-
1 Богу было угодно
nchrist. Gott beliebte es -
2 Кесарево кесарю, а божие богу
adjgener. So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes istУниверсальный русско-немецкий словарь > Кесарево кесарю, а божие богу
-
3 Кесарево кесарю, а божие богу воздать
adjgener. So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes istУниверсальный русско-немецкий словарь > Кесарево кесарю, а божие богу воздать
-
4 Кесарево кесарю, а божие богу отдать
adjgener. So gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes istУниверсальный русско-немецкий словарь > Кесарево кесарю, а божие богу отдать
-
5 Твои слова да Богу в уши!
Универсальный русско-немецкий словарь > Твои слова да Богу в уши!
-
6 взывать к Богу
vgener. zu Gott rufen -
7 взывать к богу
vgener. zu Gott rufen -
8 воззвать к Богу
vchrist. zu Gott rufen -
9 ей богу
interj.colloq. so wahr ich lebe! -
10 ей богу!
interj.gener. bei Gott! -
11 ей-богу!
interj.gener. bei Gott! -
12 к Богу
ngener. gen Himmel -
13 кесарю кесарево, богу богово
nrelig. Dem Kaiser was Kaisers, Gott was Gottes istУниверсальный русско-немецкий словарь > кесарю кесарево, богу богово
-
14 коли угодно богу...
conj.gener. so Gott will... -
15 молиться богу
vgener. zu Gott beten -
16 обратиться к Богу
vchrist. Gott suchen -
17 обращение к Богу
ngener. Bekehrung zu Gott, Appell an Gott -
18 одному богу известно
adjcolloq. das wissen die GötterУниверсальный русско-немецкий словарь > одному богу известно
-
19 одному богу известно!
Универсальный русско-немецкий словарь > одному богу известно!
-
20 одному богу это известно
adjcolloq. das wissen die GötterУниверсальный русско-немецкий словарь > одному богу это известно
См. также в других словарях:
Богу все возможно — Богу все возможно. Nihil est, quod deus efficere non possit. Поясн. Для Бога нѣтъ ничего невозможнаго. Cicero. De nat. deorum. 3, 39. Ср. Facile est omnia posse deo. Ovid. Ars am. Ср. γένοιτο μεν τ’ ἄν πᾶν τεκνωμένου. Пер. Ничего нѣтъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Богу душу отдать — (иноск.) умереть. Ср. Во время переѣзда дядя схватилъ жабу: она перешла въ воспаленіе легкихъ и онъ отдалъ Богу душу. Григоровичъ. Мой дядя Бандуринъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Богу молись, а к берегу гребись! — См. БОГ ВЕРА Богу молись, а к берегу гребись! См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Богу молись, и добра ума держись — Богу молись, и добра̀ ума держись. Поясн. «На то человѣкъ на свѣтъ родился, чтобъ жить своимъ умомъ». Ср. Selbst ist der Mann! Wer Thron und Kron’ begehrt, Persönlich sei er solcher Ehren wert. Göthe. Faust. 2, 4. Auf dem Vorgebirg. Ср. Self help … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Богу пятак да в кабак четвертак. — Богу пятак да в кабак четвертак. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Богу молись, а в делах не плошись! — См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Богу молись, а добра-ума держись! — См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Богу молиться - вперед пригодится. — Богу молиться вперед пригодится. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Богу молиться - не вовсе разориться. — (т. е. надо заняться и мирским). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Богу хвала, а вам честь и слава. — Богу хвала, а вам (а добрым людям) честь и слава. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Богу-то с перст, а черту-то с пест. — (о свече). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа