Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(миновать)

  • 1 миновать

    v
    gener. (кого-л., что-л.) mööda minema, mööduma, pääsema, vältima

    Русско-эстонский универсальный словарь > миновать

  • 2 миновать

    172a (без страд. прич. прош. вр.) Г
    1. сов. и несов. кого-что mööduma, mööda minema (ülek. без доп.) v sõitma kellest-millest; \миноватьть березняк kaasikust mööda sõitma, зима \миноватьла talv on möödas v mööda läinud, гроза \миноватьла äike on möödas v läks üle, опасность \миноватьла oht on möödas, пуля \миноватьла кость kuul ei riivanud luud;
    2. сов. безл. кому-чему, чего, обычно с отриц. pääsema millest; ему не \миноватьть гибели ta ei pääse hukust, не \миноватьть мне выслушать его ma olen sunnitud ta ära kuulama;
    3. сов. кому kõnek. täituma, täis saama (vanuse kohta); девочке летом \миноватьл десятый год tüdruk sai suvel kümneseks v kümme täis

    Русско-эстонский новый словарь > миновать

  • 3 быть

    350 Г несов.
    1. (3 л. наст. вр. есть) olema; у меня \бытьло время mul oli aega, у меня не \бытьло времени mul ei olnud v polnud aega, у меня есть время mul on aega, если у меня будет время kui ma saan v kui mul on aega, так \бытьло, есть и будет nii oli, on ja jääb;
    2. (наст. вр. не выражено) olema; viibima; käima; toimuma; hakkama; tulema; я \бытьл в городе ma käisin v olin linnas, он \бытьл на приёме ta oli v käis v viibis vastuvõtul, сегодня \бытьло тепло täna oli soe (ilm), это \бытьл выдающийся учёный ta oli silmapaistev teadlane, я \бытьл болен olin haige, на нём \бытьл серый костюм ta oli hallis ülikonnas, tal oli seljas hall ülikond, дверь \бытьла на замке uks oli lukus, он \бытьл весь в отца ta oli täiesti isasse (läinud), скоро будет дождь varsti hakkab sadama, я буду у вас примерно через час jõuan teie poole umbes tunni aja pärast, будет тебе за это kõnek. selle eest sa alles saad, \бытьть беде õnnetus ei jää tulemata, \бытьть в долгу (1) у кого kellele võlgu olema, (2) перед кем kelle (ees) võlglane olema, \бытьть в центре внимания tähelepanu keskpunktis olema, \бытьть начеку valvas v valvel olema, \бытьть высокого мнения о ком-чём kellest-millest heal arvamusel olema; ‚
    \бытьть без памяти от кого kõnek. kelle järele arust ära v hull olema;
    чему \бытьть, того не миновать vanas. kõik tuleb, mis tulema peab;
    \бытьть вне себя endast väljas olema;
    \бытьла не \бытьла kõnek. saagu mis saab, tulgu mis tuleb;
    как (теперь) \бытьть mis nüüd teha, kuidas nüüd talitada;
    стало \бытьть kõnek. järelikult;
    так и \бытьть olgu v jäägu v saagu nii

    Русско-эстонский новый словарь > быть

  • 4 смерть

    91 С ж. неод.
    1. surm; естественная \смертьь loomulik surm, клиническая \смертьь med. kliiniline surm, скоропостижная \смертьь äkiline v ootamatu surm, äkksurm, \смертьь от задушения lämbumissurm, насильственная \смертьь vägivaldne surm, преждевременная \смертьь enneaegne v varajane surm, мучительная \смертьь piinarikas v vaevarikas surm, голодная \смертьь näljasurm, пасть \смертьью храбрых kangelasena langema, kangelasena surema, приговорить к \смертьи surma mõistma, спасти от \смертьи surmast v surmasuust päästma, умереть своей \смертью loomulikku surma surema, идти на верную \смертьь kindlasse surma minema, устать до \смертьи kõnek. surmväsinud olema, избить до \смертьи surnuks peksma, лежать v быть при \смертьи suremas olema, бледный как \смертьь surnukahvatu, koolnukahvatu, kaame, под страхом \смертьи surmaähvardusel, найти \смертьь ülek. surma leidma, otsa saama;
    2. в функции Н kõnek. hirmsasti, tapvalt, meeletult, pööraselt, õudselt; on tappev v hirmus v õudne; \смертьь не люблю глупых jube, kuidas ma lolle ei salli, \смертьь как пить хочется on tappev janu, pööraselt tahaks juua, \смертьь как скучно ты рассказываешь sa räägid surmigavalt; ‚
    на волоске от \смертьи elu ripub v rippus juuksekarva otsas, surmasuus;
    глядеть \смертьи в глаза surmaga silmitsi olema, surmale silma vaatama, surmasuus olema;
    не на жизнь, а на \смертьь elu ja surma peale;
    только за \смертьью посылать кого kõnek. keda on paras surma järele saata (väga aeglase kohta);
    вопрос жизни или \смертьи elu ja surma küsimus;
    быть между жизнью и \смертью elu ja surma piiril olema v vahel vaakuma;
    двум \смертьям не бывать, а одной не миновать vanas. ei keegi kahte surma sure;
    на миру и \смертьь красна kõnekäänd koos surragi on ilusam, üheskoos saab kõigest üle, (teistega) jagatud mure on pool muret

    Русско-эстонский новый словарь > смерть

См. также в других словарях:

  • МИНОВАТЬ — и минуть что, минать, южн., зап. миновывать, обойти, объехать, пройти мимо, оставить в стороне или позади себя, пройти, проехать: | покидать, пропускать, исключать, оставлять без внимания: | избавлятся чего, отделываться от чего; | о времени,… …   Толковый словарь Даля

  • МИНОВАТЬ — МИНОВАТЬ, миную, минуешь, сов. и (редко) несов. 1. кого что. Пройти, проехать мимо кого чего н., оставить кого что н. позади или в стороне. Миновать прохожего. Миновать мель. Миновать деревню. «Ямщик столицу миновал.» Некрасов. «Собеседники,… …   Толковый словарь Ушакова

  • миновать — Пропускать, оставлять, отживать; миноваться, проходить, кончаться, оставаться позади. Ср. . См. избавляться, избегать, пропускать.. давно минувший, двум смертям не бывать, одной не миновать, двух смертей не бывать, одной не миновать... Словарь… …   Словарь синонимов

  • миновать —     несов. и сов. МИНОВАТЬ, миновать/минуть, объезжать/объехать, оставлять/оставить, проезжать/проехать, проходить/пройти …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • МИНОВАТЬ — МИНОВАТЬ, ную, нуешь. 1. совер. и несовер., кого (что). Пройти (проходить), проехать (проезжать) мимо кого чего н. М. деревню. 2. совер., преимущ. с отриц., чего и с неопред. Избавиться, освободиться от чего н. (разг.). Чему быть, того не м.… …   Толковый словарь Ожегова

  • МИНОВАТЬ — (То go beyond, to outsail) обойти, пройти мимо, оставить в стороне или позади себя, пройти. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • миновать — глаг., нсв., св., употр. сравн. часто Морфология: я миную, ты минуешь, он/она/оно минует, мы минуем, вы минуете, они минуют, минуй, минуйте, миновал, миновала, миновало, миновали, минующий, минуемый, миновавший, минуя, миновав 1. Если человек или …   Толковый словарь Дмитриева

  • миновать — миную, минуть (сврш.), укр. минути, блр. мiнуць, ст. слав. минѫти, минѫ παρέρχεσθαι, διέρχεσθαι (Супр.), болг. мина, сербохорв. минути, ми̑не̑м, словен. miniti, minem, чеш. minouti, слвц. minut᾽, польск. minąc, minę, в. луж. minyc sо миновать,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • миновать — кризис миновал • действие, субъект, окончание миновала опасность • существование / создание, субъект, окончание миновала угроза • действие, субъект, окончание миновать стадию • времяпрепровождение опасность миновала • действие, субъект, окончание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Миновать — I несов. и сов. перех. Проходить, проезжать мимо кого либо или чего либо, оставляя позади или в стороне. II сов. перех. 1. Пролететь мимо, не задев, не нанеся никакого вреда, ущерба (о пуле, снаряде и т.п.). 2. Пройти, не затронув, не оказав… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Миновать — I несов. и сов. перех. Проходить, проезжать мимо кого либо или чего либо, оставляя позади или в стороне. II сов. перех. 1. Пролететь мимо, не задев, не нанеся никакого вреда, ущерба (о пуле, снаряде и т.п.). 2. Пройти, не затронув, не оказав… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»