Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(мочи)

  • 1 мочь

    сщ.
    I. сила, міць (р. моци), (реже) міч (р. мочи); срв. Могота, Мощь, Сила. [Як мала у тебе сила, то з гуртом єднайся ти (Грінч.)]. Сколько, что есть -чи, во всю мочь - з усієї сили (моци), що-сили, чим-дуж, на всю витягу. Работать, сколько есть -чи, изо всей -чи - робити з усієї снаги, працювати з усієї сили (моци). Бежать изо всей -чи - бігти в усієї сили (мочи), чим-дуж, на всю витягу, що-духу (в тілі). [Он чоловік біжить з усеї мочи (Грінч.). На всю витягу - в ярок (Житом.). Біжу що-духу в тілі (М. Вовч.). А ну, коню! що- духу! (Стар.)]. Грести изо всей -чи - гребти що-сили, з усієї сили (моци). Кричать что есть -чи, изо всей -чи - що-сили, з усієї сили (моци) кричати; срв.
    II. Мат 5. Нет -чи - не сила, нема(є) сили, нема(є) снаги. [З тобою жить не довелось, без тебе жить не сила (Франко). Нема сили такі дурниці слухати (Київщ.). Робив-би, дак немає снаги (Козелеч.)]. Нет -чи терпеть, выдержать кому - не сила терпіти кому, не видержка (терпіти) кому. [Не сила терпіти лихої напасти, волю я в широкому полі пропасти (Л. Укр.). Не пересидів панич і двох хвилин, як побачив, що далі йому сидіти не видержка: геть по всій хаті чути було якийсь гнилий сморід (Крим.)]. Не в мочь мне, нам - не сила моя (мені), не наша сила, нам не сила. [Голубчики, каже, не наша сила (ЗОЮР I). Я думаю, що з ним боротись нам не сила (Самійл.)]. Это мне не в мочь - це не на мою силу (не на мою міч). -чи нет, как он мне надоел - не сила моя, як він мені увірився. Задор берёт, да -чи нет - літав-би, та крил нема; якби жабі хвіст, вона-б поле витолочила. Выбиться из -чи - вибитися з сили (з моци, снаги), знемогтися вкрай. [Вибивсь із моци (Звин.)]. Пока была мочь - поки було сили, поки була снага.
    II. Мочь, глаг. -
    1) могти (н. вр. можу, -жеш, -жуть, пр. вр. міг, могла), (диал. зап. мочи, могчи); (быть в силах, в состоянии) здужати, здолати, здоліти, змагати, приміти, примогти (що зробити). [Тобі не кажуть учитися, ти собі можеш гуляти (Л. Укр.). Не можу я цього зробити, - сили моєї немає (Київщ.). Де чорт не може, там бабу пішле (Рудан.). Мати стара, сестра мала, - не здужають прати (Чуб.). Давно вже він не робив нічого, - не здолав (М. Вовч.). Міг уже сидіти, але ходити ще не здолав (Ніженщ.). Я або втоплюся, або що! я так жити не здолію (М. Вовч.). Не змагала на найширшім загоні йти порівно з другими (Франко). Очима, примів-би, усіх з'їв (Кониськ.). Зненавидів його так, що примів-би, - в ложці води втопив-би (Грінч.). Приміг-би, - очима з'їв (Номис). Примогла-б, - летіла-б за молодим гусарином (Н.-Лев.)]. Всё, что -гу - усе, що можу. Он всё -жет - він усе може. Не - гу спать - не можу спати. Он не мог сделать этого - він не міг цього зробити. Не -жете ли вы мне сказать? - чи не могли-б ви мені сказати? Не мог ли бы он сюда приехать? - чи не (з)міг-би він сюди приїхати? Желал бы, да не -гу - хотів-би, та не можу. Терпеть его не -гу - терпіти його не можу. Терпеть не -гу, когда… - терпіти не можу, коли…, ненавиджу, коли… [Ненавидю я, коли брешуть в живі очі (Звин.)]. Не -гу знать - не можу (цього) знати. -гу ли я надеяться? - чи можу (смію) я сподіватися? Он не -жет больше защищаться - він не може (не здужа(є), не здолає, не спроможен) більше боронитися. [Полковник наш не здужа боронитись, не вміє він (Грінч.)]. Крепость не -жет более защищаться - фортеця не може (не здолає, не здоліє, не спроможна) більше оборонятися. Он -жет быть небогатым - він може бути небагатим. Не -гу, не -жет (не в силах) - не спроможен. [Не спроможна я встати (Богодух.). Не спроможні ми стільки заплатити (Київ)]. Подайте, сколько -жете - (по)дайте, скільки можете, (по)дайте, що спроможність ваша. Если б я только мог (был бы в силах), убил бы его - примів(-би) (приміг(-би)), - убив-би його. Мог бы, сквозь землю провалился б - примів(-би) (приміг(-би)), крізь землю провалився-б (пішов-би). [Приміг-би, - крізь землю пішов (М. Вовч.)]. Если б только я мог положиться на него - коли-б тільки я міг покластися на його. Это, этого быть не -жет, это не -жет быть - цього бути не може (не може бути), це неможливо. Это -жет быть - це може бути (статися), це можливо. -жет ли (это) быть? - чи може це (так) бути? чи це можливо? Быть -жет да, а быть -жет нет - може так, а може й ні. Не -жет быть, быть не -жет - бути не може, це неможливо. Что -жет быть прекраснее этого подвига? - що може бути краще від цього подвигу? Может быть, быть может, может статься - може, (фамил. мо), може бути, може статися. [А може то мама так тільки казала? може лиха не буде? (Грінч.). Ну що-ж, може се й краще (Коцюб.). Йому-ж так, як і мені, - год тридцять і п'ять, а мо трохи й більше (Грінч.). Да такий здоровий дуб був, що мо-б і втрох не обняв (Драг. Пр.)]. Может быть и вправду (и в самом деле) - може (мо) й справді. [Може й справді не так сонце сходить, як письменні начитали (Шевч.)]. Может быть, проект ваш удастся - може бути, що проєкт ваш здійсниться, може ваш проєкт здійсниться. Может быть (авось) - може (фам. мо), може чи не, (а)чей, (а)чень. [Розкажу всеньку сторію, може чи не розважу себе (Крим.). Ачей на дні моря позбудусь я горя (М. Ворон.). Ачень лихові таки надокучить з нами бути (М. Грінч.)]. Вот на второй, или, может быть, на третий день - ось другого, чи може (чи там) третього дня. Ось другого, чи там третього дня приходить Миколка сумний-сумний, - і їсти не питає (Тесл.)]. Может быть, и тебе немножко дать? (чего-л.) - може й тобі (хіба й тобі) трошки дати? Могущий, прлг. - спроможний. [Трудова школа зможе підготовити кадри робітників, спроможних виконувати ріжні функції в комуністичному суспільстві (Азб. Ком.)];
    2) (быть здоровым) бути дужим, здужати. Как живёте -жете? - як ся маєте? як здужаєте? (см. Поживать).
    * * *
    I глаг.
    могти́ (мо́жу, мо́жеш)

    мо́жет быть, быть мо́жет — вводн. сл. жарг. мо́же, мо́же бу́ти; ( возможно) можли́во; ( вероятно) ма́буть и мабу́ть

    как живёте-мо́жете? — як ся ма́єте?, як живеться-можеться?

    II сущ.
    си́ла, міць, род. п. мо́ці

    во всю мочь, что есть мо́чи, и́зо всей мо́чи — з усіє́ї си́ли, щоси́ли, що є си́ли; ( во весь дух) щоду́ху, що є ду́ху

    Русско-украинский словарь > мочь

  • 2 взаимодействие

    физ.
    взаємоді́я, взаємочи́н, -ну

    электромагни́тное взаимоде́йствие — електромагне́тна взаємоді́я

    - магнитное взаимодействие
    - обменное взаимодействие

    Русско-украинский политехнический словарь > взаимодействие

  • 3 мочило

    техн.
    ( резервуар) мочи́ло; (для мочения конопли, льна) ко́панка

    Русско-украинский политехнический словарь > мочило

  • 4 мочильный

    техн.
    мочи́льний

    Русско-украинский политехнический словарь > мочильный

  • 5 мочильня

    техн.
    мочи́льня

    Русско-украинский политехнический словарь > мочильня

  • 6 мочить

    техн.
    мочи́ти; ( квасить) ква́сити

    Русско-украинский политехнический словарь > мочить

  • 7 взаимодействие

    физ.
    взаємоді́я, взаємочи́н, -ну

    электромагни́тное взаимоде́йствие — електромагне́тна взаємоді́я

    - магнитное взаимодействие
    - обменное взаимодействие

    Русско-украинский политехнический словарь > взаимодействие

  • 8 мочило

    техн.
    ( резервуар) мочи́ло; (для мочения конопли, льна) ко́панка

    Русско-украинский политехнический словарь > мочило

  • 9 мочильный

    техн.
    мочи́льний

    Русско-украинский политехнический словарь > мочильный

  • 10 мочильня

    техн.
    мочи́льня

    Русско-украинский политехнический словарь > мочильня

  • 11 мочить

    техн.
    мочи́ти; ( квасить) ква́сити

    Русско-украинский политехнический словарь > мочить

  • 12 квасити

    техн. ква́сить, мочи́ть ( квасить)

    Українсько-російський політехнічний словник > квасити

  • 13 копанка

    техн. мочи́ло (для мочения конопли, льна)

    Українсько-російський політехнічний словник > копанка

  • 14 мочило

    техн. мочи́ло ( резервуар)

    Українсько-російський політехнічний словник > мочило

  • 15 мочильний

    техн. мочи́льный

    Українсько-російський політехнічний словник > мочильний

  • 16 мочильня

    техн. мочи́льня

    Українсько-російський політехнічний словник > мочильня

  • 17 мочити

    техн. мочи́ть

    Українсько-російський політехнічний словник > мочити

  • 18 бессилие

    несила, безсилля, недолугість, неміч (р. -мочи), немічність, безвладність, немогота, неспромога, знемога, нездольність.
    * * *
    безси́лля, знеси́лля, знеси́лення, знеси́леність, -ності, безвла́дність, не́міч, -мочі, не́мічність, неси́ла, безси́льність; хире́нність; (неумение, неспособность) неспромо́жність, неспромо́га, незда́тність

    Русско-украинский словарь > бессилие

  • 19 болезнь

    1) см. Боление;
    2) слабість (р. -бости), х(в)ороба, х(в)орість (р. -рости), болість (р. -лісти), недуга, недуг (м. р.), неміч (ж. р.) (р. -мочи) (мн. немощі); эпид. повальн. болезнь - пошесть (р. -ти), помірок (р. -рку), промірок, помір (р. -мору). Истощенный -нью - виснажений через хоробу, схорований. Болезнь входит пудами, а выходит золотниками - здоров'я льотом (пташкою) вилітає, а по-воловому вертає.
    * * *
    хворо́ба, хво́рість, -рості, сла́бість, -бості, неду́га

    Русско-украинский словарь > болезнь

  • 20 выбиваться

    выбиться
    1) вибиватися, вибитися, видиратися, видертися. [Травиця з-під торішнього листа вибивається. Тяжко з темряви до світла видиратися];
    2) выбиваться, выбиться из сил - висилюватися, висилитися, приставати, пристати, на силу знемагати, знемогтися, підбитися, із змоги (з мочи) вибитися. Выбившийся из сил - знеможений, знесилений;
    3) выбиться из нужды - вибитися з недостатків, вбитися в пера;
    4) выбиться (в люди) - вибитися. [Через обличчя я вибився в люди, зробивсь навіть генералом (Крим.). Вибилися в генеральство].
    * * *
    несов.; сов. - в`ыбиться
    1) вибива́тися, ви́битися, ( выбираться) вибира́тися ви́братися

    \выбиваться из сил — вибива́тися, ви́битися із сил, знеси́люватися, знеси́литися, сов. знемогти́ся

    2) страд. ( несов) вибива́тися, витоло́чуватися, вибива́тися, витрі́пуватися

    Русско-украинский словарь > выбиваться

См. также в других словарях:

  • мочи́ло — мочило, а …   Русское словесное ударение

  • Мочи — Мочи, мочи их, киска! Мочи, мочи их, киска! Faster, Pussycat! Kill! Kill! Жанр боевик / детектив …   Википедия

  • мочи — Мочь мочи обладать могуществом, силой что л. сделать (2): Великыи княже Всеволоде! ... Ты бо можеши Волгу веслы раскропити, а Донъ шеломы выльяти. Аже бы ты былъ, то была бы чага по ногатѣ, а кощеи по резанѣ. Ты бо можеши посуху живыми шереширы… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Мочи —         крупное м ние вольфрам оловянных руд на B. Бирмы, в 250 км к C. B. от г. Рангун. Эксплуатируется c 1904. M ние слагают сильнометаморфизованные верхнедокембрийские нижнепалеозойские сланцы, песчаники и известняки девон карбона,… …   Геологическая энциклопедия

  • мочи́ть(ся) — мочить(ся), мочу(сь), мочишь(ся) …   Русское словесное ударение

  • мочи — сущ., кол во синонимов: 1 • месторождение (213) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • мочи нет — См. мочь (гл. ), невозможно, ослабевать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мочи нет не мочь, невозможно, ослабевать; выше сил, выше сил человеческих, невыносимо, невтерпеж …   Словарь синонимов

  • мочи́льный — мочильный …   Русское словесное ударение

  • Мочи, мочи их, киска! — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • мочи́ло — а, ср. с. х. Место (углубление, яма и т. п.) для мочки льна, конопли и т. п …   Малый академический словарь

  • мочи́ть — мочу, мочишь; прич. страд. прош. моченный, чен, а, о; несов., перех. 1. (сов. намочить и замочить). Делать мокрым, влажным. Что то, все выше и выше подступая к горлу, как тоненькими иголками кололо в носу и нёбе, и слезы незаметно мочили ему щеки …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»