Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(к+камню)

  • 101 lapidary

    [`læpɪdərɪ]
    гранильный; связанный с обработкой камней
    выгравированный на камне
    краткий, лапидарный, сжатый
    резчик по камню
    гранильщик драгоценных камней

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lapidary

  • 102 tooling

    [`tuːlɪŋ]
    механическая обработка
    оснащение, оборудование
    инструменты, инструментарий
    обтесывание камня; резьба по камню, по дереву
    тиснение узора

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tooling

  • 103 work in stone

    Макаров: (e. g., carve) работать (напр. резать) по камню

    Универсальный англо-русский словарь > work in stone

  • 104 epilithic

    эпилитический, прикреплённый к камню

    English-russian biological dictionary > epilithic

  • 105 curling

    Игра шотландского происхождения, популярная в США и Канаде уже более полутора веков. Участники соревнуются в катании по ледовой площадке длиной 138 футов гладко отшлифованных круглых гранитных камней, снабженных ручками. Задача - добросить их как можно ближе к самому дальнему камню [tee]. Начиная с 1959, когда стали проводить всемирные чемпионаты по керлингу, практически всегда побеждали спортсмены США и Канады

    English-Russian dictionary of regional studies > curling

  • 106 Rolling Stone

    "Роллинг стоун"
    Популярный иллюстрированный музыкальный еженедельник. Первоначально был посвящен исключительно рок-музыке [ rock music]; ныне публикует статьи о культуре и политике, интервью со знаменитостями. Основан в 1967. Назван по английской рок-группе "Роллинг стоунс" [Rolling Stones] и хиту Б. Дилана [ Dylan, Bob] "Сродни катящемуся камню" ["Like a Rolling Stone"]. Издается в г. Нью-Йорке. Тираж более 1,2 млн. экз.

    English-Russian dictionary of regional studies > Rolling Stone

  • 107 agatize

    (v) обрабатывать под агат
    * * *
    обрабатывать под агат; придавать черты
    * * *
    обрабатывать под агат; придавать (какому-л. камню, изделию) черты, признаки агата

    Новый англо-русский словарь > agatize

  • 108 brillianteer

    (v) гранить алмаз; гранить алмазы
    * * *
    гранить алмаз(ы); придавать огранку алмаза
    * * *
    гранить алмаз(ы); придавать огранку алмаза (какому-л. камню, металлу)

    Новый англо-русский словарь > brillianteer

  • 109 carver

    noun
    1) резчик (по дереву); гравер
    2) нож для нарезания мяса (за столом); a pair of carvers большой нож и вилка
    * * *
    (n) гравер; нож
    * * *
    тот, кто режет, вырезает
    * * *
    [carv·er || 'kɑːvə] n. резчик по дереву, резчик, гравер, скульптор, нож для нарезания мяса
    * * *
    гравер
    резчик
    скульпотор
    * * *
    1) тот, кто режет, вырезает ( по значению глагола carve) 2) а) резчик (по дереву, кости, камню) б) ваятель

    Новый англо-русский словарь > carver

  • 110 carving

    1. present participle of carve
    2. noun
    1) резьба по дереву
    2) резная работа
    * * *
    (n) резная работа; резьба; резьба дереву
    * * *
    резьба; высечка
    * * *
    [carv·ing || 'kɑːvɪŋ] n. резьба, резьба по дереву, резная работа, резка, вырезывание
    * * *
    выпиливание
    нарезание
    резьба
    резьбу
    резьбы
    * * *
    1) резьба (по дереву, кости, камню) 2) резная работа; резьба, резной орнамент; высеченная фигура

    Новый англо-русский словарь > carving

  • 111 glyptic

    adjective
    глиптический
    * * *
    1 (a) глиптический
    2 (n) глиптика; резьба по камню
    * * *
    * * *
    [glyp·tic || 'glɪptɪk] adj. глиптический
    * * *
    * * *
    глиптический

    Новый англо-русский словарь > glyptic

  • 112 lapicide

    (n) каменотес; резчик по камню

    Новый англо-русский словарь > lapicide

  • 113 lapidary

    1. adjective
    1) гранильный
    2) выгравированный на камне
    3) краткий, лапидарный
    2. noun
    гранильщик драгоценных камней
    * * *
    1 (a) выгравированный на камне; гранильный; краткий; лапидарный; сжатый
    2 (n) гранильщик драгоценных камней
    * * *
    гранильный; связанный с обработкой камней
    * * *
    [lap·i·dar·y || 'læpɪdərɪ /-drɪ] n. гранильная работа, гранильщик драгоценных камней adj. гранильный, выгравированный на камне, лапидарный, краткий (о стиле)
    * * *
    1. прил. 1) гранильный; связанный с обработкой камней 2) выгравированный на камне (о надписи) 3) перен. краткий, лапидарный, сжатый (о стиле) 2. сущ. а) резчик по камню б) гранильщик драгоценных камней

    Новый англо-русский словарь > lapidary

  • 114 lithograph

    1. noun
    литография; литографский оттиск
    2. verb
    литографировать
    * * *
    1 (n) литография; литографская печать; литографский оттиск
    2 (v) гравировать на камне; литографировать; резать по камню
    * * *
    литография; литографский оттиск
    * * *
    [lith·o·graph || 'lɪθəʊgræf /-grɑːf] n. литография, литографский оттиск v. литографировать
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) литография; литографский оттиск 2) надпись на камне 2. гл. 1) литографировать 2) писать, гравировать на камне

    Новый англо-русский словарь > lithograph

  • 115 stone dresser

    (n) каменотес; резчик по камню

    Новый англо-русский словарь > stone dresser

  • 116 lithoglyph

    резьба по камню; литоглифика

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > lithoglyph

  • 117 shape

    1. II
    shape in some manner shape well (properly, favourably, satisfactorily. etc.) развиваться /складываться/ хорошо и т.д.; the crops are shaping well виды на урожай хорошие; if discussions shape properly, the companies will merge если переговоры пойдут нормально, то произойдет слияние этих компаний; they didn't shape badly considering it was a first attempt они добились неплохих результатов, учитывая, что это их первая попытка; I don't like the way events are shaping at all мне совсем не нравится оборот, который принимают события; the boy is shaping satisfactorily мальчик развивается нормально; things are not shaping too well дела складываются не очень удачно
    2. III
    shape smth.
    1) shape a piece of wood (a piece of clay, etc.) придавать форму куску дерева и т.д.; shape a garment кроить платье
    2) shape child's character (a person's opinion, plans, etc.) формировать характер ребенка и т.д.; shape a course of action (the course of public opinion, smb.'s future, the destiny of man, etc.) определять линию поведения и т.д.; economic factors shaped the course of events экономические факторы повлияли на ход событий; events that shaped people's lives события, которые определили судьбы людей; shape one's answer (one's ideas, a question, a statement, etc.) сформулировать ответ и т.д.
    3. IV
    shape smth. in some manner shape smth. exactly (roughly, clumsily, symmetrically, beautifully, etc.) придавать чему-л. точную и т.д. форму; shape smth. deftly (skilfully, neatly, professionally, etc.) ловко и т.д. придавать чему-л. форму /обрабатывать что-л./
    4. VII
    shape smth. to do smth. he shaped everything to suit his taste он устроил все на собственный вкус
    5. XI
    be shaped in some manner be strangely (curiously, unusually, etc.) shaped иметь странную и т.д. форму; his head is shaped oddly у него голова странной формы; be shaped like smth. be shaped like a bell (like a tulip, like a pear, etc.) иметь форму колокольчика и т.д.; the cloud was shaped like a tower облако имело форму башни; be shaped into smth. the clay was shaped into a tulip-like form глине была придана форма тюльпана; be shaped to (at) smth. that hat is shaped to your head шляпа сделана /подогнана/ по вашей голове; the dress was shaped at the waist and did not need a belt платье было приталено, и пояс был не нужен
    6. XVI
    shape at smth. shape well at Latin (at one's work, at it, etc.) делать успехи в латыни и т.д., успешно справляться с латынью и т.д.; the plan begins to shape according to my desire план начинает складываться так, как я [этого] хотел
    7. XXI1
    shape smth. into smth. shape a stone into an axe (clay into an urn, meat into balls, etc.) сделать топор из камня и т.д.; придать камню форму топора и т.д.; shape smth. out of (from, on) smth. shape a figure out of /from/ clay (an axe out of stone, etc.) сделать /вылепить/ фигурку из глины и т.д.; shape a pot on a wheel делать горшок на гончарном круге; shape smth. to smth. shape a hat to smb.'s head (shoes to smb.'s feet, etc.) подгонять /делать/ шляпу по чьей-л. голове и т.д.; shape smth. according to smth. shape one's course according to certain principles действовать в соответствии с определенными принципами; shape one's life according to an end in view строить жизнь в соответствии с той целью, которая поставлена

    English-Russian dictionary of verb phrases > shape

  • 118 Ayers Rock

    Айерс Рок (самый большой в мире монолит из песчаника высотой до 348 м, длиной 3,6 км, шириной 2,9 км, общей площадью 486 га; расположен на Северной Территории Австралии; известная туристская достопримечательность: монолит меняет цвет в зависимости от освещения в течение суток; имеет большое значение для культуры аборигенов – многие пещеры, украшенные древними рисунками аборигенов и резьбой по камню, до сих пор считаются ими священными; см. тж. Uluru)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Ayers Rock

  • 119 agatize

    ['ægətaɪz]
    гл.
    обрабатывать под агат; придавать (какому-л. камню, изделию) черты, признаки агата

    Англо-русский современный словарь > agatize

  • 120 anaglyphy

    Англо-русский современный словарь > anaglyphy

См. также в других словарях:

  • Резьба по камню —         (a. stone carving; н. Steinmetzerei; ф. taille de la pierre; и. tallado en piedra, grabado en piedra) процесс придания камню требуемой формы и внеш. отделки при помощи распиловки, токарной обработки, сверления, шлифовки, полировки,… …   Геологическая энциклопедия

  • Когда песок по камню взойдет. — Когда песок по камню взойдет. См. ПОРА МЕРА СПЕХ Когда песок по камню взойдет. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Когда песок по камню взойдет — Когда песокъ по камню взойдетъ (иноск.) никогда. См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Сей песок по камню! — В камень стрелять только стрелы терять. Сей песок по камню! См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • На камню хлеба добудет — Новг. То же, что на камню голову прокормит. НОС 2, 88 …   Большой словарь русских поговорок

  • Резчик по камню — Ремесленник, к рый, подобно изготовителю печатей, вырезал имена или изображения на камне (Исх 28:11). см. Печать (I,2) …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • когда песок по камню взойдет — (иноск.) никогда См. в Вознесенье, когда оно будет в воскресенье …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Бежать к большому камню — Сиб. Уходить от надоедливого человека. ФСС, 11 …   Большой словарь русских поговорок

  • На камню голову прокормит — Олон. Об умелом, предприимчивом человеке, который в любых условиях прокормит себя. СРНГ 2, 299; СРНГ 13, 23 …   Большой словарь русских поговорок

  • Когда песок на камне (по камню) взойдёт — Народн. Шутл. ирон. Никогда. ДП, 240, 293, 561; Мокиенко 1986, 212 …   Большой словарь русских поговорок

  • Сеять песок по камню — Народн. Шутл. ирон. Заниматься заведомо бесполезным делом. Д 2, 80; Мокиенко 1986, 212 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»