-
21 village
n1) село; селище2) амер. селище міського типу; містечко3) збірн. мешканці села4) колонія (тварин)V. of Magnificent Distances — амер. Безкрайнє село (жарт. назва м. Вашингтона)
* * *n.1) село; селище; сл. селище ( міського типу); містечко; район із самоврядуванням2) ж.ителі села, селища; = усе село; village commune сільська громада -
22 military
1. n1) війська, воєнна сила2) (the military) військовослужбовці, військові; вояччина3) груб. солдатня, солдафони2. adj1) воєнний; військовийmilitary service — військова служба; амер., тж військова підготовка
military academy — амер. військове училище
military adviser (attache, district, tribunal) — військовий радник (аташе, округ, трибунал)
military manpower — особовий склад, придатний для військової служби
military force — збройні сили, війська
military command — а) військове командування; б) військова частина; в) військовий округ
military community — а) військовий гарнізон; б) військове містечко
military camp — а) військовий табір; б) військове містечко
military works — а) військово-будівельні роботи; б) фортифікаційні споруди
military defence works — а) оборонні споруди; б) оборонні заходи
2) військового зразка -
23 town
I n1) місто; містечкоchief town — головне місто (округу, департаменту)
boom town — aмep. / росте/ місто, що швидко виросло
the upper [the French] town — верхня [французька]частина міста
town centre — міський центр, центр міста
town life [clothes] — міське життя [одяг]
town mains — міські магістралі /мережі/; town water supply міський водопровід
to walk to the outskirts of town — піти на міську околицю; aмep. містечко
he has an office at home and another in town — у нього є приймальна /контора/ вдома, ще одна в центрі міста
3) адміністративний центр (району, округу); найбільший з довколишніх міст; довколишнє містоout of town — у селі; поза містом; у від'їзді ( з Лондон)
he was out of town all last week — весь минулий тиждень його не було в місті; столиця ( про Лондон)
when he is in town he lives in Soho — коли він в Лондоні, він живе в Сохо
4) ( the town) жителі містаtown and gown — населення Оксфорда або Кембріджа, включаючи професуру, студентів; місто, університет, городяни, студенти; aмep. жителі містечка
5) ( the town) міське життя (протилеж. сількому)don't think I like the town — не думайте, що мені подобається міське життя
farmers often left the country in order to live in the town — фермери часто покидали сільську місцевість заради міського життя
6) aмep. міська община; муніципалітет7) село, в якому є базар ( market town)8) icт. світське суспільство (Лондон; man [woman]about town світська людина [світська жінка])9) дiaл. будинок, ферма з надвірними спорудами10) дiaл. група будинків; село11) скупчення норок степових собак; гніздів'я пінгвінів••on the town — що знаходиться в розважальній прогулянці по місту; що вдається до задоволень; у вихорі задоволень
to go out on the town — розважатися; гуляти; розпутствувати; що займається проституцією, крадіжкою; aмep. одержуючий посібник з бідності або безробіття; aмep.; cл. проводити багато часу в театрах, нічних клубах
to go to town — cл. гуляти; уміло, швидко робити що-н.
to go to town on the pie — грунтовно насісти на пиріг; досягати успіху; кинутися в що-н. з головою; пуститися у всіх тяжких
shes really going to town over the flat — вона нічого не жаліє, щоб обставити квартиру; вона всаджує в квартиру все, що у неї є
II vto paint the town red — гуляти, влаштувати гульню /пиятику/; загуляти
забудовувати містами; робити місто, перетворювати на місто -
24 train
I [trein] n1) потяг; складboat train — потяг, узгоджений з розкладом пароплавів
goods /freight/ train — вантажний /товарний/ состав
local /branchline/ train — місцевий потяг
slow /stopping/ train — потяг, що йде зі всіма зупинками
relief [excursion] train — додатковий [туристичний]потяг
the morning [the night] train — уранішній [нічний]поїзд
the 2:15 train — потяг, що відходить в 2:15
wild train — потяг, що йде не за розкладом
to travel by train — їхати або їздити поїздом
to board /to take/ the train — сісти в потяг, поїхати потягом
to lose /to miss/ one's train — запізнитися на потяг
to make /to catch, to nick/ the train — поспішити на потяг
the train is in — потяг прийшов; трактор з причіпом
2) процесія, кортеж3) караванa train of camels — караван верблюдів; війск. обоз ( baggage train wagon train)
4) свита, натовп (шанувальників, поклонників)a staff of 80 in smb's train — свита у складі 80 чоловік
5) ряд, ланцюг, низкаa train of misfortunes — ланцюг нещасть; смуга невдач
a train of words — ряд слів; хід ( думок)
to follow the train of smb 's thoughts — стежити за ходом чиєїсь думки
to lose the train of smb 's thought — втратити нитку чиїхось міркувань; хід, розгортання, розвиток ( подій)
it was already in fair train to develop party out of faction — все йшло до перетворення фракції на партію
6) шлейф, трен ( плаття); хвіст (павич, шлейф); хвіст (комети, метеор)7) наслідокin the train of — в результаті, унаслідок
the war brought famine and disease in its train — війна принесла з собою голод, хвороби
the ruins that they left in their train — розвалини, які вони залишили за собою; результати
to write in the train of NN's study — йти ( у своїй книзі) шляхом, прокладеним дослідженнями NN
8) pl війск. тили9) війск. азимут ( знаряддя); наводка за азимутом10) cпeц. серія (хвиль, коливань)wave train — фiз. цуг /серія/ хвиль; послідовний ряд
11) метал. прокатний стан12) тex. зубчата передача; система важелів13) війск. запав14) полюв. приманка ( у вигляді покладених один за одним шматочкі)15) icт. алюр ( коняки)••in train — у готовності, напоготів
to put /to set/ things in train — готувати до дії
gravy train — aмep.; cл. "годівниця", тепленьке містечко
II [trein] vto ride the gravy train — aмep.; cл. дістати тепленьке містечко; загрібати бариші
to train from York to Leeds — їхати ( поїздом) з Йорка в Лідс
2) aмep. ( with) водити компанію; зв'язатися (з ким-н.)3) волочити, тягнути; волочитися, тягнутися4) icт. притягати, заманюватиIII [trein] v1) виховувати, вчити, привчати (до чого-н.); to train a child виховувати дитинуto train smb 's taste — виховувати чий-н. смак
trained to obedience — привчений до слухняності; привчати (дитину, домашню тварину) проситися
2) навчати, готувати (що-н.); to train a girl in nursing навчати дівчину догляду за хворимиto train hospital nurses [airmen, botanists] — готувати медичних сестер [льотчиків, ботаніків]
to train smb for the stage [for the diplomatic service, for the army] — готувати кого-н. для виступів на сцені [для дипломатичної служби, до армії]
to train smb for the navy /to serve in the navy/ — готувати кого-н. до флотської служби
this school trained many good officers — з цієї школи випустилось багато хороших офіцерів; вчитися, навчатися, готуватися
to train for priesthood — готуватися стати священиком, готуватися до кар'єри священика
3) ( for) тренуватиto train smb for a contest [for a championship] — готувати кого-н. до змагання [до чемпіонату]; тренуватися
to train for a boatrace [for a boxing matçhˌ for a mountain-çlimbing] — тренуватися перед гонками на човнах[матчем з боксу, сходженням на гору]
4) дресирувати ( тварин); об'їжджати ( коня)to train dogs to catch hares — навчати собак ( ловлі) на зайців
5) caд. формувати ( дерев); направляти ( ріст рослин)6) війск. (on, upon) наводити за азимутомhe had trained his news camera on celebrities for 40 years — образн. протягом 40 років він тримав знаменитостей під прицілом своєї кінокамери
-
25 obstacle course
навчальна смуга перешкод; штурмове містечко -
26 town
адміністративний центр; місто, містечко; амер. міська громада; амер. муніципалітет; шотл. садиба, ферма- township- town authorities
- town authority
- town bailiff
- town charter
- town corporate
- town council
- town councillor
- town councillor councilor
- town court
- town dweller
- town force
- town hall
- town judge
- town police -
27 almond
n1) бот. мигдаль; мигдальний горіх2) анат. мигдалевидна залоза, мигдалина* * *I n1) бoт. мигдаль; мигдальний горіх2) aнaт. мигдалина, мигдалеподібна залоза3) жовтувато-коричневий, світло-коричневий колір; колір мигдалю4) мигдалеподібний предмет, особл. прикраса ( підвіска)6) = almond tumblerII a -
28 angle
1. n1) кутangle of bank — ав. кут крену
angle dive — ав. кут пікірування
2) косинець3) точка зору, погляд; підхід, сторона (питання тощо)4) стан, становище, ситуація5) куточок, затишне містечко6) тех. ріжокangle bracket — консоль, кронштейн
7) рибальський гачок8) вудіння9) рибальські снасті2. v1) рухатися під кутом2) навмисно перекручувати (розповідь тощо)3) заганяти в (глухий) кут4) вудити рибу; ловити рибу вудкою5) домагатися (чогось); зондувати фунт, закидати гачок* * *I n1) кутon the angle — косо, похило
2) розм. точка зору, кут зору; підхід; сторона, аспект (питання, справи); відтінок, тон, дух ( у журналістиці)3) aмep.; cл. вигідне дільце, ( легкий) бариш; хитрість, виверт; неетичний вчинок; обхідний маневр4) косинець; кутомір; кутовий шаблон5) тex. кутик, кутник, кутове залізо ( профіль металу)II v1) рухатися або нахилятися під кутом; ( різко) звертати, ( раптово) повертати; aв. летіти з кутом знесення2) поміщати, розміщати під кутом або по кутах; розміщатися під кутом; утворювати кут3) писати тенденційно або розраховуючи на яку-небудь групу читачів; подавати під яким-небудь кутом зору ( у журналістиці)III n; іст.рибальський гачок; рибальські снастіIV v1) вудити рибу, ловити рибу на вудку2) ( for) домагатися (чого-небудь- звич. нечесними шляхами, інтригами); зондувати ґрунт ( щодо чого-небудь) -
29 Brownie
n1) фольк. домовий, домовик2) дівчинка-скаут молодшого віку (8—11 років)3) шоколадне тістечко з горіхами4) фотокамера* * *n -
30 burg
n1) амер., розм. місто2) середньовічне місто, середньовічна фортеця* * *n1) середньовічне місто або фортеця2) місто; містечко -
31 burgh
-
32 campus
n1) амер. кампус, університетське містечко2) розм. університет; коледж* * *I n; амер.1) територія університету, коледжу; школи-інтернату ( включаючи парк)2) університет, коледжII vнакласти дисциплінарні санкції, покарати студента, заборонивши залишати територію університету або коледжу -
33 cannoli
-
34 Chantilly
-
35 cream horn
ріжок з кремом, джемом ( тістечко) -
36 cream puff
1) тістечко зі збитими вершками, буші2) слабка, непристосована до життя людина3) щось пусте, малозмістовне -
37 dessert
nдесерт* * *n -
38 either
1. adj1) будь-який (з двох); один з двох; той чи інший; той чи той2) і той і інший; обидва; кожний; будь-який2. adv1) також, теж (при запереченні)) they didn't tell me either — вони мені теж не сказали2) замість3. pron1) будь-який4. conjабоeither... or — або... або
either one thing or the other — або це, або те, одно з двох
* * *I a2) , той, інший; обидва; кожний, будь-якийII pron1) будь-який2) хто-небудь ( з двох); що-небудь ( одне) ( з двох)III adv1) також, теж (в запереч. реченнях)2) . (звич. заперечення у відповідь на твердження) -
39 flaky
adj1) пластівчастий2) шаруватий, лускатий* * *I [`fleiki] a2) шаруватий, лускоподібнийII [`fleiki] a; амер.; сл. -
40 French
1. n1) французька мова2) (the French) збірн. французи; французький народ2. adjфранцузькийFrench bread — (довгий) батон; рогалики, булочки тощо
French Canadian — канадець французького походження, канадський француз; канадський варіант французької мови
French chalk — кравецька крейда; жировик, мильний камінь
French grass — бот. еспарцет
French horn — муз. валторна
French red, French rouge — кармін
French window — балконні двері, двостулкове вікно (до підлоги)
3. v1) перекладати на французьку мову2) розм. офранцужувати* * *I n2) ( the French) французи; французький народ3) cл. лайка, непристойне словоII aфранцузький French brandy /cream, lace/ коньякIII v4) кyл. ( french) готувати на французький манір; нарізати тонкими скибочками, стружкою
См. также в других словарях:
спортмістечко — а, с. Комплекс спортивних споруд для занять різними видами спорту; спортивне містечко … Український тлумачний словник
тістечко — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
автомістечко — чка, с. 1) Територія з комплексом споруд, обладнання для обслуговування автомобілів і їх водіїв. 2) Навчально тренувальний комплекс для навчання водінню автомобілів, мотоциклів, вивчення правил дорожнього і вуличного руху … Український тлумачний словник
академмістечко — а, с. Населений пункт міського типу, що виник на базі якого небудь наукового центру … Український тлумачний словник
кіномістечко — чка, с. Територія, яку займає яка небудь кіностудія; місце, територія, обладнане для кінознімання … Український тлумачний словник
містечко — I а, с. Зменш. пестл. до місце. II а, с. 1) Селище міського типу переважно в Україні та Білорусі. 2) Група житлових або службових будинків, об єднаних за своїм призначенням … Український тлумачний словник
студмістечко — а, с., розм. Сукупність будівель і споруд житлового, культурно побутового і спортивного призначення для студентів … Український тлумачний словник
тістечко — а, с. 1) Кондитерський виріб із здобного солодкого тіста, звичайно з кремом, помадкою, цукатами і т. ін. 2) розм. Пестл. до тісто 1) … Український тлумачний словник
містечко — (польс.) Невеликий населений пункт міського типу, значною мірою забудований крамницями дрібних торговців і майстернями ремісників … Архітектура і монументальне мистецтво
тістечко — [т’і/стеичко] чка, м. (y) чку, р. мн. чок … Орфоепічний словник української мови
академмістечко — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови