularly those who said what you've just reported....Urgent measures must be taken to localise this danger. Please keep our conversation secret" (4a). -
32 перелезание через ограждение
Security: (нарушителей) climbing attackУниверсальный русско-английский словарь > перелезание через ограждение
-
33 радарная ловушка
-
34 в секрете
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ (to do sth.) concealing it from others:- in secret;- secretly;- in secrecy;- stealthily.♦ Он С упоением помышлял, в глубочайшем секрете, о девице благонравной и бедной (непременно бедной), очень молоденькой, очень хорошенькой, благородной и образованной, очень запуганной... (Достоевский 3). In deepest secret he had dreamed rapturously of a maiden who was both virtuous and poor (she had to be poor), who was both very young and very pretty, and who was respectable, well-educated and very timid... (3a).♦ "Как раз пред тем, как я Грушеньку пошёл бить, призывает меня в то самое утро Катерина Ивановна и в ужасном секрете, чтобы покамест никто не знал... просит меня съездить в губернский город и там по почте послать три тысячи Агафье Ивановне, в Москву..." (Достоевский 1). "Just before I went to give Grushenka a beating, that very morning, Katerina Ivanovna sent for me and, in terrible secrecy, so that for the time being no one would know...she asked me to go to the provincial capital and from there post three thousand roubles to Agafya Ivanovna in Moscow..." (1a).⇒ (in refer, to an idea, plan etc) (to keep sth.) concealed:- X kept Y to himself (under wraps, under his hat);- X kept quiet (didn't breathe a word) about Y.♦ "Как только полк отзовут, мы строго покараем всех нарушителей дисциплины, и в частности тех красноармейцев, которые говорили сообщённое вами сейчас... Надо принять срочные меры по локализации этой опасности. Прошу вас держать в секрете наш разговор" (Шолохов 4). "As soon as the regiment is taken out of line we'll crack down on all infringers of discipline and particularly those who said what you've just reported....Urgent measures must be taken to localise this danger. Please, keep our conversation secret" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в секрете
-
35 в частности
[PrepP; Invar; sent adv (often parenth)]=====⇒ used to single out and emphasize a specific case, example etc:- particularly;- specifically;- especially.♦ "Как только полк отзовут, мы строго покараем всех нарушителей дисциплины, и в частности тех красноармейцев, которые говорили сообщенное вами сейчас... Надо принять срочные меры по локализации этой опасности. Прошу вас держать в секрете наш разговор" (Шолохов 4). "As soon as the regiment is taken out of line we'll crack down on all infringers of discipline and particularly those who said what you've just reported....Urgent measures must be taken to localise this danger. Please keep our conversation secret" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в частности
-
36 черный список
(напр. нарушителей правил пользования Internet) blackhole list проф. -
37 черный список
(напр. нарушителей правил пользования Internet) blackhole list проф.Русско-английский словарь по радиоэлектронике > черный список
-
38 полиция кодов
(мифическая карательная организация, которая должна наказывать нарушителей действующих стандартов программирования) code police сленгРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > полиция кодов
-
39 characteristic of offenders
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > characteristic of offenders
-
40 рейд
Iмор. рейд (судно шогымо тымык вер)Рейдыште шогаш стоять на рейде.
Ме ик жаплан рейдыш шогална. А. Волков. На некоторое время мы встали на рейд.
Рейдыште шогымо годым мемнан колызо-влак шке мастарлыкыштым ончыктышт. А. Волков. Во время стоянки на рейде наши рыбаки продемонстрировали своё мастерство.
II1. рейд; внезапная проверка (трук эртарыме тергымаш)Рейдым эртарена, айныктарыме верыш кондена. Ынде аракам йӱаш йӧратыше-влак йыменыт. «Мар. ком.» Проводим рейды, доставляем нарушителей в вытрезвитель. Теперь любители выпить притихли.
Тений эртарыме рейд-влак деч вара латкуд еҥым группысо бюрон заседанийыштыже каҥашыме. «Мар. ком.» После проведённых в этом году рейдов на заседании группового бюро обсуждены шестнадцать человек.
2. воен. рейд; набег подвижных войск в тыл противника (тушманын тылышкыже сар вийын кенета керылт пурымыжо)Колында дыр Лелюшенком? Рейдыш коштынна пырля. В. Рожкин. Наверное, слышали о Лелюшенко? Мы вместе ходили в рейды.
См. также в других словарях:
Направление вероятного движения нарушителей границы — полоса местности, в пределах которой неоднократно совершались нарушения границы или которая по условиям местности и времени года более всего благоприятствует скрытом приближению нарушителей к границе и переходу через нее. Правильное… … Контрразведывательный словарь
Преследование нарушителей ГГ — способ войсковых действий, осуществляемый пограничными нарядами, пограничными сторожевыми кораблями (катерами), самолетами и вертолетами, которые обнаружили нарушителей ГГ или признаки ее нарушения (попытки нарушения) и имеет целью настигнуть и… … Пограничный словарь
Модель нарушителей — совокупность сведений о численности, оснащенности, подготовленности, осведомленности и тактике действий нарушителей, их мотивации и преследуемых ими целях, которые используются при выработке требований к системе физической защиты и оценке ее… … Официальная терминология
Направление вероятного движения нарушителей ГГ — полоса местности, в пределах которой повторяются нарушения ГГ или которая по условиям рельефа в определенное время года наиболее удобна для подхода и проникновения нарушителей через ГГ. Участок пограничной заставы полностью или частично может… … Пограничный словарь
Модель нарушителя — Для улучшения этой статьи желательно?: Связать … Википедия
Карацупа, Никита Фёдорович — Карацупа Никита Фёдорович Дата рождения 25 апреля 1910(1910 04 25) Место рождения cело Алексеевка, Российская империя (ныне Куйбышевский район Запорожской области, Украина) Дата смерти … Википедия
Единственный (фильм) — Противостояние The One Файл:The One poster.jpg Жанр фантастика / боевик Режиссёр Джеймс Вонг Продюсер Стив Часман Глен Морган Чарльз Нюирт Джеймс Вонг Автор сценария … Википедия
Единственный — Противостояние The One Файл:The One poster.jpg Жанр фантастика / боевик Режиссёр Джеймс Вонг Продюсер Стив Часман Глен Морган Чарльз Нюирт Джеймс Вонг Автор сценария … Википедия
Противостояние (фильм, 2001) — Противостояние (Единственный) The One Жанр фантастика / боевик Режиссёр Джеймс Вонг Продюсер Стив Часман Глен Морган … Википедия
Противостояние (фильм — Противостояние (фильм, 2001 год) Противостояние The One Жанр фантастика / боевик Режиссёр Джеймс Вонг Продюсер Стив Часман Глен Морган Чарльз Нюирт Джеймс Вонг … Википедия
Пограничный поиск — действия частей и подразделений пограничных войск, проводимые в сочетании с оперативными и режимными мероприятиями с целью обнаружения и задержания (ликвидации) нарушителей государственной границы, проникших на территорию СССР или пытающихся… … Контрразведывательный словарь