-
81 abstract
-
82 Bernkastel-Kues
-
83 Siletz Confederacy
English-Russian dictionary of regional studies > Siletz Confederacy
-
84 Siuslaw
1.1) сайуслоИндейское племя долины одноименной реки в центральной части тихоокеанского побережья Орегона; в 1780 насчитывало 1 тыс. человек. В 1990 оставшиеся 44 индейца племени жили в резервации Сайлиц [ Siletz Reservation] (штат Орегон) и во вновь созданной резервации у юго-западного побережья штата вместе с кус [ Coos] и ампква [ Umpqua]2.Относится к подгруппе якона [ Yakonan] -
85 Yakonan
Подгруппа индейских языков орегонской пенутианской группы [ Oregon Penutian]; включала языки 6 племен, из которых ныне существуют алсеа [ Alsea], сайусло [ Siuslaw] и языки племен ханис [Hanis] и милук [Miluk], выделяемые иногда в ветвь кус [Kusan]. -
86 cantel
-
87 cantle
(n) долька; задняя лука седла; кус; ломоть; макушка* * *а) часть, сегмент, фрагмент б) ломоть, кусок* * *n. часть -
88 chuck
I1. noun1) tech. зажимный патрон2) (attr.) tech. chuck jaw кулачок зажимного патрона2. verb tech.зажимать, обрабатывать в патронеII1. noun1) подергивание (головой)2) = chuck-farthing3) collocation увольнение; to give smb. the chuck уволить кого-л.; порвать отношения с кем-л.2. verb1) бросать, швырять2) ласково похлопывать, трепать (under); to chuck under the chin потрепать по подбородкуchuck awaychuck outchuck upchuck it! collocation молчи!; перестань!to chuck one's hand in сдаться; признать себя побежденнымto chuck one's weight about держаться надменноIII1. noun1) цыпленок2) affect. цыпочка3) кудахтанье2. verb1) кудахтать2) скликать домашнюю птицу3) понукать лошадь3. interjectionchuck!, chuck! цып-цып!IVnoun jargonпища, еда; hard chuck naut. сухари* * *1 (0) доверху; прямо2 (n) большой кусок; бросок; зажим; клохтанье; крупная глыба; кус; лопатка; полностью; рывок; увольнение; цыпленок; цыпочка; чурбан; шея3 (v) бросать; кидать; клохтать; понукать; скликать; швырять* * *зажимный патрон; держатель (на токарном станке* * *[ tʃʌk] n. зажимный патрон; хлопок, толчок; кудахтанье v. кудахтать, скликать домашнюю птицу; понукать лошадь; бросать, швырять; ласково похлопывать, ласково трепать; зажимать в патроне, обрабатывать в патроне* * *бросатьвыводитьвыставлятьедаклохтаньеклохтатькудахтатьподергиваниеполенопонукатьскликатьтерятьтрепатьцыпленокшвырять* * *I 1. сущ., тех. 1) зажимный патрон; держатель 2) кулачки зажимного патрона (тж. chuck jaw) 2. гл.; тех. обрабатывать, зажав в патроне деталь или инструмент II 1. сущ. 1) а) резкий, неожиданный не очень сильный удар б) неожиданный легкий хлопок снизу вверх по нижней челюсти или подбородку 2) разг. увольнение 3) а) (сокр. от) = chuck-farthing б) шарик или круглый камешек для игры в шарики (тж. chuckstone) 2. гл. 1) а) (легонько) бросить б) выкинуть, выбросить (тж. перен. - с up) 2) разг. выгнать, выставить; уволить; исключить (из школы и т. п.) III 1. сущ. 1) квохтанье 2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади 3) ласк. а) цыпочка, лапочка, душка б) дружище, старина 2. гл. 1) а) кудахтать, квохтать (о домашней птице) б) кудахтая, скликать домашнюю птицу 2) понукать лошадь 3. межд. гули-гули! IV сущ. 1) спец. зарез, шея, лопатка (коровьей туши) 2) сленг пищa V сущ., диал. 1) полено 2) большой шмат, кусок (мяса, хлеба и т. п.) -
89 hunk
-
90 jollop
(n) кус; кусище; огромная порция -
91 pork
noun1) свинина2) amer. collocation 'кормушка'; правительственные дотации, привилегии и т. п., предоставляемые по политическим соображениям3) (attr.) сделанный из свинины, свиной* * *(n) свинина* * ** * *[pɔrk /pɔːk] n. свинина, кормушка* * *свининасвиной* * *1) свинина 2) амер.; разг. "кормушка", жирный кус; правительственные дотации, привилегии и т. п., предоставляемые по политическим соображениям -
92 wodge
-
93 three-card trick
[,θriː,kɑːd'trɪk]фо́кус с тремя́ ка́ртами, "три ли́стика" ( шулерский карточный трюк)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > three-card trick
-
94 crocus
-
95 focalize
['fəuk(ə)laɪz]vзбира́ти у фо́кус; фокусува́ти -
96 hocus-pocus
[ˌhəukəs'pəukəs] 1. nфо́кус; шахра́йство2. vшахраюва́ти; обду́рювати -
97 juggle
['ʤʌgl] 1. v1) пока́зувати фо́куси, жонглюва́ти (тж. перен.)2) моро́чити; штука́рити; обду́рювати2. nto juggle with facts — перекру́чувати фа́кти
1) фо́кус, трюк2) обма́н; шахра́йство3) перекру́чення фа́ктів -
98 jugglery
['ʤʌglərɪ]n1) пока́зування фо́кусів; спри́тність ру́к2) обма́н, шахра́йство3) перекру́чування фа́ктів -
99 occlusion
[ə'kluːʒ(ə)n]n1) загоро́дження2) закриття́; заку́по́рка3) хім. оклю́зія; абсо́рбція, вбира́ння4) при́кус зубі́в -
100 pass
[pɑːs] 1. v1) ру́хатися впере́д; прохо́дити; проїзди́ти (повз, мимо - by; вздовж - along; через - over, across)2) протіка́ти; мина́тиno food has passed my lips — рі́ски в ро́ті не було́; я нічо́го не їв
3) перетина́ти; перехо́дити, переїжджа́ти ( через щось); переправля́ти(ся)to pass the frontier — перейти́ че́рез кордо́н
4) перево́зити5) перетво́рюватися, перехо́дити ( з одного стану в інший)it has passed into a proverb — це увійшло́ в прислі́в'я
6) перехо́дити (в інші руки і т.ін. - into, to)7) відбува́тися; става́тися, трапля́тися8) вимовля́ти9) обганя́ти, випереджа́ти10) переви́щувати, вихо́дити за ме́жіshe has passed seventeen — їй уже́ по́над сімна́дцять
11) ви́тримати, пройти́ ( випробування); відповіда́ти ( вимогам)to pass the test — пройти́ випро́бування
12) скла́сти і́спит ( з якогось предмета - in)13) ста́вити за́лік14) прово́дити (час і т.ін.)15) прохо́дити ( про час)time passes rapidly — час шви́дко ли́не
16) передава́тиpass me the salt, please — переда́йте мені́ сіль, будь ла́ска
17) прийма́ти (закон, резолюцію тощо)18) бу́ти при́йнятим; оде́ржувати схва́лення19) ухва́лювати, прийма́ти (рішення, вирок - upon, on)the verdict passed for [against] the plaintiff — ви́рок було́ ухва́лено на ко́ристь (не на ко́ристь) пози́вача́
20) пуска́ти в о́біг; бу́ти в о́бігу ( про гроші)21) зника́ти; припиня́тисяto pass out of sight — зника́ти з по́ля зо́ру
to pass out of use — вихо́дити з ужи́тку
22) пропуска́ти, опуска́ти, випуска́ти23) уме́рти (звич. to pass hence, to pass from among us, etc.)24) прохо́дити непомі́ченимthat won't pass — це неприпусти́мо
25) прово́дити ( рукою)26)pass your eyes [glance] over this letter — перегля́ньте цей лист
27) спорт. роби́ти ви́пад ( у фехтуванні)28) карт., спорт. пасува́ти29) дава́ти (слово, обіцянку)to pass one's word — пообіця́ти; поручи́тися ( for)
30) роби́ти заува́ження; висло́влювати су́дження (on, upon)•- pass by
- pass into
- pass off
- pass on
- pass out
- pass over
- pass round
- pass through
- pass up••to pass by the name of... — бу́ти відо́мим під ім'я́м...
2. nto pass the buck амер. — звали́ти відповіда́льність на і́ншого
1) прохі́д; шлях2) уще́лина, дефіле́; перева́л3) фарва́тер, прото́ка, суднохі́дне ру́сло (особл. у гирлі річки)4) посере́дня оці́нка5) пере́пустка6) контрама́рка; безкошто́вний квито́к7) фо́кус8) (крити́чне) стано́вище9) спорт. ви́пад ( у фехтуванні)10) військ. амер. короткотерміно́ва відпу́стка11) мет. калі́бр; рівча́к••to hold the pass — захища́ти свою́ спра́ву
to sell the pass — зра́дити свою́ спра́ву
to make a pass at smb. розм. — заграва́ти з кимсь, чіпля́тися до ко́гось
См. также в других словарях:
кус — кус, а … Русский орфографический словарь
кус — кус/ … Морфемно-орфографический словарь
КУС — книга учёта сообщений о преступлениях http://garant.ru Источник: Приказ МВД РФ от 13 марта 2003, г. N 158 КУС курсовой угол светила КУС кнопка управления стрельбой Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сос … Словарь сокращений и аббревиатур
кус — См … Словарь синонимов
КУС — КУС, куса, мн. кусы, муж. (обл.). Кусок. Лакомый кус. «Я мужик неприхотливый, был бы хлеба кус.» А.К.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кус — а; м. Разг. Кусок (обычно большой). Целый, большой, огромный кус. Лакомый, жирный кус (о том, что является выгодным, заманчивым) … Энциклопедический словарь
КУС — КУС, а, мн. ы, ов, муж. (прост.). Большой кусок (чего н. съедобного). Жирный к. (также перен.: о чём н. выгодном, заманчивом; неод.). Урвать к. (то же, что урвать кусок ; неод.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кус — кус, а; мн. кусы, ов … Русское словесное ударение
Кус — м. разг. 1. Отделённая, отломленная, отбитая и т.п. часть чего либо; кусок I 1.. 2. разг. Часть, порция чего либо съестного. 3. перен. разг. Средства к существованию; пропитание. 4. перен. разг. Часть или доля состояния, дохода … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кус — іменник чоловічого роду розм … Орфографічний словник української мови
Кус — Коммуна Кус Kuhs Страна ГерманияГермания … Википедия