Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

(молота)

  • 1 метание молота

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > метание молота

  • 2 баба

    n
    1) colloq. naine, eit, naisterahvas
    3) eng. auruhaamer, rammimisnui
    4) construct. (ramm, -i)(молота) ramm (ВВладимир)

    Русско-эстонский универсальный словарь > баба

  • 3 брызгать

    Г несов.
    1. 192 pritsima; фонтан \брызгатьжет purskkaev pritsib vett, грязь \брызгатьжет из-под копыт kapjade alt pritsib pori, kabjad pritsivad pori, искры \брызгатьжут из-под молота haamri v vasara alt lendavad sädemed v lendab sädemeid;
    2. 164a на кого-что, что, чем pritsima, piserdama mida; \брызгатьгать бельё pesu piserdama v niisutama, не \брызгатьгай водой ära pritsi veega v vett, не \брызгатьгай на меня ära pritsi mind (märjaks)

    Русско-эстонский новый словарь > брызгать

  • 4 искрить

    285b Г несов. sädemeid pilduma, sädet andma; tehn. ka sädelema (rikkena); железо \искритьит под ударами молота sepavasara alt lendab sädemeid, контакты \искритьят kontaktid sädelevad

    Русско-эстонский новый словарь > искрить

  • 5 метание

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) heitmine, viskamine ( ka sport), van. pildumine, loopimine; \метание гранаты granaadivise, \метание копья odavise, \метание диска kettaheide, \метание молота vasaraheide;
    2. (без мн. ч.) hangumine, (heina vm.) kokkupanek;
    3. (без мн. ч.) poegimine;
    4. (обычно мн. ч.) visklemine, vähkremine; rabelemine, ringitormamine, sagimine, segelemine

    Русско-эстонский новый словарь > метание

  • 6 метатель

    10 С м. од. sport heitja, viskaja; \метатель диска kettaheitja, \метатель молота vasaraheitja, \метатель гранаты granaadiviskaja, \метатель копья odaviskaja

    Русско-эстонский новый словарь > метатель

  • 7 молот

    1 С м. неод. vasar, haamer; боевой \молот suurvasar, pealelöömisvasar, ковочный \молот sepistusvasar, кузнечный \молот sepavasar, штамповочный \молот stants(imis)vasar, серп и \молот sirp ja vasar, метание \молота sport vasaraheide; ‚
    между \молотом и наковальней haamri ja alasi vahel, kahe tule vahel

    Русско-эстонский новый словарь > молот

  • 8 рассыпаться

    189 Г сов.несов.
    рассыпаться 1. maha minema v pudenema, laiali minema v pudenema v valguma (ka ülek.); мука \рассыпатьсялась jahu pudenes maha, картофель \рассыпатьсялся по дороге kartulid veeresid tee peale laiali, карандаши \рассыпатьсялись по полу pliiatsid kukkusid põrandale v põrandat mööda laiali, толпа \рассыпатьсялась по площади rahvahulk pudenes mööda väljakut laiali, волосы \рассыпатьсялись по плечам juuksed olid v on õlgadel laiali;
    2. (koost) pudenema v murenema, purunema; \рассыпатьсяться в порошок pulbriks pudenema, печенье \рассыпатьсялось küpsised on murenenud, камень \рассыпатьсялся от удара молота kivi pudenes haamrilöögi all kildudeks;
    3. перед кем, в чём kõnek. meelitusi puistama, meelitustega üle külvama, lipitsema; \рассыпатьсяться в комплиментах komplimentidega üle külvama, \рассыпатьсяться в благодарностях lipitsev-ohtrasti tänama, tänusõnu puistama, \рассыпатьсяться перед начальником ülemuse ees lipitsema;
    4. чем trillerdama, sillerdama (hääle kohta); соловей \рассыпатьсялся звонкой трелью ööbik lõi trilleri lahti, \рассыпатьсяться звонким смехом hõbedaselt naerma (hakkama)

    Русско-эстонский новый словарь > рассыпаться

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»