-
101 середина на половину
тж. серединка на половинку, серёдка на половину (на половинку, на половинке)разг.1) (ни то ни другое, нечто среднее, неопределённое) betwixt and between; smth. vague, uncertainТаня.
Что, смотритесь всё? Думаете, очень из себя хороши? Григорий. А что, неприятен? Таня. Так, ни приятен, ни неприятен, а серёдка на половину. (Л. Толстой, Плоды просвещения) — Tanya. Tell me, are you always looking at yourself? Do you imagine you're very handsome? Grigori. Well, am I not good-looking? Tanya. So-so.... neither good-looking nor ill-looking, but betwixt and between.2) (ни плохой ни хороший; посредственный) so-so; fair to middling3) (ни плохо ни хорошо; посредственно) neither well nor badly; fair to middling; cf. take the middle course with smb., smth.Мало кто относился к ней серёдка на половинку - или уж души в ней не чаял, или уж от одного её имени озноб пробирал... (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Few people took the middle course with her. They either loved her or the very mention of her name made their blood boil.
Русско-английский фразеологический словарь > середина на половину
-
102 схватывать на лету
разг.be very quick at smth.; be quick in (on) the uptake; grasp smth. easily; pick up everything in a jiffy; be nimble-mindedОн всё схватывал с лёту и не переносил плохо соображающих людей. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Nimble-minded himself, he could not stand slow-witted people.
Одарённый от природы поразительной цепкой памятью и каким-то особым складом ума, он всё хватал на лету и усваивал прочно и навсегда. (Е. Маркова, Чужой звонок) — He had a tenacious memory and a special type of mind, that allowed him to pick up everything in a jiffy and master it quickly and forever.
Русско-английский фразеологический словарь > схватывать на лету
-
103 хватить лиха
прост.have had (got) one's share (fill) of trouble; have gone through a lot (a great deal); have seen plenty of awful thingsПомню, пришёл он ко мне злой. - Ну, - говорит, - ещё хлебнём мы с этой тихоней лиха! Бывает такая паршивая порода людей! Умишком не богаты, дела в целом не видят, а ухватятся за какую-нибудь мелочь и будут долбить! (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — I remember him coming to me in a rage and saying: We'll get our fill of trouble from that goody-goody. You get people like that. They're thick-skulled and can't see anything in perspective, but once they latch on to some trifle they'll hammer away at it for all they're worth.
- Ну и выпросилась я в стрелковый батальон, там и хватила лиха, и смертей навидалась, и ранений, и контузило меня там здорово... (В. Кондратьев, Женька) — 'So I succeeded in talking them into sending me to a rifle battalion, when I saw plenty of awful things - I saw people wounded and dying and then got concussion myself...'
-
104 хоть бы одним глазком взглянуть
хоть бы одним глазком (глазом) взглянуть (посмотреть) (на кого, на что)разг.if one were just to take a peek (a look, a peep) at smth. < with half an eye>; have at least a glimpse at smb., smth.- Море! - громко восклицает он... - Да ты, малец, хоть бы одним глазом взглянул на море, так и то ахнул бы от удивления. (А. Новиков-Прибой, Судьба) — 'The sea!' he exclaimed... 'Why, kid, if you was to take just a peep at the sea with half an eye you'd be struck all of a heap.'
Полдня провозился Матвей в МТС, а потом решил всё же сходить в "Зарю", хотя бы одним глазком взглянуть на Алёну. (Н. Евдокимов, Была похоронка) — After half a day's work at the machine-tractor station Matvei finally decided to go to the Zarya farm for at least a glimpse at Alyona.
Русско-английский фразеологический словарь > хоть бы одним глазком взглянуть
-
105 чистой воды
of the first water; sheerest, clearest type of smb., smth.; pure and simple; obvious- Лежать, мадам, лежать и лежать! - сказал он, выписывая Маргарите Валерьяновне рецепт. - У вас чистейшей воды грипп, я ни за что не поручусь, если вы будете прыгать. (В. Панова, Кружилиха) — 'To bed, madam, to bed!' he said, writing out a prescription for Margarita Valerianovna, 'you've got the clearest type of influenza and I will not answer for you if you go gadding about.'
Аркадий - чистой воды подрядчик. Поэтому, несмотря на способности и честолюбие, сорвался он с тех масштабов, о которых мечтал. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Arkady was a contractor of the first water. That was why he couldn't make the grade he dreamed of in spite of his ability and ambition.
- Авантюрист чистой воды! - говорил о нём мой отец, но не с осуждением, а даже с некоторой завистью. (К. Паустовский, Повесть о жизни) — 'An adventurer, pure and simple!' my father would say of him, but not in censure and even with a certain envy.
Взглядывая на меня и почему-то не замечая, что я прекрасно вижу её чистой воды мошенничество, она как ни в чём не бывало продолжала двигать монету. (В. Распутин, Уроки французского) — Somehow or other she didn't seem to notice when she looked at me that I had seen her obvious cheating, she went on moving the coin.
-
106 circuit usage record
контрольный ( технический) журнал МТСАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > circuit usage record
-
107 holding a subscriber's line
удержание ( блокировка) линии абонента (напр. телефонисткой МТС)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > holding a subscriber's line
-
108 long distance exchange
междугородная станция, МТСАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > long distance exchange
-
109 long-distance information
справочный стол МТС, междугородная справочнаяАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > long-distance information
-
110 remote auto-manual centre
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > remote auto-manual centre
-
111 terminating link
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > terminating link
-
112 toll terminal
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > toll terminal
-
113 toll terminal loss
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > toll terminal loss
-
114 trunk-line equipment
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > trunk-line equipment
-
115 машинно-тракторный
-
116 покрытый накипью
хайрстай, нитгэлдсэн, өрөмтсөн -
117 измеренныйвычисленный
хайрстай, нитгэлдсэн, өрөмтсөн, сайртсан, холцруутсан -
118 джингл
джингл
рекламный гимн
куплет
Исполняемые в ритмичной манере рекламные слова, запоминающиеся звуки, мелодия (чаще всего - положенные на музыку слова), периодически повторяющиеся в коммерческой рекламе. Джингл призван привлекать внимание слушателей, и является идентификатором рекламных сообщений определенной компании. Среди самых популярных джинглов на радио - песенка "Мастер Дент" - сеть стоматологии, номер наш един…", на телевидении - "Мир твоей свободы МТС". От рекламного девиза - слогана, джингл отличается, прежде всего, наличием в нем музыкальной составляющей. Если слоган можно произнести с разной интонацией и от этого его смысл не изменится ("Нигде кроме - как в "Моссельпроме"), то джингл в произвольном произношении утратит практически всю свою индивидуальность. Попробуйте, например, разочарованно произнести: "Уууу, Данон…" В русском языке распространилось несколько ошибочное толкование джингла - рекламный ролик на радио.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > джингл
См. также в других словарях:
МТС — Московский театр сатиры Москва МТС «местами тебя слышу» «моя твоя слышит» «мои тающие средства» фольклорн. об операторе сотовой связи МТС связь, фольклорн. МТС машинно тракторная станция … Словарь сокращений и аббревиатур
МТС — МТС аббревиатура из кириллических букв, которая может означать: Материально техническое снабжение Машинно тракторная станция Междугородная телефонная станция Международная телефонная станция Механическая торговая система МТС (Метр тонна… … Википедия
Мтс — МТС аббревиатура из кириллических букв, которая может означать: Материально техническое снабжение Машинно тракторная станция Междугородная телефонная станция Международная телефонная станция Механическая торговая система МТС (Метр тонна… … Википедия
МТС — 1 абревіатура машинно тракторна станція до 1960 р. незмінювана словникова одиниця МТС 2 абревіатура машинно технічна станція 1990 і рр. незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
МТС — [эмтэ эс], нескл., жен. (сокр.: машинно тракторная станция) … Русский орфографический словарь
МТС-НН — «Мобильные телесистемы Нижний Новгород» ЗАО г. Нижний Новгород, организация Источник: http://www.regnum.ru/news/356563.html … Словарь сокращений и аббревиатур
МТС П — Мобильные телематические системы позиционирования с 2001 ОАО http://www.mtsp.ru/ Москва, организация … Словарь сокращений и аббревиатур
МТС-РК — Мобильные ТелеСистемы в Республике Коми ООО организация, Республика Коми Источник: http://www.e rus.ru/comments/2004/01/271805 11477.shtml … Словарь сокращений и аббревиатур
МТС — [эм тэ эс], неизм., ж. 1. Машинно тракторная станция, государственное сельскохозяйственное предприятие, осуществлявшее техническую и организационную помощь колхозам. ◘ Первую в стране МТС создал совхоз им. Шевченко Одесской области в 1928… … Толковый словарь языка Совдепии
МТС — аббрев. 1. собств. «Между Тиром и Сортиром» (назв. пивной около кинотеатра «Комсомолец» в Москве). 2. Импотент («Может Только Сикать»). Шутл. переосмысление общеупотр. аббрев. МТС междугородная телефонная станция … Словарь русского арго
МТС — Смотри магнитно твердые сплавы (МТС) … Энциклопедический словарь по металлургии