Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(месо)

  • 61 говедо

    1. animal, brute; ox, bull, buffalo, cow, calf
    говеда cattle прен.), livestock
    2. прен. (простак) boor, bumpkin, lout, churl, oaf
    (глупак) blockhead, dunderhead; imbecile, dullard
    * * *
    говѐдо,
    ср., -а 1. animal, brute; ox, bull, buffalo, cow, calf; \говедоа cattle (и прен.), livestock; \говедоа за месо beef-cattle;
    2. прен. ( простак) boor, bumpkin, lout, churl, oaf; ( глупак) blockhead, dunderhead; imbecile, dullard; англ. sl. git.
    * * *
    ox; bull; calf; (прен.): animal; brute{bru:t}; oaf
    * * *
    1. (глупак) blockhead, dunderhead; imbecile, dullard 2. animal, brute;ox, bull, buffalo, cow, calf 3. говеда cattle (u прен.), livestock 4. говеда за месо beef-cattle 5. прен. (простак) boor, bumpkin, lout, churl, oaf

    Български-английски речник > говедо

  • 62 говежди

    beef (attr.), bovine
    говежди обор cattle-shed
    говежди вагон cattle-truck
    говежди пазар cattle-market
    * * *
    говѐжди,
    прил., -а, -о, -и beef (attr.), bovine; \говеждиа опашка oxtail; \говеждии вагон cattle-truck; \говеждии обор cattle-shed; \говеждии пазар cattle-market; \говеждио месо кул. beef; \говеждио ребро кул. rib of beef.
    * * *
    1. beef (attr.), bovine 2. ГОВЕЖДИ вагон cattle-truck 3. ГОВЕЖДИ обор cattle-shed 4. ГОВЕЖДИ пазар cattle-market 5. говежда опашка oxtail 6. говеждо месо beef 7. говеждо ребро а rib of beef

    Български-английски речник > говежди

  • 63 дъска

    board, ( по-дебела) plank
    дъска за под floor-board
    чамова дъска a deal board
    дъска за чертане drawing-board
    дъска за гладене ironing-board
    дъска за хляб bread-board
    дъска за рязане зарзават/месо a chopping board
    дъска за пране washboard
    дъска за обяви a bulletin/notice board
    хоризонтална дъска на скеле ledger
    1. само мн. ч. (под) (wooden) floor
    спя на голи дъски, рендосвам дъските sleep on the bare floor
    хлопа му дъската вж. хлопам
    * * *
    дъска̀,
    ж., -ѝ 1. board, ( по-дебела) plank; допълнителна \дъскаа на маса (table-)leaf; \дъскаа за гладене ironing-board; \дъскаа за обяви bulletin/notice board; \дъскаа за под floor-board; \дъскаа за пране остар. washboard; \дъскаа за рязане на зарзават/месо chopping board; \дъскаа за хляб bread-board; \дъскаа за чертане drawing-board; нерендосана \дъскаа rough plank; тънка \дъскаа shingle; хоризонтална \дъскаа на скеле ledger; чамова \дъскаа deal board; черна \дъскаа blackboard; шахматна \дъскаа chess-board; шпунтова \дъскаа match board, pile plank, sheet/slotted pile;
    2. само мн. ( под) (wooden) floor; спя на голи \дъскаи sleep on the bare floor; четка за \дъскаи scrubbing-brush; • хлопа му \дъскаата he has a screw/tile/cog loose.
    * * *
    board: a deal дъска - чамова дъска; plank (по-дебела)
    * * *
    1. 1, само мн. ч. (под) (wooden) floor 2. board, (no-дебела) plank 3. ДЪСКА за гладене ironing-board 4. ДЪСКА за обяви a bulletin/notice board 5. ДЪСКА за под floor-board 6. ДЪСКА за пране washboard 7. ДЪСКА за рязане зарзават/месо a chopping board 8. ДЪСКА за хляб bread-board 9. ДЪСКА за чертане drawing-board 10. допълнителна ДЪСКА на маса (table-) leaf 11. спя на голи дъски, рендосвам дъските sleep on the bare floor 12. хлопа му ДЪСКАта вж. хлопам 13. хоризонтална ДЪСКА на скеле ledger 14. чамова ДЪСКА a deal board 15. черна ДЪСКА blackboard 16. четка за дъски scrubbing-brush 17. шахматна ДЪСКА chess-board

    Български-английски речник > дъска

  • 64 еленски

    deer's, of a deer
    * * *
    елѐнски,
    прил., -а, -о, -и deer’s, of a deer; \еленскио месо venison.
    * * *
    1. deer's, of a deer 2. еленско месо venison

    Български-английски речник > еленски

  • 65 жилав

    1. elastic, resilient
    (гъвкав) supple, flexible, pliant, lithe
    (за глина) ductile, plastic
    2. (за месо) tough; stringy
    3. (за човек) wiry, tough, ( за народ и) hardy, sturdy
    * * *
    жѝлав,
    прил.
    1. elastic, resilient; ( гъвкав) supple, flexible, pliant, lithe; (за глина) ductile, plastic;
    2. (за месо) tough; stringy;
    3. (за човек) wiry, tough, (за народ и) hardy, sturdy.
    * * *
    elastic ; lithe {laiD}; resilient ; tough {tXf} (за човек)
    * * *
    1. (гъвкав) supple, flexible, pliant, lithe 2. (за глина) ductile, plastic 3. (за месо) tough;stringy 4. (за човек) wiry, tough, (за народ и) hardy, sturdy 5. elastic, resilient

    Български-английски речник > жилав

  • 66 жилавина

    1. toughness, sturdiness, wiriness, stamina, resilience
    2. (на месо) stringiness
    * * *
    жилавина̀,
    и жѝлавост ж., само ед.
    1. toughness, sturdiness, wiriness, sinewiness; stamina, resilience; elasticity;
    2. (на месо) stringiness.
    * * *
    1. (на месо) stringiness 2. toughness, sturdiness, wiriness, stamina, resilience

    Български-английски речник > жилавина

  • 67 жилест

    1. sinewy
    2. бот., мин. veiny, veined, venous, venose
    жилест мрамор veined marble
    3. (за месо) stringy, sinewy
    (за врат) sinewy, stringy, brawny
    5. (силен) sinewy, brawny, nervous
    жилести ръце sinewy arms.; veined, nervate, nerved, fibrous
    * * *
    жѝлест,
    прил.
    1. sinewy;
    2. бот. минер. veiny, veined, venous, venose; \жилест мрамор veined marble;
    3. (за месо) stringy, sinewy;
    4. (с изпъкнали вени) veiny, knotty; (за врат) sinewy, stringy, brawny;
    5. ( силен) sinewy, brawny, nervous.
    * * *
    lean ; nervous ; stringy
    * * *
    1. (за врат) sinewy, stringy, brawny 2. (за месо) stringy, sinewy 3. (с изпъкнали вени) veiny, knotty 4. (силен) sinewy, brawny, nervous 5. sinewy 6. ЖИЛЕСТ мрамор veined marble 7. ЖИЛЕСТи ръце sinewy arms.;veined, nervate, nerved, fibrous 8. бот., мин. veiny, veined, venous, venose

    Български-английски речник > жилест

  • 68 задушен

    close, stuffy, muggy, fusty
    тук е задушно it is stifling here.1. strangled, throttled, choked
    (с газ) asphyxiated
    2. (за месо) stewed
    3. шах. smothered
    задушен мат a smothered mate
    * * *
    заду̀шен,
    прил., -на, -но, -ни close, stuffy, muggy, fusty; тук е \задушенно it is stifling here.
    ——————
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. strangled, throttled, choked; (с газ) asphyxiated;
    2. (за месо) stewed; \задушено само ед. като същ. stewed meat, stew; телешко \задушено stewed veal;
    3. шах. smothered; \задушен мат smothered mate.
    * * *
    close; muggy; pockety; stifling: It's задушен here! - Тук е много задушно.; stuffy; unventilated
    * * *
    1. (за месо) stewed 2. (с газ) asphyxiated 3. close, stuffy, muggy, fusty 4. ЗАДУШЕН мат a smothered mate 5. тук е задушно it is stifling here. strangled, throttled, choked 6. шах. smothered

    Български-английски речник > задушен

  • 69 замразен

    1. frozen, chilled, refrigerated
    замразени плодове chilled/quick-frozen fruit
    замразено месо chilled/frozen/refrigerated meat
    2. (за авоари и пр.) frozen
    * * *
    замразѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. frozen, chilled, refrigerated; дълбоко \замразен deep frozen; \замразени плодове chilled; quick-frozen fruit;
    2. (за авоари и пр.) frozen.
    * * *
    frappe; frozen: замразен meat - замразено месо; iced
    * * *
    1. (за авоари и пр.) frozen 2. frozen, chilled, refrigerated 3. ЗАМРАЗЕНи плодове chilled/ quick-frozen fruit 4. дъл-боко ЗАМРАЗЕН deep frozen 5. замразено месо chilled/ frozen/refrigerated meat

    Български-английски речник > замразен

  • 70 зачервен

    1. blushing, flushing
    (от удар) red; inflamed
    2. (за месо, хляб) browned
    * * *
    зачервѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. blushing, flushing; flushed; (от здраве) glowing; (за очи ­ от плач) red; (от удар) red; inflamed;
    2. (за месо, хляб) browned.
    * * *
    bloodshot (за очи); flushed{flXSid}
    * * *
    1. (за месо, хляб) browned 2. (за очи - от плач) red 3. (от здраве) glowing 4. (от удар) red;inflamed 5. blushing, flushing

    Български-английски речник > зачервен

  • 71 избягвам

    1. избягам run/get/break away, escape, flee, fly; make off; get loose
    разг. cut away, beat it
    пол., воен, defect (to the enemy), избягвам от преследвачите fling off o.'s pursuers
    избягвам от затвора escape from prison, break out of prison, break jail
    избягвам с някого (приставам) elope with s.o
    2. избягна
    3. avoid, obviate
    (нападение, преследване, наказание) evade
    (осуетявам) avert, prevent
    (да правя нещо) avoid, eschew (c ger.), refrain, abstain (from с ger.)
    (от задължение, отговорност) shirk
    избягвам глоба escape a fine
    избягвам удар dodge a blow
    избягвам наказание evade/escape a penalty
    стачката бе избягната the strike was averted/prevented
    за да се избягнат недоразумения in order to preclude/avoid any misunderstanding
    4. (въздържам се от) refrain, abstain (or from); eschew
    избягвам да abstain/refrain from (c ger.). eschew (c ger.), try not to (c inf.)
    5. shun, avoid, keep away from; give-a wide berth to
    избягвам месо abstain from (eating) meat
    * * *
    избя̀гвам,
    гл. run/get/break away, escape, flee, fly; take (to) flight; make off; get loose; разг. cut away, beat it; полит., воен. defect (to the enemy); \избягвам от затвора escape from prison, break out of prison, break jail; \избягвам от преследвачите fling off o.’s pursuers; \избягвам от страната flee/fly the country; \избягвам с някого ( приставам) elope with s.o.; той няма да ми избяга I’ve got him safe.
    ——————
    гл.
    1. avoid, obviate; shun, avoid, keep away from; give a wide berth to; ( нападение, преследване, наказание) evade; ( осуетявам) avert, prevent; (да правя нещо) avoid, eschew (с ger.), fight shy of (с ger.), refrain, abstain (from c ger.); (от задължение, отговорност) shirk; за да се избягнат недоразумения in order to preclude/avoid any misunderstanding; \избягвам глоба escape a fine; \избягвам удар dodge a blow;
    2. ( въздържам се от) refrain, abstain (от from c ger.); eschew (c ger.), try not to (c inf.); \избягвам месо abstain from (eating) meat.
    * * *
    aback; abscond; avoid: избягвам meeting with him! - Избягвай срещите с него!; by-pass; decamp; dodge; elude; escape: избягвам from prison - избягвам от затвора; evade; flee; get away; get out; make off; prevent; run; run away: She избягвам from home. - Тя избяга от дома си.
    * * *
    1. (въздържам се от) refrain, abstain (or from);eschew 2. (гледам да не употребявам) abstain from 3. (да правя нещо) avoid, eschew (c ger.), refrain, abstain (from c ger.) 4. (нападение, преследване, наказание) evade 5. (осуетявам) avert, prevent 6. (от задължение, отговорност) shirk 7. 1, избягам run/get/break away, escape, flee, fly;make off;get loose 8. 2, избягна 9. 5 shun, avoid, keep away from;give-a wide berth to 10. avoid, obviate 11. ИЗБЯГВАМ глоба escape a fine 12. ИЗБЯГВАМ да abstain/refrain from (c ger.). eschew (c ger.), try not to (c inf.) 13. ИЗБЯГВАМ месо abstain from (eating) meat 14. ИЗБЯГВАМ наказание evade/escape a penalty 15. ИЗБЯГВАМ от затвора escape from prison, break out of prison, break jail 16. ИЗБЯГВАМ с някого (приставам) elope with s.o 17. ИЗБЯГВАМ удар dodge a blow 18. за да се избягнат недоразумения in order to preclude/avoid any misunderstanding 19. пол., воен, defect (to the enemy), ИЗБЯГВАМ от преследвачите fling off o.'s pursuers 20. разг. cut away, beat it 21. стачката бе избягната the strike was averted/prevented 22. той няма да ми избяга I've got him safe

    Български-английски речник > избягвам

  • 72 изпичам

    1. (хляб) bake
    (месо, кафе) roast
    (тухли) fire, bake
    2. прен. perfect (s.th); master (s.th.)
    той е изпекъл занаята he's become a master in his trade
    вж. също опичам
    3. (на слънце) become tanned/sunburnt; get a nice tan
    4. прен. master; become an expert/a (past) master (in)
    * * *
    изпѝчам,
    гл.
    1. ( хляб) bake; ( месо, кафе) roast; ( филии хляб) toast; ( тухли) fire, bake; ( керамични изделия) anneal;
    2. прен. perfect (s.th.); master (s.th.); той е изпекъл занаята he’s become a master in his trade;
    \изпичам се 1. (на слънце) become tanned/sunburnt; get a nice tan;
    2. прен. master; become an expert/a (past) master (in).
    * * *
    bake: изпичам bread - изпичам хляб; cook; roast
    * * *
    1. (месо, кафе) roast 2. (на слънце) become tanned/sunburnt;get a nice tan 3. (тухли) fire, bake 4. (филии хляб) toast 5. (хляб) bake 6. ИЗПИЧАМ се 7. вж. също опичам 8. прен. master; become an expert/a (past) master (in) 9. прен. perfect (s.th);master (s.th.) 10. той е изпекъл занаята he's become a master in his trade

    Български-английски речник > изпичам

  • 73 каре

    (мильо) table-centre
    плат на карета chequered/checked cloth
    2. карти four of a kind
    3. (месо) fillet, loin
    4. тех. centre-cross; cross-piece; joint
    5. воен. square
    * * *
    карѐ,
    ср., -та 1. ( нещо квадратно) square; ( фигура върху плат) check; ( мильо) table-centre; библиографско \каре colophon; издателско \каре printer’s imprint; плат на \карета текст. chequered/checked cloth;
    2. карти four of a kind; ( четирима партньори) foursome;
    3. ( месо) fillet, loin;
    4. техн. centre-cross; cross-piece; joint;
    5. воен. square.
    * * *
    check (плат); square (форма); foursome (за карти)
    * * *
    1. (месо) fillet, loin 2. (мильо) table-centre 3. (нещо квадратно) square 4. (фигура на плат) check 5. (четирма партньори) foursome 6. воен. square 7. карти four of a kind 8. плат на КАРЕта chequered/checked cloth 9. тех. centre-cross;cross-piece;joint

    Български-английски речник > каре

  • 74 консервиран

    preserved; tinned, canned, bottled
    консервирано месо шег. monkey meat
    * * *
    консервѝран,
    мин. страд. прич. (и като прил.) preserved; tinned, canned, bottled; \консервирано месо шег. monkey meat.
    * * *
    canned; potted; preserved
    * * *
    1. preserved;tinned, canned, bottled 2. КОНСЕРВИРАНo месо шег. monkey meat

    Български-английски речник > консервиран

  • 75 крехък

    1. (чуплив) brittle, fragile
    2. (нежен) frail, delicate, tender, fragile
    3. (за месо) tender, lean
    * * *
    крѐхък,
    прил., -ка, -ко, -ки 1. ( чуплив) brittle, fragile, breakable;
    2. ( нежен) frail, delicate, tender, fragile, dainty; на \крехъкка възраст of tender age;
    3. кул. (за месо) tender, lean; метал. (за стомана при ниска температура) cold-short.
    * * *
    brittle; delicate; egg- shell; flimsy; fragile: a крехък health - крехко здраве; frail; frangible; sleep{sli;p}; slight; tender: of крехък age - на крехка възраст
    * * *
    1. (за месо) tender, lean 2. (за стомана - при ниска температура) cold-short 3. (нежен) frail, delicate, tender, fragile 4. (чуплив) brittle, fragile 5. на крехка възраст of tender age

    Български-английски речник > крехък

  • 76 мазнина

    fat, grease
    мазнина от печено месо dripping
    (лой) suet
    * * *
    мазнина̀,
    ж., -ѝ fat, grease; животинска \мазнинаа animal fat, adipose; \мазнинаа от печено месо dripping, ( лой) suet; отлагане на \мазнинаи adipopexis; произвеждащ \мазнинаи lipoferous; разпадане на \мазнинаа adipolysis.
    * * *
    fat: animal мазнина - животинска мазнина; grease
    * * *
    1. (лой) suet 2. fat, grease 3. МАЗНИНА от печено месо dripping 4. животинска МАЗНИНА animal fat

    Български-английски речник > мазнина

  • 77 месар

    1. butcher, ( ангросист) meat-salesman
    * * *
    меса̀р,
    м., -и 1. butcher, meat-salesman;
    2. разг. ( който обича месо) great meat-eater.
    * * *
    butcher; beefeater; flesher; meat-salesman
    * * *
    1. (който обича месо) great meat-eater 2. butcher, (ангросист) meat-salesman

    Български-английски речник > месар

  • 78 накълцвам

    chop (up), mince, ( месо) mince; тех. crush up
    * * *
    накъ̀лцвам,
    гл. chop (up), mince; ( месо) mince; техн. crush up.
    * * *
    carbonado; chop{tSOp}; hack; mince; slash
    * * *
    chop (up), mince, (месо) mince; mex. crush up

    Български-английски речник > накълцвам

  • 79 намазвам

    1. smear, daub; coat
    (c мазнина) grease, oil, lubricate, dub
    (с боя) paint, lay a coat of paint on
    (с йод) dab, daub
    намазвам хляб с масло spread butter on bread, butter bread
    хляб намазан с масло bread and butter, buttered bread
    намазвам хляб с мармалад spread jam on bread
    намазвам с лепило glue
    намазвам с катран tar
    2. прен. strike it lucky, strike oil
    все гледа да намаже he is always out for gain, he has an eye for the main chance, he takes care of number one
    и ти ще намажеш нещо there's something in it for you too
    намазвам въжето прен. swing
    намазвам колелото, намазвам ръцете на някого прен. (давам подкуп) oil the wheels, grease s.o.'s hand/palm
    намазвам се run (cream, etc. over o.'s body)
    много си се намазала you've put too much make-up on your face
    * * *
    нама̀звам,
    гл.
    1. smear, daub; coat; (с мазнина) grease, oil, lubricate, dub; ( месо с мас) lard; (с боя) paint, lay a coat of paint on; (с йод) dab, daub; (с мехлем) embrocate; \намазвам с катран tar; \намазвам с лепило glue; \намазвам хляб, намазан с масло bread and butter, buttered bread; \намазвам хляб с масло spread butter on bread, butter bread;
    2. прен. strike it lucky, strike oil; все гледа да намаже he is always out for gain, he has an eye for the main chance, he takes care of number one; и ти ще намажеш нещо there’s something in it for you too;
    \намазвам се run (cream, etc, over o.’s body); много си се намазала you’ve put too much make-up on your face; • \намазвам въжето прен. swing.
    * * *
    ceil; daub; embrocate; slick{slik}; smear; wash; spread butter on bread - намазвам хляб с масло
    * * *
    1. (c мазнина) grease, oil, lubricate, dub 2. (месо с мас) lard 3. (с боя) paint, lay a coat of paint on 4. (с йод) dab, daub 5. smear, daub;coat 6. НАМАЗВАМ ce run (cream, etc. over o.'s body) 7. НАМАЗВАМ въжето прен. swing 8. НАМАЗВАМ колелото, НАМАЗВАМ ръцете на някого прен. (давам подкуп) oil the wheels, grease s.o.'s hand/palm 9. НАМАЗВАМ с катран tar 10. НАМАЗВАМ с лепило glue 11. НАМАЗВАМ хляб с мармалад spread jam on bread 12. НАМАЗВАМ хляб с масло spread butter on bread, butter bread 13. внимавай да не намажеш колелата look out or you'll get run over 14. все гледа да намаже he is always out for gain, he has an eye for the main chance, he takes care of number one 15. и ти ще намажеш нещо there's something in it for you too 16. много си се намазала you've put too much make-up on your face 17. прен. strike it lucky, strike oil 18. хляб намазан с масло bread and butter, buttered bread

    Български-английски речник > намазвам

  • 80 наплют

    наплют от мухи (за месо) fly-blown, ( за прозорец) fly-s
    * * *
    наплю̀т,
    мин. страд. прич.: \наплют от мухи (за месо) fly-blown, (за прозорец) fly-specked; \наплюто като същ. frass.
    * * *
    НАПЛЮТ от мухи (за месо) fly-blown, (за прозорец) fly-s

    Български-английски речник > наплют

См. также в других словарях:

  • месо — (гк) См. мезо …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

  • месо — (гк) См. мезо …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

  • от месо — словосъч. подобен на месо, месест …   Български синонимен речник

  • подобен на месо — словосъч. от месо, месест …   Български синонимен речник

  • Возникновение носовых гласных в праславянском языке — Буква ę, обозначающая носовой звук в польском языке Возникновение носовых гласных  праславянское фонетическое и …   Википедия

  • креофаг — (грч. kreos месо, phagein јаде) тој што се храни со месо, месојадец …   Macedonian dictionary

  • Тарако (сэйю) — ТАРАКО TARAKO Дата рождения: 17 декабря 1960(1960 12 17) (52 года) Место рождения: префектура …   Википедия

  • зоофаг — (грч. zoon, phagein јаде) зоол. животно што се храни со месо, месојадец …   Macedonian dictionary

  • инкарнат — (лат. in, caro, camis месо) слик. боја на месо темнорумена боја на човечко лице …   Macedonian dictionary

  • пептон — (грч. pepto) мешаница од аминокиселини и полипептиди што настанува под дејството на протеолитички фермент (пептин, панкреатин, папаин) врз протеински материи (фибрин, казеин, месо, рибино месо, крв и др.) …   Macedonian dictionary

  • пулпа — (лат. pulpa удина, кревко месо) 1. мед. а) срж на забите во која се сместени нервот и крвните жили; 6) коскена срж, коскен мозок 2. месо од овошје и зеленчук во индустријата за преработка на овошје и зеленчук: назив за полупреработен производ што …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»