-
1 Torpedoklappen
крышки торпедных аппаратов -
2 Absaugungshauben
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Absaugungshauben
-
3 Foilkappen
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Foilkappen
-
4 Deckeldichtung
сущ.1) авт. уплотнитель крышки2) АЭС. уплотнение крышки3) швейн. прокладка для крышки4) судостр. уплотнение крышки люка, уплотнение люковой крышки -
5 Deckelscharnier
сущ.1) авт. навеска крышки, петля крышки, шарнир крышки2) артил. шарнир крышки (ствольной коробки) -
6 zu öffnender Elektroinstallationskanal
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная дляполного заключения в себяпрокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
система кабельных коробов
Система замкнутых оболочек, состоящих из корпуса со съемной или открывающейся крышкой, предназначенная для прокладки внутри нее изолированных проводов, кабелей и шнуров и/или для размещения другого электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
кабельнесущая система
Система закрытых оболочек, допускающая размещение изолированных проводов на базе подвижных поверхностей и предназначенная для полной защиты изолированных проводов, кабелей, шнуров, а также для размещения другого электрооборудования.
система кабельных коробов
Система закрываемых полых конструкций, состоящая из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для прокладки внутри них и защиты от механических повреждений кабелей, шнуров, изолированных проводов и (или) для размещения другого электрического оборудования, включая оборудование информационных технологий.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
Примечание. Синим цветом обозначен вариант, предлагаемый автором карточки.EN
cable trunking system
a system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electrical accessories
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
cable trunking system
system of closed enclosures comprising a base with a removable cover, intended for the complete surrounding of insulated conductors, cables, cords and/or for the accommodation of other electric equipment including information technology equipment
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]
[IEC 60204-1-2006]FR
système de goulottes
ensemble d'enveloppes fermées munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète de conducteurs isolés et de câbles, ou au logement d'autre petit appareillage électrique
Source: 826-06-04 MOD
[IEV number 442-02-34]
système de goulottes, m
ensemble d'enveloppes fermées, munies d'un fond avec un couvercle amovible et destiné à la protection complète des conducteurs isolés et des câbles et/ou au logement d'autres matériels électriques y compris des matériels de traitement de l'information
Source: 442-02-34 MOD
[IEV number 826-15-04]Обратите внимание!
Различают два вида систем кабельных коробов:
1) (просто) система кабельных коробов (cable trunking system) - система любого сечения, но обязательно с крышкой;
2) система специальных кабельных коробов (cable ducting system) - система некруглого сечения и без крышек.
Примечание. В ПУЭ короб без крышки называется глухой короб (см. кабельный короб)
[Автор карточки]
Параллельные тексты EN-RU
Raceways shall be one- or two-piece design with base and snap-on cover, or three-piece design with base and two snap-on covers which snap side by side on a common base.
[Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]В состав поставки входят специальные (глухие) кабельные короба, а также кабельные короба, состоящие из основания и защелкивающейся крышки, или из основания и двух защелкивающихся крышек.
[Перевод Интент]
1 - Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Система кабельных коробов
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) - мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zu öffnender Elektroinstallationskanal
-
7 Falzen von Packmitteln
укупоривание закатыванием
Укупоривание крышкой при совместном подгибе фланцев крышки и корпуса тары или подгибе края боковой поверхности крышки под уступ горловины.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Falzen von Packmitteln
E. Pack seaming
F. Bouchage par sertissage
Укупоривание крышкой при совместном подгибе фланцев крышки и корпуса тары или подгибе края боковой поверхности крышки под уступ горловины
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Falzen von Packmitteln
-
8 Dеckelflansch
фланец крышки
Элемент боковины закатной крышки, окаймляющий снаружи борт и служащий для закрепления крышки на корпусе или банке.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dеckelflansch
-
9 Deckelhakenlänge
ширина крючка крышки
Размер отогнутой части крючка крышки в поперечном сечении закаточного шва.
T - толщина закаточного шва;
L - ширина закаточного шва;
C1 - глубина посадки;
B1 - ширина крючка корпуса;
B2 - ширина крючка крышки;
E - ширина перекрытия закаточного шва.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Deckelhakenlänge
-
10 Deckelbolzen
сущ.1) стрелк. ось крышки ствольной коробки, ось крышки (ствольной коробки)2) судостр. шпилька цилиндровой крышки -
11 Deckelschraube
-
12 Deckelscharnier
nпетля крышки, шарнир крышки, навеска крышкиDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Deckelscharnier
-
13 Deckelstütze
сущ.1) авт. держатель крышки, подпорка крышки2) электр. упор крышки (осциллографа, самопишущего прибора)3) кож. крышкодержатель -
14 Deckelverschluß
сущ.1) авт. защёлка крышки (напр. вещевого ящика.)2) артил. запор крышки3) пищ. закрывание крышками, затвор крышки, укупорка крышками -
15 Entstörkappe
сущ.1) авт. наконечник (свечи) с помехоподавляющим резистором, полуэкран крышки распределителя зажигания, помехоподавляющий полуэкран крышки распределителя зажигания, помехоподавляющий экран крышки распределителя зажигания2) радио. экранирующий кожух, экранирующий колпачок -
16 Deckelkernrand
борт крышки
Цилиндрический или конический элемент боковины, служащий для ориентации крышки относительно корпуса или банки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Deckelkernrand
-
17 Klemmringlippe
горловина кольца крышки
Борт, окаймляющий отверстие в кольце сборной крышки и служащий для удерживания пробки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Klemmringlippe
-
18 Klemmring
кольцо крышки
Деталь сборной крышки, закрепляемая на банке или корпусе и имеющая горловину.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Klemmring
-
19 Rücken der Decke
корешок переплетной крышки
Часть переплетной крышки, соединяющая его переднюю и заднюю сторонки и прикрывающая корешок книжного блока.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rücken der Decke
-
20 Deckelfeld
поле крышки
Плоскорельефная часть крышки, служащая для перекрытия загрузочного отверстия банки и ограниченная боковиной.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Deckelfeld
См. также в других словарях:
КРЫШКИ ГОРЛОВИН — водонепроницаемые К., которыми закрываются наглухо горловины. Эти К. бывают разного устройства. Самая обыкновенная это К. на болтах: отверстие горловины окаймляется стальным кольцом, приклепанным к настилу; к этому кольцу крепится на болтах К. из … Морской словарь
крышки люков и лазов резервуара — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tadk hoods … Справочник технического переводчика
Крышки во рту не было — у кого. Смол. О человеке, который ничего не ел. /em> Крышка крошка … Большой словарь русских поговорок
Жаберные крышки — Кости жаберной крышки костистой рыбы: красная предкрышечная, жёлтая крышечная, зелёная межкрышечная, розовая подкрышечная … Википедия
От крышки до крышки — Устар. От начала до конца, целиком, полностью, ничего не пропуская. Это была его любимая книжка, которую он прочёл от крышки до крышки (Герцен. Былое и думы). Всё, что в ней (повести) изображено, всё от крышки до крышки происходило на моих глазах … Фразеологический словарь русского литературного языка
ГОСТ 25749-2005: Крышки металлические винтовые. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 25749 2005: Крышки металлические винтовые. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 крышка: Укупорочное средство для закрывания верха или горловины тары. Определения термина из разных документов: крышка 9.4.1 Способ I.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Растрескивание покрывного материала крышки — механическое разрушение покрывного материала переплетной крышки в виде трещин разной длины, как правило, по сгибу покрывного материала переплетной крышки или в случайных направлениях. Может привести к браку и стать причиной отбраковки переплетной … Реклама и полиграфия
фланец крышки — Элемент боковины закатной крышки, окаймляющий снаружи борт и служащий для закрепления крышки на корпусе или банке. [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины основные части, конструктивные элементы и детали… … Справочник технического переводчика
ширина крючка крышки — Размер отогнутой части крючка крышки в поперечном сечении закаточного шва. T толщина закаточного шва; L ширина закаточного шва; C1 глубина посадки; B1 ширина крючка корпуса; B2 ширина крючка крышки; E ширина перекрытия закаточного шва. [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
давление выпучивания крышки — 3.4 давление выпучивания крышки: Избыточное давление воздуха со стороны внутренней поверхности крышки, приводящее к выворачиванию профиля крышки. Источник: ГОСТ Р 51756 2001: Банки алюминиевые глубокой вытяжки с легковскрываемыми крышками.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
коллапс, разрушение крышки — 3.8 коллапс, разрушение крышки: Разрушение крышки может быть вызвано уменьшением внутреннего давления в резервуаре, ведущего к сдавливанию и коллапсу съемной крышки под воздействием атмосферного давления. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации