-
21 дом к вашим услугам
Универсальный русско-английский словарь > дом к вашим услугам
-
22 к вашим услугам, сэр!
Универсальный русско-английский словарь > к вашим услугам, сэр!
-
23 мой автомобиль к вашим услугам
1) General subject: you are welcome to ( use) my car2) Makarov: you are welcome to my car, you are welcome to use my carУниверсальный русско-английский словарь > мой автомобиль к вашим услугам
-
24 я к вашим услугам
1) General subject: I am at your command, I am yours to command (в вашем распоряжении)2) Makarov: I am at your service -
25 я к вашим услугам!
General subject: I'm your man!Универсальный русско-английский словарь > я к вашим услугам!
-
26 мы всегда к вашим услугам
prongener. wir sind für sie daУниверсальный русско-немецкий словарь > мы всегда к вашим услугам
-
27 я к вашим услугам
prongener. ich stehe zu Ihren Diensten -
28 я к вашим услугам!
prongener. gebieten Sie über mich! -
29 я к вашим услугам
prongener. estoy a su disposicion -
30 я к вашим услугам
prongener. olen teie teenistuses v. kasutuses -
31 я к вашим услугам
prongener. eccomi a voi -
32 всегда к вашим услугам
advgener. stets zu DienstenУниверсальный русско-немецкий словарь > всегда к вашим услугам
-
33 Я к вашим услугам
-
34 Я тотчас буду к вашим услугам
Русско-словацкий разговорник > Я тотчас буду к вашим услугам
-
35 УСЛУГАМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > УСЛУГАМ
-
36 ВАШИМ
и нашим и вашим -
37 к твоим услугам
[PrepP; these forms only; used as formula phrase or as subj-compl with быть (subj: я or мы); fixed WO]=====⇒ used to express one's readiness to be of service:- (I am < we are>) at your service (disposal).♦ "...Но, серьёзно, у меня есть много кой о чем переговорить с вами, барон!" - " К вашим услугам..." (Салтыков-Щедрин 2). "But, seriously, I've lots of things to discuss with you, baron." "At your service..." (2a).♦ "Вы можете мне помочь в моих агрономических работах; вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет". - "Я к вашим услугам, Николай Петрович" (Тургенев 2). "You can be of assistance to me in my agricultural work; you can give me some useful advice." "I am at your service, Nikolai Petrovich..." (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > к твоим услугам
-
38 к услугам
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human or concr)]=====⇒ s.o. or sth. is offered to some person for his use:- X к Y-овым услугам≈ X is at Y's service (disposal).♦ "Хотите пороху понюхать? - сказал он Пьеру. - Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам" (Толстой 6). "So you want to smell gunpowder?" he said to Pierre. "Yes, it's a pleasant smell. I have the honor to be one of your wife's adorers. Is she well? My quarters are at your disposal" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к услугам
-
39 at your service
к вашим услугамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > at your service
-
40 yours to do your service
к Вашим услугамАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yours to do your service
См. также в других словарях:
К вашим услугам — УСЛУГА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
к вашим услугам — К вашим (твоим) услу/гам. Выражение вежливости, говорящее о чьей л. готовности быть полезным кому л … Словарь многих выражений
К вашим (твоим) услугам — Готов быть вам (тебе) полезным. [Дон Гуан:] Вот нечаянная встреча! Я завтра весь к твоим услугам (Пушкин. Каменный гость). Вы можете мне помочь в моих агрономических работах: вы можете дать мне какой нибудь полезный совет. Я к вашим услугам,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
К услугам — чьим, кто, что. Устар. Кто либо или что либо предоставляется в чьё либо распоряжение. Если вам всё равно, пойдёмте со мной; дом моей матери к вашим услугам, с сыром и вином (Герцен. Кто виноват?). Весь мой туалет к вашим услугам, любезнейшая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
и нашим и вашим — Ср. Сплетать сплетни, строить разные маленькие каверзы, помогать нашим и вашим и выгораживать себя из общей беды наушничеством и шпионскими проделками на это было взять губернского архитектора. Кохановская. Старина. Ср. Auf beiden Achseln tragen … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Elephant Gate Eco Hotel — (Kumbukkandanwela,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: Kubukkadanwala, kaludi … Каталог отелей
Polat Thermal Hotel — (Karahayit,Турция) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Karahayıt Kasabasi … Каталог отелей
Green Garden Resort & Suites — (Плайя де лаc Америкас,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Hotel Hot Spring Therme & Spa — (Tattapani,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Tattapani … Каталог отелей
80 дней вокруг света (мультфильм) — 80 дней вокруг света Around the World in Eighty Days Тип рисованный Режиссёр Лэйф Грэм Сценарист Чет Стовер Компози … Википедия
Ferienwohnungen E. Bogensperger — (Мариапфар,Австрия) Категория отеля: Адрес: Pichl 12, 5571 Мариапфар, Авс … Каталог отелей