-
121 σωπαίνω
[сопэно] р. молчать, хранить молчание, умалчивать, обходить молчанием,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σωπαίνω
-
122 обойти
сов.1. кого-что (вокруг) къэкIухьанобойти город с юга къалэр къыблэмкIэ къэкIухьан2. что (исходить) къызэлъыкIухьан, къызэпыкIухьанобойти всю деревню зэкIэ чылэр къызэлъыкIухьан3. что (распространиться) зэлъышIэнновость обошла весь город къэбарыкIэр зэкIэ къалэм зэлъишIагъэ4. что, перен. (пропустить) зышъхьегъэхын, зи римыIолIэнобойти молчанием зи римыIуалIэу блэкIын -
123 пройти
пройду, пройдёшь, παρλθ. χρ. прошёл, -шла, -шло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пройденный, βρ: -ден, -а, -о κ. пройденный, βρ: -ден, -дена, -дено; επιρ. μτχ. пройдяρ.σ.1. περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι•войска -шли через город τα στρατεύματα πέρασαν από την πόλη•
пройти вперёд περνώ μπροστά.
|| διανύω, διασχίζω, διατρέχω•пройти большой путь περνώ (διανύω) μεγάλο δρόμο (απόσταση).
|| μεταβαίνω, πηγαίνω περνώ•оратор -шёл к трибуне ο ρήτορας πέρασε για το βήμα.
|| διαδίδομαι, ξαπλώνομαι• περνώ•-шла весть о победе διαδόθηκε είδηση για τη νίκη•
-шёл слух διαδόθηκε φήμη (φημολογήθηκε).
|| μτφ. περνώ γρήγορα και χάνομαι•по её губам -шла улыбка στα χείλη της πέρασε ένα χαμόγελο.
2. αφήνω περνώντας, αποφεύγω, παρακάμπτω. || προσπερνώ, αφήνω πίσω μου•они -шли деревню αυτοί πέρασαν το χωριό.
3. πέφτω, ρίχνω•-шёл град έπεσε χαλάζι•
-шёл дождь έβρεξε•
-шёл снег χιόνισε.
|| διαπερνώ, διαποτίζω•чернила -шли бумагу η μελάνη πέρασε το χαρτί..
διεξάγομαι, γίνομαι•собрание -шло хорошо η συνέλευση διεξήχτηκε καλά.
|| προχωρώ, προβαίνω•пройти в горную породу περνώ μέσα στο πέτρωμα.
|| δουλεύω, φτιάχνω•пройти грядку φτιάχνω βραγιά.
4. διέρχομαι, γίνομαι•здесь -дёт железная дорога εδώ θα περάσει σιδηροδρομική γραμμή.
5. γίνομαι δεκτός, προσλαμβάνομαι(με ψηφοφορία κ.τ.τ.)• пройти в партию περνώ στο κόμμα.6. αλείφω•пройти потолок мелом περνώ την οροφή με κιμωλία•
пройти раму лаком περνώτο πλαίσιο με βερνίκι.
7. υποφέρω, υπομένω, αντέχω•они -шли много испытаний и страданий αυτοί πέρασαν πολλές δοκιμασίες και πολλά βάσανα.
8. (για χρόνο) διαβαίνω, περνώ•-шли те времена πέρασαν εκείνα τα χρόνια.
|| τελειώνω, περατώνομαι, διεξάγομαι παίζομαι•опера -шла с большим успехом το μελόδραμα παίχτηκε με μεγάλη επιτυχία.
9. εκπληρώνω•военную службу περνώ τη στρατιωτική θητεία•
пройти практику περνώ την πρακτική•
пройти курс лечения κάνω θεραπεία.
|| τελειώνω•пройти школу περνώ το σχολείο.
10. μαθαίνω, διδάσκομαι•пройти букварь περνώ το αλφαβητάριο•
пройти ис-торую древней Греции περνώ την ιστορία της αρχαίας Ελλάδας.
11. σταματώ, παύω•дождь быстро пройтишёл η βροχή γρήγορα πέρασε.
|| δεν υποφέρω•зубная боль -шла ο πονόδοντος πέρασε.
εκφρ.пройти в жизнь – πραγματοποιούμαι στη ζωή, εφαρμόζομαι στην πράξη•пройти молчанием – αποσιωπώ, παρασιωπώ•это не -дт – αυτό δε θα περάσει.1. βαδίζω λίγο περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι.2. χορεύω•пройти русскую χορεύω ρωσικό χορό•
пройти в кадрили χορεύω καντρίλια.
3. περνώ πάνω σε κάτι.εκφρ.пройти по чей счт; пройти по чьему адресу – θίγω, προσβάλλω κάποιον άθελα (λέγω κάτι απρεπές). -
124 молчание
[molčánie] n. (senza pl.)1.silenzio (m.)обойти что-л. молчанием — passare sotto silenzio (sottacere)
2.◆3.◇слово серебро, молчание золото — il silenzio è d'oro
-
125 обходить
[obchodít'] v.t. impf. (обхожу, обходишь; pf. обойти - обойду, обойдёшь; pass. обошёл, обошла, обошло, обошли)1.1) aggirare2) (fig.) evitareобходить что-л. молчанием — passare sotto silenzio
3) fare il giro4) (colloq.) ignorareона всех угостила чаем, а меня обошла — offrì del tè a tutti, tranne che a me
2.◆он нас всех обошёл — ha fatto carriera, lui (ci ha lasciati indietro)
-
126 обойти
372 Г сов.несов.1. вокруг кого-чего ümber v ringi v kõrvalt mööda minema; ringi tegema v minema (ümber mille); \обойти лужу porilombist ringiga v kõrvalt mööda minema, \обойти дом ümber maja ringi tegema;2. läbi käima; \обойти весь сад aeda läbi käima, новость обошла весь город uudis levis kogu linnas v üle linna;3. sisse piirama, sõj. tiibama, tiibhaarangut tegema; \обойти зверя ulukit sisse piirama;4. ülek. mööda minema, kõrvale hiilima; \обойти молчанием maha vaikima, vaikides mööda minema, \обойти недостатки puudustest vaikima v vaikides üle libisema, \обойти вопрос küsimuse lahendamisest mööda hiilima, его опять обошли temast mindi jälle mööda, \обойти закон seadusest kõrvale hiilima;5. kõnek. (võistluses) ette jõudma, mööduma;6. ülek. kõnek. ninapidi vedama, petma, tüssama, üle kavaldama -
127 обойти
1. сов.кого-что и без доп.тирәләп әйләнеү, йөрөп сығыу, әйләнеп урап (йөрөп) сығыу2. сов. чтопройти сторонойситләтеп (урап, уратып) уҙыу, ситләтеп (урап, уратып) үтеү3. сов.кого-что; перен.миноватьҡағылмау, теймәү, эләкмәү4. сов. что; перен.избежать в разговореәйтмәү, әйтмәй ҡалыу (китеү, үтеү), ҡағылмау, һүҙ сығармау (ҡуптармау)5. сов. что; перен.уклониться от исполненияурап (ситләтеп) үтеү6. сов.кого, чем; перен.оставить без повышения, награды и т.п.мәхрүм итеү, бирмәй (ситтә, төшөрөп) ҡалдырыу7. сов.кого-что; перен.распространитьсятаралыу, йәйелеү, барып етеү, мәғлүм булыу8. сов.кого; прям., перен., разг.опередитьуҙып китеү, алға сығыу, артта ҡалдырыу9. сов.кого-что; воен.зайти в тылтылға кереү (инеү), әйләнеп артына төшөү -
128 мимо
1. нареч. аз паҳлу, аз назд, аз пеш; он вихрем проскакал мимо вай бисёр тез аз паҳлу гузашта рафт2. нареч. нарасида, дакка нахӯрда; камень пролетел мимо санг ба нишон нарасида гузашт; мимо! нарасид!, хато рафт!3. нареч. дар наздикӣ, наздик; мимо пролетала дорога дар наздикӣ роҳ буд4. предлог с род. аз паҳлуи…, аз назди…, аз пеши…; отряд прошел мимо села отряд аз назди деҳа гузашта рафт5. предлог с род. нарасида, дакка нахӯрда; он выстрелил мимо цели тири вай ба ҳадаф нарасид о. предлог с род. дар пеши…, аз пеши…, аз назди…; проходя мимо виноградника, он задер-жался вай аз пеши токзор гузашта истода таваққуф кард7. предлог с род. уст. бе, бе ерии касе8. предлог с род. уст. бар хилофи…, қатъи назар аз…; все шло мимо его воли ҳама кор бар хилофи иродаи вай мешуд <> пройти мимо кого-чего 1) (не заметить) надида гузаштан 2) (обойти молчанием) гап назада гузаштан, аҳамият надода гузаштан; пропустить мимо ушей диққат (гӯш) накардан, худро ба нофаҳмӣ (ба карӣ) задан
См. также в других словарях:
молчанием — обойти молчанием • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Обходить молчанием — что. ОБОЙТИ МОЛЧАНИЕМ что. Книжн. Умалчивать, не упоминать о чём либо. Марфиньку кое как успокоили ответами на некоторые вопросы. Другие обошли молчанием (Гончаров. Обрыв). Устав Ярослава наказывает жену, которая бьёт своего мужа, но обратный… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обойти молчанием — ОБХОДИТЬ МОЛЧАНИЕМ что. ОБОЙТИ МОЛЧАНИЕМ что. Книжн. Умалчивать, не упоминать о чём либо. Марфиньку кое как успокоили ответами на некоторые вопросы. Другие обошли молчанием (Гончаров. Обрыв). Устав Ярослава наказывает жену, которая бьёт своего… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Обойти молчанием — ОБОЙТИ, йду, йдёшь; ошёл, ошла; ошедший; ойдённый ( ён, ена); йдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пройти молчанием — ПРОЙТИ, пройду, пройдёшь; прошёл, шла; прошедший; пройденный и пройдённый ( ён, ена); пройдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обошедший молчанием — прил., кол во синонимов: 7 • не коснувшийся (4) • не обмолвившийся ни словом (6) • … Словарь синонимов
обходивший молчанием — прил., кол во синонимов: 5 • державший про себя (3) • молчавший (69) • не касавшийся … Словарь синонимов
проходивший молчанием — прил., кол во синонимов: 8 • делавший секрет (8) • замалчивавший (14) • недо … Словарь синонимов
обойти молчанием — не упомянуть, перемолчать, умолчать, не обмолвиться ни словом, не коснуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обходить молчанием — держать про себя, умалчивать, не упоминать, не касаться, молчать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
проходить молчанием — См … Словарь синонимов