-
21 nippen
гл.1) общ. отпивать маленькими глотками, пригубить, сделать небольшой глоток, пить маленькими глотками2) диал. дремать3) пищ. попробовать4) н.-нем. напиваться, пить -
22 nippen
отхлёбывать, отхлебнуть* * *(t)* * *гл.общ. пить маленькими глотками, потягивать -
23 centellinare
2) смаковать, неторопливо наслаждаться* * *гл.общ. пить маленькими глотками, смаковать -
24 sorbire
io sorbisco, tu sorbisci* * *гл.1) общ. пить, пить маленькими глотками, смаковать2) разг. потягивать -
25 läppern
гл.1) общ. набирать по мелочам2) разг. пить маленькими глотками, хотеться, потягивать3) н.-нем. потягивать (маленькими глотками), хлебать -
26 чипйӧдлыны
изобр. перех. пить медленно, маленькими глотками; с удовольствием; смаковать;чипйӧдлыны-юны — выпить смакуячипйӧдлыны чай блюдйысь — маленькими глотками пить чай из блюдца;
-
27 nip
I(Nip)noun(abbr. of Nipponese) disdain.1) японец2) (attr.) японскийII1. noun1) щипок, укус2) откушенный кусок3) (небольшой) глоток4) колкость, едкое замечание; придирка, обидный упрек5) похолодание; резкий холодный ветер; a cold nip in the air в воздухе чувствуется морозец6) резкое воздействие (мороза, ветра на растения)7) сжатие (судна во льдах)8) tech. тиски; захват9) geol. низкий утес10) mining раздавливание целиков, завалnip and tuck amer.а) плечом к плечу; вровень;б) во весь опор; полным ходомto freshen the nip опохмелятьсяto take a nip пропустить рюмочку2. verb(past and past participle nipped, nipt)1) ущипнуть; щипать; укусить; тяпнуть (о собаке); прищемить; сжимать (судно во льдах)2) побить, повредить (ветром, морозом)3) пресечь; to nip in the bud пресечь в корне; подавить в зародыше4) упрекать; придираться5) отпивать (спиртное) маленькими глотками6) collocation украсть, стащить, стянуть7) collocation схватить, арестовать8) tech. откусить, отрезать9) tech. захватить, зажатьnip alongnip awaynip intonip offnip on ahead* * *1 (n) вклинивание; едкое замечание; колкость; похолодание; придирка; укус; щипок; япошка2 (v) ущипнуть; щипать* * *сокр. от Nipponese; (с заглавной буквы* * *[ nɪp] n. щипок, укус; едкое замечание, колкость; похолодание; сжатие, захват, тиски; завал v. ущипнуть, укусить; побить; пресечь; украсть; откусить, отпивать маленькими глотками* * *арестоватьглотокзахватколкостькусоклоскутобрывокостротаотрезатьпобитьповредитьпохолоданиепресечьпридиратьсяпридиркаприщемитьсжатиесжиматьстащитьстянутьтяпнутьукусукуситьупрекатьущипнутьшматшматокщипатьщипнутьщипокяпонец* * *I сущ.; сокр. от Nipponese; пренебр. обычно пренебр. японец II 1. сущ. 1) а) укус б) острота (у перца и т.д.) в) скорее редк. колкость, едкое замечание; придирка, обидный упрек г) похолодание; резкий холодный ветер; 2) а) сжатие (судна во льдах) б) тех.; в) горн. раздавливание целиков 3) геол. низкий утес 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - nipped, nipt 1) а) ущипнуть б) кусаться, преследовать с целью покусать (о собаке) в) побить, повредить (о ветре, морозе, холоде); морозить, холодить г) упрекать д) откусить 2) а) разг. стащить б) разг. австрал. выклянчить в) разг. арестовать 3) а) сжимать (судно во льдах) б) тех. зажать -
28 выпить
несовер. - пить, выпивать;
совер. - выпить (что-л.) drink;
have, take;
sip (маленькими глотками) ;
gulp (большими глотками) выпить за чье-л. здоровье ≈ to drink the health of smb. быть выпивши ≈ разг. to be in beer Налейте бокалы и выпейте за мое здоровье! ≈ Charge your glasses and drink to my health! пить медленными глотками ≈ to sip slowly выпить больше всех ≈ to outdrink, to overdrink выпить чашку чая ≈ to take a cup of tea выпить яйцо (через дырочку) ≈ to blow an egg выпить на брудершафт ≈ to drink brotherhood, to drink Bruderschaft я хочу выпить ≈ I am thirsty пить до дна ≈ to drain( dry), to empty( one's glass), to drink/drain to the dregs, to drink down, to drink off выпить залпом ≈ to toss off, to drink off;
to knock back разг. выпить одним глотком ≈ to toss off a drink выпить лишнее ≈ to overdrink oneselfсов. см. пить 1, 3 и выпивать -
29 выпить
несовер. - пить, выпивать; совер. - выпить(что-л.)drink; have, take; sip (маленькими глотками); gulp (большими глотками)выпить за чье-л. здоровье — to drink the health of smb.
быть выпивши — разг. to be in beer
выпить больше всех — to outdrink, to overdrink
выпить залпом — to toss off, to drink off; to knock back разг.
выпить лишнее — разг. to overdrink oneself
выпить на брудершафт — to drink brotherhood, to drink Bruderschaft
пить до дна — to drain (dry), to empty (one's glass), to drink/drain to the dregs, to drink down, to drink off
-
30 пить
несовер. - пить; совер. - выпить1) (что-л.)drink; have, take; sip (маленькими глотками); gulp (большими глотками)пить за чье-л. здоровье — to drink the health of smb.
пить до дна — to drain, to empty (one's glass), to drink to the dregs
2) только несовер.; без доп. drinkОн не пьет. — He is a teetotaller.
••как пить дать разг. — for sure, as sure as eggs is eggs
пить горькую разг. — to drink hard
-
31 пить
пить кофе — Kaffee trinken (непр.)пить за чье-либо здоровье — auf j-s Gesundheit( Wohl) trinken (непр.) vi•• -
32 пить
пить trinken* vt, vi; saufen* vt, vi (о животных; тж. в знач. ╚пьянствовать╩) пить кофе Kaffee trinken* пить маленькими глотками nippen vi пить большими глотками herunterschlucken vt пить за чьё-л. здоровье auf j-s Gesundheit ( Wohl] trinken* vi а как пить дать todsicher -
33 ausnippen
гл.общ. выпить маленькими глотками, выпить небольшими глотками -
34 beber a tragos
гл.общ. пить большими глотками, пить маленькими глотками (a sorbos) -
35 выпить
несовер. - пить, выпивать; совер. - выпить
(что-л.)
drink; have, take; sip (маленькими глотками); gulp (большими глотками)* * ** * *пить, выпивать; выпить drink; have, take; sip* * *bundrinkoutdrinkpartake -
36 пить
несовер. - пить; совер. - выпить
1) (что-л.)
drink; have, take; sip (маленькими глотками); gulp (большими глотками)
2) только несовер.; без доп. drink* * ** * *drink; have, take; sip; gulp* * *drinkguzzleimbibe -
37 taste
[teɪst]вкуснемного, чуточку, так, чтобы попробовать; представление, первое знакомствовкус, понимание; манера, стильсклонность, пристрастиевпечатление, ощущение, «осадок»(по)пробовать (на вкус), отведатьразличать на вкусиметь вкус, привкусощущать ароматесть маленькими порциямипить маленькими глоткамипережить, испытать, вкусить, познатьполучать удовольствие, наслаждатьсяпроизводить впечатление, напоминатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > taste
-
38 nippe
[nebə] vb. -r, -de, -tпригубливать, пить маленькими глотками, откусывать маленькими кусочками; отщипывать -
39 taste
1. noun1) вкус (чувство); sour to the taste кислый на вкус2) вкус (отличительная особенность пищи); this medicine has no taste это лекарство безвкусно; to leave a bad taste in the mouth оставить дурной вкус во рту; fig. оставить неприятное впечатление3) склонность, пристрастие (for - к чему-л.); she has expensive tastes in clothes она любит носить дорогие вещи; to have a taste for music иметь склонность к музыке; tastes differ, there is no accounting for tastes о вкусах не спорят4) вкус, понимание; to dress in good (bad) taste одеваться со вкусом (безвкусно)5) манера, стиль; the Baroque taste стиль барокко6) немного, чуточку; кусочек, глоточек (на пробу); give me a taste of the pudding дайте мне кусочек пудинга7) представление; первое знакомство (с чем-л.); to have a taste of skindiving иметь представление о плавании под водой2. verb1) (по)пробовать (на вкус); отведать; fig. вкусить, испытать; to taste of danger book. подвергнуться опасности2) различать на вкус3) иметь вкус, привкус; to taste sour быть кислым на вкус, иметь кислый вкус; the soup tastes of onions в супе (очень) чувствуется лук* * *(n) вкус; склонность* * *1) вкус, склонность 2) пробовать 3) иметь вкус* * *[ teɪst] n. вкус, пристрастие, вкусовое ощущение, глоточек, кусочек, немного, чуточка, манера, стиль, склонность, представление, понимание, первое знакомство v. пробовать, дегустировать, вкушать, попробовать, испробовать на вкус, отведать, иметь вкус, иметь привкус, различать на вкус, испытать, перепробовать* * *вкусотведатьотведыватьпредвкушатьпробоватьсмаксмаковать* * *1. сущ. 1) а) вкус б) немного, чуточку, так, чтобы попробовать; перен. представление, первое знакомство (с чем-л.) 2) а) вкус б) склонность, пристрастие (for - к чему-л.) 3) перен. впечатление 2. гл. 1) а) (по)пробовать (на вкус) б) различать на вкус в) иметь вкус г) поэт., редк. ощущать аромат 2) а) есть маленькими порциями б) пить маленькими глотками 3) перен. пережить -
40 taste
[teɪst] 1. сущ.1)а) вкус (ощущение, возникающее при раздражении слизистой оболочки языка)The fruit left a pleasant taste in my mouth. — Во рту остался приятный вкус от фрукта.
б) вкус (качество, свойство пищи, ощущаемое при еде)bitter taste — горький вкус / привкус
mild taste — мягкий вкус / привкус
nice / pleasant taste— приятный вкус / привкус
sweet taste — сладкий вкус / привкус
sour taste — кислый вкус / привкус
strong taste — сильный привкус, стойкий вкус / привкус
Syn:flavour 1.в) кусочек; глоточекGive me a taste of the pudding. — Дайте мне кусочек пудинга.
Syn:bit Iг) представление, первое знакомство (с чем-л.)2)а) вкус, понимание; манера, стильdiscriminating / elegant / excellent / exquisite / good taste — тонкий вкус, хороший вкус
bad taste — безвкусица, дурной тон
to acquire / cultivate / develop a taste — прививать вкус, развивать вкус
to demonstrate / display / show a taste — проявить вкус, продемонстрировать вкус
She always dressed in good taste. — Она всегда одевалась со вкусом.
They showed good taste in planning the decor. — Они продемонстрировали хороший вкус в оформлении помещений.
Everything was done in good taste. — Всё было сделано со вкусом.
It is bad taste to ignore an invitation to a wedding. — Быть приглашённым на свадьбу и не прийти - это дурной тон.
б) склонность, пристрастиеto develop a taste for music — обнаружить в себе любовь к музыке, увлечься музыкой
Syn:3) впечатление, ощущение, "осадок"That gruesome scene left a bad taste in my mouth. — Эта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатление.
2. гл.The whole affair left a bitter taste in my mouth. — В душе остался неприятный осадок от всего происшедшего.
1)а) пробовать (на вкус); отведатьв) иметь вкус, привкусThis root vegetable tastes slightly of lemon. — Этот корнеплод имеет лёгкий привкус лимона.
г) поэт. ощущать ароматSyn:smell 2.2)3) пережить, испытать, вкусить, познатьto taste of danger — книжн. подвергнуться опасности, пережить опасность
He has tasted the frustration of defeat. — Он познал всю горечь поражения.
Syn:experience 2., feel 1.4) получать удовольствие, наслаждатьсяSyn:5) производить впечатление; напоминать (что-л. деталями, чертами, качествами, признаками и т.д.)
См. также в других словарях:
глотками — пить маленькими глотками • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
маленькими — пить маленькими глотками • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Чай — У этого термина существуют и другие значения, см. Чай (значения). Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на … Википедия
Tea — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
Чай (напиток) — Чашка чая Ветка чайного куста Чай (кит. 茶 «ча» на кантонском и мандаринском диалекте, «те̂» на амойском и «тца» тайваньском, яп. 茶 «тя» и お茶 «о тя») напиток, получае … Википедия
Кофе — (Coffe) История кофейного дела, земледелия и бизнеса Cпособы приготовления кофе и кофейных напитков, классификация кофе, Капучино, Granita de Caffe, Доппио, Латте, Эспрессо Содержание Содержание Раздел 1. История кофейного дела. Раздел 2.… … Энциклопедия инвестора
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Гидровит — Действующее вещество ›› Декстроза + Калия хлорид* + Натрия хлорид + Натрия цитрат (Dextrose + Potassium chloride* + Sodium chloride + Sodium citrate) Латинское название Hydrovit АТХ: ›› A07CA Регидратанты для приема внутрь Фармакологическая… … Словарь медицинских препаратов
Гидровит форте — Действующее вещество ›› Декстроза + Калия хлорид* + Натрия хлорид + Натрия цитрат (Dextrose + Potassium chloride* + Sodium chloride + Sodium citrate) Латинское название Hydrovit forte АТХ: ›› A07CA Регидратанты для приема внутрь Фармакологическая … Словарь медицинских препаратов
История кофе — Кофейные зерна История кофе охватывает несколько периодов. История кофе берёт начало с древнейших времен и уходит корнями в первые цивилизации Ближнего Востока, хотя происхождение кофе до сих пор остаётся неясны … Википедия
ПИЩЕВОД — ПИЩЕВОД. .Содержание: Сравнительная анатомии............. 310 Анатомия и гистология............. 210 Методы исследования П.............. 2.5 Пороки развития П................ 217 Повреждения П. Повреждения наружные............ 21.8 Повреждения… … Большая медицинская энциклопедия