Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(лозу)

  • 61 זמרתם

    זמרתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    Иврито-Русский словарь > זמרתם

  • 62 זמרתן

    זמרתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    Иврито-Русский словарь > זמרתן

  • 63 ידלה

    ידלה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    דָלָה [לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה]

    1.черпать 2.почерпнуть

    דָלָה מֵידַע

    извлекал информацию

    ————————

    ידלה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > ידלה

  • 64 ידלו

    ידלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    דָלָה [לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה]

    1.черпать 2.почерпнуть

    דָלָה מֵידַע

    извлекал информацию

    ————————

    ידלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > ידלו

  • 65 יזמור

    יזמור

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    Иврито-Русский словарь > יזמור

  • 66 יזמרו

    יזמרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    זִימֵר [לְזַמֵר, מְ-, יְ-]

    1.петь 2.рассказывать (на следствии), «расколоться»

    ————————

    יזמרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    Иврито-Русский словарь > יזמרו

  • 67 להדלות

    להדלות


    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > להדלות

  • 68 לזמור

    לזמור


    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    Иврито-Русский словарь > לזמור

  • 69 מדלות

    מדלות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > מדלות

  • 70 מדלים

    מדלים

    мн. ч. м. р. /

    מַדלֶה ז'

    1.журавль (колодезный) 2.подъёмный кран

    ————————

    מדלים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > מדלים

  • 71 נדלה

    נדלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    דָלָה [לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה]

    1.черпать 2.почерпнуть

    דָלָה מֵידַע

    извлекал информацию

    ————————

    נדלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    ————————

    נדלה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִדלָה [לְהִידָלוֹת, נִדלֶה, יִידָלֶה]

    1.был извлечён 2.был почерпнут

    Иврито-Русский словарь > נדלה

  • 72 נזמור

    נזמור

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    Иврито-Русский словарь > נזמור

  • 73 תדלה

    תדלה

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    דָלָה [לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה]

    1.черпать 2.почерпнуть

    דָלָה מֵידַע

    извлекал информацию

    ————————

    תדלה

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > תדלה

  • 74 תדלו

    תדלו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    דָלָה [לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה]

    1.черпать 2.почерпнуть

    דָלָה מֵידַע

    извлекал информацию

    ————————

    תדלו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > תדלו

  • 75 תדלי

    תדלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    דָלָה [לִדלוֹת, דוֹלֶה, יִדלֶה]

    1.черпать 2.почерпнуть

    דָלָה מֵידַע

    извлекал информацию

    ————————

    תדלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    הִדלָה [לְהַדלוֹת, מַדלֶה, יַדלֶה]

    подвязывать (ветви, лозу)

    Иврито-Русский словарь > תדלי

  • 76 תזמרו

    תזמרו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    זִימֵר [לְזַמֵר, מְ-, יְ-]

    1.петь 2.рассказывать (на следствии), «расколоться»

    ————————

    תזמרו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    ————————

    תזמרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    תִיזמֵר, תִזמֵר [לְתַזמֵר, מְ-, יְ-]

    оркестровать

    ————————

    תזמרו

    תִיזמֵר, תִזמֵר [לְתַזמֵר, מְ-, יְ-]

    оркестровать

    Иврито-Русский словарь > תזמרו

  • 77 תזמרי

    תזמרי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    זִימֵר [לְזַמֵר, מְ-, יְ-]

    1.петь 2.рассказывать (на следствии), «расколоться»

    ————————

    תזמרי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    זָמַר [לִזמוֹר, זוֹמֵר, יִזמוֹר]

    подрезать (лозу), отрезать (ветки)

    ————————

    תזמרי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    תִיזמֵר, תִזמֵר [לְתַזמֵר, מְ-, יְ-]

    оркестровать

    Иврито-Русский словарь > תזמרי

  • 78 Битому псу только плеть покажи

    See Пуганая ворона и куста боится (П)
    Var.: Битому коню лишь лозу покажи
    Cf:
    A beaten dog is afraid of the stick's shadow (Am.). A burnt child dreads the fire (Am., Br.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Битому псу только плеть покажи

  • 79 Johann, Erzherzog

    популярная в Австрии и особенно в Штирии историческая фигура. Эрцгерцог, фельдмаршал. С 1809 вся его деятельность связана со Штирией: завёз в Штирию рейнскую виноградную лозу, основал Горную школу, способствовал возрождению народных традиций и фольклора. Создатель "Иоаннеума", автор исторических и естественнонаучных трудов. Женитьба на дочери простого почтмейстера Анне Плохль (Anna Plochl) способствовала романтизации его образа в народе

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Johann, Erzherzog

  • 80 bağ

    виногра́дник (м) сад (м) тесёмка (ж) шнур (м)
    * * *
    I
    1) завя́зка (верёвка, тесьма, шнурок и т. п.)

    ayakkabının bağı çözüldü — шнуро́к боти́нка развяза́лся

    2) повя́зка, бинт, банда́ж

    kasık bağı — грыжево́й банда́ж

    kol bağı — а) пе́ревязь; б) нарука́вная повя́зка

    3) свя́зка, пучо́к

    ot bağı — пук травы́

    4) мор. у́зел
    5) анат. свя́зка
    6) перен. связь, у́зы

    dostluk bağları — у́зы дру́жбы; дру́жеские свя́зи

    kardeşlik bağları — бра́тские у́зы

    kopmaz bağlar — неразры́вные у́зы

    II
    1) виногра́дник

    bağ aralamak — расса́живать виногра́дные чубуки́

    bağ bozmak — собира́ть виногра́д

    bağ budamak — подре́зать лозу́

    meyva bağı — фрукто́вый сад

    Türkçe-rusça sözlük > bağ

См. также в других словарях:

  • Дерет коза лозу, а волк козу, а мужик волка, а поп мужика, а попа приказный, а приказного черт. — Дерет коза лозу, а волк козу, а мужик волка, а поп мужика, а попа приказный, а приказного черт. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Битому коту лишь лозу покажи. — Битому коту лишь лозу покажи. См. КАРА МИЛОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Флора древнегреческой мифологии — Изучению растительного кода мифа и связанных с ним систем классификации посвящена большая литература[1]. В нижеследующем перечне систематизированы данные греческой литературы, относящиеся не только к грекам, но и к другим народам. Содержание 1… …   Википедия

  • Вино — это слово имеет тот же корень во множестве европейских языков: по французски le Vin, по немецки der Wein, по английски Wine. Под этим словом подразумевается, когда при нем нет никакого прилагательного, виноградное вино; но тем же словом на… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Виноградарство — составляет одну из крупных отраслей земледельческой промышленности во Франции, Италии, Германии, Австрии и Испании. В России занято виноградниками до 190 тыс. дес., из которых на Кавказе с Закавказьем около 110 тыс. десятин. При культуре… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вино (история) — Вино, подобно другим хмельным напиткам, вызвало у всех народов множество разнообразных сказаний, касающихся особенно его происхождения. Уже в древнейшую эпоху жизни индоевропейских народов хмельные напитки были известны, и особенно ценился… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Овернский клирик — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Вино — Вино, подобно другим хмельным напиткам, вызвало у всех народовмножество разнообразных сказаний, касающихся особенно его происхождения.Уже в древнейшую эпоху жизни индоевропейских народов хмельные напиткибыли известны, и особенно ценился… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Варуха видение — произведение славянской апокрифической литературы, в которой богомилы объясняют происхождение винного питья. Сказание это было распространено и в России. По этой легенде, когда Бог создал рай, то Сатанаил посадил там виноградную лозу. От нее то… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Виноградная лоза в сказаниях — как и вино, служит предметом многочисленных народных сказаний; в них рассказывается о том, откуда происходит само растение, которое дает столь зловредный сок. На этот вопрос мог последовать двойной ответ: или растение создано Богом, но с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Филлоксера* — Содержание: Характеристика и виды Ф. Образ жизни и строение. Происхождение и распространение. Враги. Действие на виноградную лозу и распространение заразы. Меры борьбы с Ф. в России. Литература. Ф. (Phylloxera) род насекомых из отряда хоботных,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»