Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(муж+сестры)

  • 21 cognato

    cognato 1. agg единокровный, родственный (тж перен) 2. m 1) деверь ( брат мужа); зять ( муж сестры); шурин ( брат жены); свояк ( муж свояченицы) 2) lett брат по крови (тж перен)

    Большой итальяно-русский словарь > cognato

  • 22 gener

    erī m.
    1) зять C, Dig etc.; перен. жених H, V
    шутл. поклонник дочери H
    2) муж сестры Nep, Just
    3) муж внучки или правнучки T, Dig

    Латинско-русский словарь > gener

  • 23 brother-in-law

    ['brʌð(ə)rɪnˌlɔː]
    1) Общая лексика: деверь (брат мужа), шурин (брат жены), свояк (муж свояченицы), зять (муж сестры)
    2) Табуированная лексика: сводник, сутенёр

    Универсальный англо-русский словарь > brother-in-law

  • 24 enişte

    1) муж сестры́, зять
    2) муж ро́дственницы (тёти и т. п.)

    Türkçe-rusça sözlük > enişte

  • 25 brother

    ['brʌðə] n
    2) коллега, собрат
    3) брат, член религиозного братства, монах

    2000 самых употребительных английских слов > brother

  • 26 επί

    (επ;
    εφ') ηρόθ. I με γεν., αιτιατ.,δοτ. 1) (при обознач, места, протяжённости, пространства) на, в, по:

    (γεν.) επί της γης — на земле;

    επί της οδρύ — на улице;

    επί της τραπέζης — на столе;

    επ' ώμου на плече;
    εφ' αμάξης в экипаже;

    επί τόπου — на месте;

    επί ακροατηρίου — перед аудиторией; — открыто, публично;

    κείται επί τού, Σαρωνικού — расположен на берегу Саронического залива;

    (αιτιατ.) επί πάσαν την γήν — по всей земле;

    επί τριάντα χιλιόμετρα — на тридцать километров;

    2) (при обознач, времени):

    (γεν.) επί τού παρόντος — в данный момент;

    επ' εσχατων недавно;
    εφ' όρου ζωής на всю жизнь, до конца жизни;

    επί Τουρκοκρατίας — во время турецкого (владычества;

    επί 'Αλεξάνδρου τού Μακεδόνας — при Александре Македонском;

    επί σοβιετικής εξουσίας — при советской власти;

    (αϊτιατ.) η βροχή διήρκεσεν επί δύο ημέρας — дождь продолжался в 'течение двух дней;

    επί δέκα έτη (ώρες) — в течение десяти лет (часов);

    επ' ολίγας ημέρας в течение нескольких дней;

    σε ανέμενον επί μακρόν (βραχύ) — я ждал тебя долго (недолго);

    επ' άπειρον до бесконечности;
    3) (в отношении, что касается):

    (γεν.) επί τού θέματος — на тему;

    επί της 4ούσίας τού ζητήματος — по существу вопроса;

    επί του προκειμένου — по этому делу;

    επί κάλου (κακού) — в хорошем (плохом) смысле;

    (αιτιατ). το επ' εμέ что касается, меня;

    ως επί το πλείστον, ως επί το πολύ — по большей чости, главным образом, обыкновенно, обычно;

    (δοτ.) φημίζομαι επί ευφυΐα — славиться остроумием;

    εξέχω επί αρετή (εντιμότητι) — отличиться добротой (честностью);

    διαπρέπω επί ανδρεία — отличаться мужеством;

    II με γεν., δοτ.
    1) (при обознач, главенства, руководства, власти):

    (γεν.) επί κεφαλής — во главе;

    ο επί κεφαλής — глава;

    ο επί της Δικαιοσύνης υπουργός — министр юстиции;

    ο επί των φόρων υπάλληλος — налоговый агент;

    ο επί των τελετών — церемонимейстер;

    (*οτ.) το επ' εμοί насколько это в моей власти, насколько это зависит от меня;
    2) (при обознач, прибавки, добавления):

    (*οτ.) επί τούτοις — кроме того, сверх того;

    επί πάσιν — особенно, больше всего, главным образом;

    III με γεν. (при'обознач, распределения, соразмерности, пропорции):

    επί πεντήκοντα εγχειρήσεων εσημειώθησαν δύο μόνον θάνατοι — на пятьдесят операций (зарегистрировано) только два смертных случая;

    παράταξις επί δύο ζυγών — двухшеренговый строй;

    § επί ξυρού ακμής — в критическом положении;

    επί τέλους — наконец;

    επί ταοτού — нарочно, преднамеренно;

    IV με αϊτιατ.
    1) (при обознач, направления, цели):

    επί δεξιά — направо;

    επ' αριστερά налево;

    επί σκοπόν — по цели;

    βαδίζω επί τα ίχνη — ходить по пятам;

    ευρίσκομαι επί τα ίχνη — напасть на след;

    η κατάστασις τού ασθενούς βαίνει επί τα βελτίω (επί τα χείρω) — состояние больного улучшается (ухудшается);

    2) (при обознач, степени):
    επ' ελάχιστον в наименьшей степени;

    επί τοσούτον ώστε... — до такой степени, что...;

    3) (при умножении):

    τρία επί τρία ίσον εννέα — три умноженное на три равняется девяти;

    V με δοτ.
    1) (при обознач, повода, обстоятельства):

    επί' τη ονομαστική σου εορτή — по случаю твоих именин;

    επ' ευκαιρία της αναχωρήσεως μου по случаю моего отъезда;
    επ' ευκαιρία των εορτών по случаю праздников;

    κατηγορείται επί φόνω — обвиняется в убийстве;

    2) (при обознач, цели):

    επί τω σκοπώ — с целью;

    επί τούτω — для этого;

    επί τη προφάσει ότι... — под предлогом того, что...;

    επ' ωφελεία в пользу;

    επί αγαθώ — на благо;

    επί ζημία — в ущерб;

    επί κακώ — назло;

    3) (в отношении родства):
    γαμβρός επ' αδελφή зять (муж сестры);

    γαμβρός επί θυγατρί — зять (муж дочери);

    4) (при обознач, условия, образа действия):

    επί τώ όρω — при условии;

    επί τόκου — под проценты;

    επ' αμοιβή за вознаграждение;

    επί μισθώ — за плату;

    επί αποδείξει — под расписку;

    επ' ενεχύρω под залог;

    επί ισοις όροις — на равных условиях;

    επί τω λόγω της τιμής μου — честное слово;

    επ' ονόματί μου на моё имя;

    άλμα επί κοντώ — прыжок с шестом;

    επί λέξει — слово в слово; — буквально;

    επ' αυτοφώρω с поличным;

    επί εγγυήσει — на поруки;

    § επί ποινή θανάτου — под стрёхом смертной казни;

    επί παρουσία μαρτύρων — в присутствии свидетелей;

    VI (в наречных выражениях):

    επί πολύ — долгое время;

    επ' ολίγον короткое время;

    επί πλέον — кроме того, к тому же, вдобавок;

    επί μάλλον και μάλλον — всё больше и больше

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > επί

  • 27 cognato

    м.
    * * *
    сущ.
    общ. деверь, зять, свояк, шурин, шурин (брат жены), деверь (брат мужа), свояк (муж свояченицы), зять (муж сестры)

    Итальяно-русский универсальный словарь > cognato

  • 28 эниште

    1) муж сестры, зять
    2) дядя (муж тёти и т. п.)

    Крымскотатарский-русский словарь > эниште

  • 29 enişte

    1) муж сестры, зять
    2) дядя (муж тёти и т. п.)

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > enişte

  • 30 bo·frat·o

    1. деверь, брат мужа; 2. шурин, брат жены; 3. зять, муж сестры; 4. свояк, муж свояченицы \bo{·}frat{}{·}o{}in{·}o 1. золовка, сестра мужа; 2. свояченица, сестра жены; 3. невестка, жена брата; 4. невестка, жена шурина.

    Эсперанто-русский словарь > bo·frat·o

  • 31 brother-in-law

    Англо-русский современный словарь > brother-in-law

  • 32 brother-in-law

    ['brʌð(ə)rɪnˌlɔː]
    n
    зять (муж сестры), шурин (брат жены), свояк (муж свояченицы), деверь (брат мужа)

    English-Russian combinatory dictionary > brother-in-law

  • 33 enişte

    1) муж сестры́, зять
    2) муж ро́дственницы (тёти и т. п.)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > enişte

  • 34 посана

    посана
    Г.: пасана
    1. свояк; муж свояченицы, муж сестры жены (ватын акажын але шӱжаржын марийже)

    Тудо (Каврий) кугу одо пондашан, кешыр гай йошкарге, а кӱдыньжӧ тудын посанаже – Осып. Д. Орай. Каврий с окладистой бородой, красный, как морковь, а рядом с ним его свояк – Осып.

    2. разг. соперник – в любви (ӱдырамашым весын дене тавалыше еҥ)

    (Осяндр:) Тиде айдеме Людмила деке коштеш. Посана! А. Волков. (Осяндр:) Этот человек ходит к Людмиле. Мой соперник!

    Йолташемат пеленем, посанамат шеҥгелнем, йолташемын йолташыжлан кузе чучеш? Муро. И моя любимая рядом со мной, и соперник мой сзади – каково же сопернику моему?

    Марийско-русский словарь > посана

  • 35 посана

    Г. паса́на
    1..свояк; муж свояченицы, муж сестры жены (ватын акажын але шӱжаржын марийже). Тудо (Каврий) кугу одо пондашан, кешыр гай йошкарге, а кӱдыньжӧ тудын посанаже – Осып. Д. Орай. Каврий с окладистой бородой, красный, как морковь, а рядом с ним его свояк – Осып.
    2. разг. соперник – в любви (ӱдырамашым весын дене тавалыше еҥ). (Осяндр:) Тиде айдеме Людмила деке коштеш. Посана! А. Волков. (Осяндр:) Этот человек ходит к Людмиле. Мой соперник! Йолташемат пеленем, Посанамат шеҥгелнем, Йолташемын йолташыжлан Кузе чучеш? Муро. И моя любимая рядом со мной, и соперник мой сзади – каково же сопернику моему?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > посана

  • 36 brother-in-law

    [ˈbrʌðərɪnlɔ:]
    brother-in-law (plbrothers-in-law) зять (муж сестры); шурин (брат жены); свояк (муж свояченицы); деверь (брат мужа)

    English-Russian short dictionary > brother-in-law

  • 37 brotherinlaw


    brother-in-law
    1> зять (муж сестры); шурин; деверь; свояк

    НБАРС > brotherinlaw

  • 38 Schwager

    m -s, Schwäger
    2) ласк. куманёк

    БНРС > Schwager

  • 39 Schwestermann

    m уст.
    зять, муж сестры

    БНРС > Schwestermann

  • 40 зять

    м.
    gendre m; beau-frère m (pl beaux-frères) ( муж сестры)

    БФРС > зять

См. также в других словарях:

  • муж сестры — зять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. муж сестры сущ., кол во синонимов: 1 • зять (9) …   Словарь синонимов

  • СЕСТРЫ ПРОЗОРОВЫ — Ольга, Маша, Ирина героини драмы А.П.Чехова «Три сестры» (1900). По словам Чехова, «ужасно трудно было писать «Трех сестер»«. Ведь три героини, каждая должна быть на свой образец, и все три генеральские дочки». Образованные, молодые, изящные,… …   Литературные герои

  • Три сестры — У этого термина существуют и другие значения, см. Три сестры (значения). Три сестры …   Википедия

  • Братья и сестры (сериал) — Братья и сёстры Brothers Sisters Жанр семейная драма Автор идеи Джон Робин Бейтс В главных ролях Салли Филд Калиста Флокхард Рэйчел Гриффитс Бальтазар Гетт …   Википедия

  • Братья и сестры (телесериал) — Братья и сёстры Brothers Sisters Жанр семейная драма Автор идеи Джон Робин Бейтс В главных ролях Салли Филд Калиста Флокхард Рэйчел Гриффитс Бальтазар Гетт …   Википедия

  • Вечный муж — Жанр: повесть Автор: Ф. М. Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1870 Пу …   Википедия

  • Три сестры (пьеса) — Три сестры Обложка первого отдельного издания пьесы (1901 г.) с портретами первых исполнительниц в Художественном театре: М. Г. Савицкая (Ольга), О. Л. Книппер (Маша) и М. Ф. Андреева (Ирина). Жанр: Драма (род литературы) Автор: Чехов, Ант …   Википедия

  • Братья-сестры, соперники-соперницы — Братья сёстры, соперники соперницы Sibling Rivalry Жанр комедия Режиссёр Карл Рейнер Продюсер Лиз Глотцер Дэвид Лестер Дон …   Википедия

  • Братья-сестры, соперники-соперницы (фильм) — Братья сёстры, соперники соперницы Sibling Rivalry Жанр комедия Режиссёр Карл Рейнер Продюсер Лиз Глотцер Дэвид Лестер Дон …   Википедия

  • Луций Кассий Лонгин (муж Друзиллы) — Луций Кассий Лонгин LVCIVS CASSIVS LONGINVS Род деятельности: Консул Римской империи Дата рождения: ок. 5 до н. э …   Википедия

  • Луций Кассий Лонгин(муж Друзиллы) — Луций Кассий Лонгин LVCIVS CASSIVS LONGINVS Род деятельности: Консул Римской империи Дата рождения: ок. 5 до н. э. Дата смерти: после 37 года Оте …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»