-
41 midsummer madness
умопомрачение, помешательство; чистое безумие [шекспировское выражение; см. цитату]Malvolio: "Go to: thou art made, if thou desirest to be so: -" Olivia: "Am I made?" Malvolio: "If not, let me see thee a servant still." Olivia: "Why, this is very midsummer madness." (W. Shakespeare, ‘Twelfth Night’, act III. sc. 4) — Мальволио: "Смелей, ты всего достигнешь, если только пожелаешь." Оливия: "Это я всего достигну?" Мальволио: "Если нет, пусть я по-прежнему вижу тебя слугой." Оливия: "Нет, это самое настоящее сумасшествие." (перевод М. Лозинского)
Don't let us be hypocrites, gentlemen, and pretend that we always carry out that to which in moments of midsummer madness we commit ourselves. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Feud’) — Не будем лицемерами, джентльмены, и не будем делать вид, что всегда выполняем то, что обещаем под действием минутного помешательства.
-
42 negative afterimage in hearing
негативный слуховой образ (затухающий тонообразный сигнал, слышимый на протяжении 10 сек. после прекращения минутного прослушивания белого шума с выключенной полуоктавой)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > negative afterimage in hearing
-
43 esitazione
f.колебание (n.), нерешительность; сомнение (n.)ebbe un attimo di esitazione, dopo di che vuotò il sacco — после минутного колебания он (он секунду поколебался и) выложил мне всё как есть
accetta la proposta senza esitazione! — принимай предложение, не сомневайся!
-
44 minūtes pārtraukuma pulkstenis
▪ Terminien time-out watch sports.lv minūtes pārtraukuma (taimauta) pulkstenisru часы для отсчета минутного перерываde AuszeituhrLZAsp -
45 Notorious
1946 – США (104 мин)Произв. RKO (Алфред Хичкок)Реж. АЛФРЕД ХИЧКОКСцен. Бен Хект по сюжету Алфреда ХичкокаОпер. Тед ТецлаффМуз. Рой УэббВ ролях Ингрид Бергман (Алисия Хуберман), Кэри Грэнт (Девлин), Клод Рейнз (Александер Себастиан), Луис Кэлхёрн (Пол Прескотт), Леопольдина Константин (госпожа Себастиан), Райнхольд Шунцель («доктор Эндерсон»), Морони Олсен (Уолтер Биэрдзли), Алекс Минотис (Джозеф), Уолли Браун (мистер Хопкинз), Рикардо Коста (доктор Барбоза), сэр Чарлз Менди (Коммодоре), Эберхард Крумшмидт (Гупка).1946 г. Отец Алисии Хуберман, американец немецкого происхождения, осужден за шпионаж в пользу нацистов. Вскоре после ареста он кончает жизнь самоубийством в тюрьме. С этого момента жизнь Алисии, осуждающей деятельность отца, идет под откос: Алисия начинает выпивать и меняет мужчин как перчатки. С ней связывается агент секретных служб по имени Девлин и предлагает ей задание, которое сможет выполнить только она. Нужно втереться в доверие к Алексу Себастиану, другу ее отца, когда-то влюбленному в нее, и выяснить, что он затевает совместно с группой друзей и нераскаявшихся бывших нацистов. Алисия соглашается выполнить задание, чтобы доказать самой себе и Девлину, в которого влюбляется, что она – не безнадежно пропавшая женщина, как он о ней думает.Девлин до самого последнего момента не знает, что миссия, доверенная Алисии, предусматривает любовную связь с Себастианом. Узнав об этом, он надеется, что Алисия откажется; она же, со своей стороны, хочет проверить, помешает ли ей Девлин пойти до конца. Он не подает виду, и Алисия, как и было запланировано, встречается с Себастианом на ипподроме. На званом приеме, куда ее приглашает Себастиан, Алисия знакомится с его коллегами и матерью, которая сильно влияет на сына. На скачках Алисия передаст Девлину имена людей из близкого окружения Себастиана. Обмен сведениями заканчивается ссорой: Алисия упрекает Девлина в том, что он отдал ее в лапы Себастиана, а Девлин возражает, что ей ничего не стоило отказаться от задания.Некоторое время спустя Алисия сообщает Девлину и его непосредственному начальнику, что Себастиан сделал ей предложение. Она говорит, что готова ответить согласием. Девлин невозмутим. И Алисия выходит замуж. Вернувшись из свадебного путешествия, она забирает себе ключи от всех комнат в доме и замечает, что в связке не хватает ключа от винного погреба. Девлин приказывает ей обыскать погреб. Она крадет ключ у мужа, и на приеме, устроенном Себастианом, Девлин проникает в погреб и обнаруживает, что некоторые бутылки наполнены не вином, а урановой рудой. Себастиан застает вместе Девлина и Алисию. Девлин целует Алисию, чтобы скрыть от ревнивого Себастиана истинные причины, приведшие их в погреб.В тот же вечер Себастиан возвращается в погреб и все понимает. Он говорит матери, что женился на американской шпионке. Вдвоем они решают медленно извести ее ядом. Сообщники Себастиана узнают о роли, которую играет его жена, и готовы его устранить (один член группы поплатился жизнью за гораздо меньший проступок). На тайном свидании Девлин замечает, что Алисия не в себе, и решает, что она снова принялась пить. На следующие встречи она не является вовсе, что заставляет Девлина задуматься. Он отправляется к Себастиану и спасает Алисию. Признавшись наконец друг другу в любви, они уезжают на машине, бросив Себастиана, которому теперь предстоит столкнуться с вопросами и приговором своих сообщников.► Любовь и шпионаж: из жанра, банального априори, Хичкок вытягивает крайне личное мощное произведение, трезвое и чистое по стилю, увлекательное за счет не только глубины персонажей, но и напряженности действия. Снова, как и в Ребекке, Rebecca, героиня – влюбленная женщина, чувствующая себя недостойной того, кого любит. Алисия и Девлин, фрустрированные герои любовники, бесконечно подвергают друг друга испытаниям, доказывая тем самым недостаток веры в самих себя, своего партнера и свою любовь. (В этом тема фильма иногда пересекается с темой Страха, La Paura Росселлини.) Эта крайне жестокая игра (которую только они вдвоем и понимают) для них становится частью двойной работы, которую ведет героиня в лагере шпионов. В их дуэте с Девлином она – беззащитная и уязвимая, но в то же время трогательная половина. Нравственный маршрут, который приводит ее к желанию искупить ошибку отца и добиться уважения Девлина, в точности совпадает с ее любовным маршрутом. В обоих случаях она идет на безграничный риск и лишь на пороге смерти, пройдя 4/5 пути в одиночку, наконец чувствует к себе доверие и искреннюю любовь Девлина. Это двойное путешествие проходит в удивительной галерее пугающе бандитских физиономий, по контрасту с которыми почти трогательно смотрится «влюбленный злодей», сыгранный Клодом Рейнзом и живущий, подобно многим хичкоковским персонажам, под каблуком у матери.Тонкость и глубина многочисленных парных сцен свидетельствует о разнообразии стиля Хичкока: режиссер то применяет довольно простые статичные планы, если хочет подчеркнуть значение диалога; то прибегает к весьма замысловатой технике длинных планов, подбираясь при этом как можно ближе к актерам. Эта последняя техника привела его к еще более радикальному приему «10-минутного плана», использованному в Веревке, Rope и Под знаком Козерога, Under Capricorn. В редких сценах с большим количеством персонажей Хичкок отпускает свою виртуозность на волю как в построении сцены и нагнетании саспепса (сцена с погребом), так и в разработке зрелищных движений камеры – напр., в знаменитом плане, снятом с крана и завершающемся на руке Бергман, сжимающей драгоценный ключ от погреба (похожий план раскрывал нам личность виновного в развязке Молодого и невинного, Young and Innocent). В Дурной славе многоликий гений Хичкока раскрывается в том, как он, согласно формуле, в которой сумел так преуспеть он один, вставляет интимную и скрытую от посторонних глаз историю в захватывающую и зрелищную приключенческую фабулу, которая не только не лишает эту историю смысла, но, наоборот, придает ей силы и делает понятной для всех зрителей – а значит, в каком-то смысле, более универсальной. -
46 Minutenvolumenhochdruck
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Minutenvolumenhochdruck
-
47 centre pinion
-
48 centre staff
ось среднего или (минутного) колеса -
49 measuring [of] cardiac output
English-Russian dictionary of medicine > measuring [of] cardiac output
-
50 method
method метод, способmethod of fitting constants метод выравнивания константmethod of least squares метод наименьших квадратовmethod of maximum likelihood метод максимального правдоподобияmethod of ml метод максимального правдоподобияmethod of nearest neighbor base frequencies метод последовательности ближайших соседей (в вирусологии)method of negative staining метод негативного окрашиванияmethod of plaque-forming cells метод локального гемолизаmethod of positive staining метод позитивного окрашиванияmethod of sedimentation of gradient interphase метод осаждения на градиентную интерфазуmethod of serial dilution метод серийных разведенийadsorption-elution method метод адсорбции-элюцииag(e)ing method метод определения возрастаagar block method метод агаровых блоковagar diffusion method метод диффузии в агарaveraging method метод осредненияbacto-streep method метод бактополосокbleaching method 1. метод отбеливания; 2. метод обесцвечиванияblocking method метод блокированияbridge-insulator method физиол метод мостика-изолятораbubble-counting method метод счёта пузырьковcapture-mark-recapture method метод поимка - мечение - повторная поимка (для установления численности популяции вида)carrier-binding method метод связывания с носителемcolony-screening method метод отбора колонийcolorimetric method колориметрический методcompetitive protein binding method метод конкурентного белкового связыванияcountercurrent distribution method метод противоточного распределенияcross-linking method метод сшиванияdark field method метод исследования в тёмном поле (микроскопа)denuded quadrate method метод обнажённого квадрата (в геоботанических работах)descriptive method описательный методdialysis equilibrium method метод равновесного диализаdiffusion method метод диффузииdilution method метод разведенияdilution-plating method метод серийных разведений на чашкахdisk-sensitivity method метод определения чувствительности микроорганизма к антибиотикамdistance method метод промеров (в геоботанических работах)drop plate method капельно-чашечный методdry method of insemination сухой метод осеменения (икры рыб)dye dilution method метод разведения красителя (для определения объёма крови или минутного объёма сердца)enrichment method метод обогащенияfreeze-etch method метод замораживания - травленияfreeze-thaw method метод замораживания - оттаиванияfreezing-drying method метод замораживания - высушивания, лиофилизацияgel-diffusion method метод диффузии в гельGram's method метод окрашивания по Грамуgraphical method графический методhistochemical method гистохимический методimmersion method метод погруженияindex iteration method метод расположения видов или участков растительного покрова по оси изменения видового составаIndian-ink method метод с тушьюion exchange chromatographic method метод ионообменной хроматографииisomorphous replacement method метод изоморфного замещенияisotope dilution method метод изотопного разведенияKing method метод Кинга (учёта животных на трансектах)layer method метод слоёвleast squares method метод наименьших квадратовline-intercept(ion) method метод пересекающихся линий (в геоботанических работах)manipulation-exploration method манипуляционно-исследовательский методmaximum likelihood method метод максимального правдоподобияmetachromatic method метахроматический методmicro-Kjeldahl method микрометод Кьельдаляmicroplating method метод микроразводокmoist-chamber method метод с применением влажной камерыMonte Carlo method метод Монте-Карлоmoving average method метод скользящих среднихmutual information method метод взаимной информацииnearest-neighbor method метод ближайших соседей (для определения частот динуклеотидов)one-sample method метод одной выборкиpaired comparison method метод парного сравненияpaper-disk (plate) method метод (бумажных) дисковpest-control method метод контроля и борьбы с сельскохозяйственными вредителямиpH-static method pH-статный способ (регулирование процесса непрерывного культивирования микроорганизмов изменением ApH-среды)plaque inhibition method метод подавления бляшекplaque-counting method метод титрования фага путём подсчёта стерильных пятенplasmometric method плазмометрический методplate count method чашечный метод подсчётаplate culture method метод культивирования на чашках, чашечный метод культивированияplate method метод пластинчатых разводок, чашечный методpoint contact method точечный метод (в геоботанических работах)point frame method точечный метод (в геоботанических работах)polarization optical method поляризационно-оптический методpouch method метод культивирования бактерий в мешочке из плёнкиquadrate method метод квадратов (в геоботанических работах)radiocarbon method радиоуглеродный метод (определения возраста органических остатков)random point frames method метод случайных уколов (в геоботанических работах)reconstruction method метод реконструкцииReed-Muench method метод Рида - Менча (подсчёта индекса нейтрализации вирусов)removal method метод полного изъятия (для животных на опытном участке)roll-bottle method метод вращающихся колбroll-tube method метод вращающихся пробирокRussian method of insemination сухой метод осеменения (икры рыб)salting-out method метод высаливанияselective oxidation method метод избирательного окисленияsemicontinuous method полунепрерывный метод (выращивания микроорганизмов)serial dilution method метод серийных разведенийshallow pan method метод культивирования в кюветах, метод выращивания в кюветахsilver method метод серебренияsingle factor method биом однофакторный методspatial exclusion method метод пространственного исключенияspectrophotometric method спектрофотометрический методsquare-foot method метод изучения (растительности) на площади 1 кв. футsteel point method точечный метод (в геоботанических работах)stripping film method метод плёнки со съёмным слоемsucrose gap method метод сахарозного мостикаsulfite method сульфитный методsurface culture method метод поверхностного культивированияsweep-net method (энт) метод кошения сачкомtemperature-float method температурно-поплавковый методtrial-and-error method метод проб и ошибокultraviolet absorption method метод ультрафиолетовой абсорбцииup-and-down method биом метод "вверх и вниз"variable radius plotless method метод переменного радиуса (в геоботанических работах)variate-difference method разностно-дисперсионный методvelveteen replication method метод посева микроорганизмов (на плотную питательную среду) при помощи отпечатков вельветиномvoltage-clamp method физиол метод фиксации напряженияweighted pair-group method метод взвешенных парных группwheel point method метод колеса (в геоботанических работах)within-group dispersion method метод внутригрупповой дисперсииEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > method
-
51 контроль загрязнения атмосферы газообразными выбросами
контроль загрязнения атмосферы газообразными выбросами
Согласно методологии Агентства по защите окружающей среды США, контроль выбросов диоксида серы и оксидов азота осуществляется по превышению действующих норм с помощью системы непрерывного мониторинга в течение любого трёхчасового периода суток (среднее арифметическое трёх одночасовых периодов) или в течение любого 6-ти минутного периода суток, если усреднённая непрозрачность выбросов превышает действующие нормы на 20 % или на другую величину для соответствующих установок.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контроль загрязнения атмосферы газообразными выбросами
-
52 серия (послематчевых) буллитов
серия (послематчевых) буллитов
Если хоккейный матч заканчивается ничьей после трех периодов и 5-, 10- или 20-минутного овертайма в случае, когда требуется определенный результат на Олимпийских играх, то игра продолжается серией буллитов. Тренер каждой команды выбирает пять игроков, которые совершают штрафные броски в ворота противника. Команда, забившая большее количество шайб, побеждает. В случае ничьей спортсмены продолжают пробивать буллиты до победного гола.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
(penalty) shootout
If a hockey game remains tied after three periods and a five, ten or twenty minute overtime in a game requiring resolution at the Olympic Games, the game will proceed to a shootout. Each coach selects five players from the team to take penalty shots one at a time against the opposing goalkeeper. Each team takes five penalty shots on the opposition goalkeeper. The team with the most goals wins. If it remains tied, the shootout heads into sudden death, with each team trading penalty shot chances until one scores when the other does not.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > серия (послематчевых) буллитов
-
53 emission control
контроль загрязнения атмосферы газообразными выбросами
Согласно методологии Агентства по защите окружающей среды США, контроль выбросов диоксида серы и оксидов азота осуществляется по превышению действующих норм с помощью системы непрерывного мониторинга в течение любого трёхчасового периода суток (среднее арифметическое трёх одночасовых периодов) или в течение любого 6-ти минутного периода суток, если усреднённая непрозрачность выбросов превышает действующие нормы на 20 % или на другую величину для соответствующих установок.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
регулирование выбросов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
emission control
Procedures aiming at reducing or preventing the harm caused by atmospheric emissions. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > emission control
-
54 (penalty) shootout
серия (послематчевых) буллитов
Если хоккейный матч заканчивается ничьей после трех периодов и 5-, 10- или 20-минутного овертайма в случае, когда требуется определенный результат на Олимпийских играх, то игра продолжается серией буллитов. Тренер каждой команды выбирает пять игроков, которые совершают штрафные броски в ворота противника. Команда, забившая большее количество шайб, побеждает. В случае ничьей спортсмены продолжают пробивать буллиты до победного гола.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
(penalty) shootout
If a hockey game remains tied after three periods and a five, ten or twenty minute overtime in a game requiring resolution at the Olympic Games, the game will proceed to a shootout. Each coach selects five players from the team to take penalty shots one at a time against the opposing goalkeeper. Each team takes five penalty shots on the opposition goalkeeper. The team with the most goals wins. If it remains tied, the shootout heads into sudden death, with each team trading penalty shot chances until one scores when the other does not.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > (penalty) shootout
См. также в других словарях:
О люди! жалкий род, достойный слез и смеха! / Жрецы минутного, поклонники успеха! — Из стихотворения «Полководец» (1835) А. С. Пушкина (1799 1837), в котором поэт говорит о герое войны 1812 г., выдающемся русском полководце князе М. Г. Барклае де Толли (1761 1818): О люди! жалкий род, достойный слез и смеха! Жрецы минутного,… … Словарь крылатых слов и выражений
КРОВООБРАЩЕНИЕ — КРОВООБРАЩЕНИЕ. Содержание: I. Физиология. План построения системы К....... 543 Движущие силы К............ 545 Движение крови в сосудах........ 546 Скорость К................. 549 Минутный объем крови.......... 553 Скорость кругооборота крови … Большая медицинская энциклопедия
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Одышка — I Одышка (dyspnoe) нарушение частоты, глубины или ритма дыхания либо патологическое повышение работы дыхательных мышц в связи с препятствием выдоху или вдоху, сопровождающиеся, как правило, субъективно тягостными ощущениями нехватки воздуха,… … Медицинская энциклопедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Сердце — I Сердце Сердце (лат. соr, греч. cardia) полый фиброзно мышечный орган, который, функционируя как насос, обеспечивает движение крови а системе кровообращения. Анатомия Сердце находится в переднем средостении (Средостение) в Перикарде между… … Медицинская энциклопедия
КРОВЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ — КРОВЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ, давление, которое кровь производит на стенки кровеносных сосудов (т. н. боковое давление крови) и на тот столб крови, к рый наполняет сосуд (т. н. концевое давление крови). В зависимости от сосуда, в к ром измеряется К. д.… … Большая медицинская энциклопедия
Дыхательная недостаточность — I Дыхательная недостаточность патологическое состояние, при котором система внешнего дыхания не обеспечивает нормального газового состава крови, либо он обеспечивается только повышенной работой дыхания, проявляющейся одышкой. Это определение,… … Медицинская энциклопедия
Кровяное давление — I Кровяное давление Кровяное давление давление крови на стенки кровеносных сосудов и камер сердца; важнейший энергетический параметр системы кровообращения, обеспечивающий непрерывность кровотока в кровеносных сосудах, диффузию газов и фильтрацию … Медицинская энциклопедия