-
101 вставка
жsetting in, fixing; framing ( в раму); mounting ( в оправу); ( до тексту) insertion, interpolation, inset; ( в жіночій сукні) inset; front, dicky ( манишка); тех. insert -
102 екзегеза
ж(тлумачення тексту, біблії) exegesis -
103 заголовок
чtitle, rubric, heading; ( газетний) headline; амер. captionзаголовок збоку тексту полігр. — sideheading
-
104 ознака
ж1) (показник, свідчення) sign, indication, token, evidence; prognostication; ( хвороби) symptomбути ознакою — to indicate, to betoken, to denote
2) (риса, властивість) feature, characteristicознака подільності — criterion for divisibility, criterion of divisibility, divisibility test, test for divisibility
-
105 перегляд
ч1) ( наново) revision, revising; ( судової справи) retrial; ( рішення) reconsideration2) (ознайомлення, огляд) viewing, review; ( тексту) examination, looking through; ( з метою перевірки) scrutinyперегляд команд комп. — command scan
-
106 перекручення
сdisfiguration, alteration, jamming; butchering; contortion; ( тексту) corruption; (слів, фактів) misrepresentation; ( фактів) mutilation, juggle, perversion; ( вимови) mispronunciation; ( цитати) misquotationперекручення змісту — distortion of meaning, misinterpretation
-
107 перенабір
ч(рядка, тексту) overrun -
108 пропускати
= пропустити1) ( дозволяти пройти) to pass, to let pass(впускати) — to let in, to admit
пропустити гол спорт. — to let through a goal
2) ( залишати без уваги) to pass over, to miss, to pretermit, to omit; to drop out, to skip3) ( через щось) to pass through; ( фільтрувати) to filter, to filtrate; ( проціджувати) to percolate4) тк. недок.5) (заняття, засідання) to miss -
109 редагування
-
110 розбиття
сfragmentation, granulation, poundingрозбиття інтервала — decomposition of interval мат., partition of interval
розбиття множини — separation of set мат., set partition
розбиття на кроки комп. — stepping, single-stepping
розбиття на підгрупи (даних) — quantization, quantizing
розбиття на сторінки (тексту) — pagination, ( пам'яті) paging
розбиття пам'яті комп. — memory partitioning
розбиття пополам комп. — half-splitting
-
111 уривок
-
112 форматування
с комп.formatting, ( магнітного диска) sectoring -
113 добавление
-
114 нигде не упоминается
Нигде не упоминается-- This link to the theory of instantaneous screws is nowhere mentioned. Ниже - below, beneath; following, the following, in what follows, henceforth, subsequently, shortly (no тексту); sub... (хуже стандартного)The argon supply was maintained until the enclosure could be reentered at furnace temperatures below 100oC.The current through the slide-wire is adjusted manually by means of a rheostat in the reference unit beneath the chrome plug.In what follows, we compare the closure models of H. [...], W. [...], S. [...], and D. [...] for the triple velocity correlation, on the basis of existing experimental data.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нигде не упоминается
-
115 дискурс
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > дискурс
-
116 передавать управление вниз
( по тексту программы) to fall through toРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > передавать управление вниз
-
117 текстонезависимое распознавание говорящего
( безотносительно к произносимому тексту) free-text speaker recognition, text-independent speaker recognitionРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > текстонезависимое распознавание говорящего
-
118 пройтись
(по тексту, бланку, форме и т.п.) to work through the textWe'll just work through this form.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > пройтись
-
119 Симфония
(алфавитный указатель слов, встречающихся в Библии с отсылками к тексту) concordance -
120 словарь
м.1) ( издание) dictionaryсостави́тель словаре́й — lexicographer
электро́нный слова́рь — electronic dictionary; ( в Интернете) online dictionary
2) ( глоссарий) glossary; ( к определённому тексту) vocabulary3) ( запас слов) vocabulary
См. также в других словарях:
тексту́ра — текстура … Русское словесное ударение
тексту́ра — ы, ж. спец. Особенности строения твердого вещества, обусловленные характером расположения его составных частей (кристаллов, зерен и т. д.). Текстура горных пород. Текстура древесины (естественный рисунок разреза древесины). [От лат. textura ткань … Малый академический словарь
гнавший тексту — прил., кол во синонимов: 1 • говоривший (189) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пересказ, близкий к прочитанному тексту — Один из видов репродуктивных упражнений, тренирующий память, развивающий логику. Пересказ, близкий к тексту, учит быть внимательным к деталям, чутким к слову писателя, создавшего произведение. Выполняться может в V XI классах … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
далее по тексту — предл, кол во синонимов: 1 • и так далее (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЗАГОЛОВОК (К ТЕКСТУ) ОФИЦИАЛЬНОГО ДОКУМЕНТА — 1) согласно ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения», – реквизит документа, кратко излагающий его содержание; 2) согласно ГОСТ Р 6.30–2003 УСД «Унифицированная система организационно распорядительной документации … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
атака по известному открытому тексту — Форма криптоанализа, когда криптоаналитик знает и открытый текст и связанный с ним зашифрованный текст. [Криптографический словарь Карэна Исагулиева www.racal.ru] [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN known… … Справочник технического переводчика
атака только по зашифрованному тексту — Способ криптоанализа, когда известны алгоритмы шифрования и набор перехваченных шифртекстов. [Криптографический словарь Карэна Исагулиева www.racal.ru ] [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN ciphertext only… … Справочник технического переводчика
обратная связь по открытому тексту — OCO — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы OCO EN plaintext feedbackPFB … Справочник технического переводчика
обратная связь по шифрованному тексту — (МСЭ T H.235.6). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN cipher feedbackCFB … Справочник технического переводчика
печатающее устройство (матричного типа), не уступающее по качеству печати машинописному тексту — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN letter quality printer … Справочник технического переводчика