-
1 Treffen
сущ.1) общ. столкновение, встреча (делегаций, молодежи и т. п.)2) мор. отряд, бригада (кораблей)3) спорт. слёт, соревнование4) воен. бой, эшелон (боевого порядка), стычка, эшелон боевого порядка5) тех. попадание6) артил. линия боевого порядка, попадание (в цель)7) ВМФ. сражение, часть боевого порядка, бригада (крупных кораблей) -
2 treffen
сущ.1) общ. столкновение, встреча (делегаций, молодежи и т. п.)2) мор. отряд, бригада (кораблей)3) спорт. слёт, соревнование4) воен. бой, эшелон (боевого порядка), стычка, эшелон боевого порядка5) тех. попадание6) артил. линия боевого порядка, попадание (в цель)7) ВМФ. сражение, часть боевого порядка, бригада (крупных кораблей) -
3 division
дивизия; отдел; управление; мор. дивизия ( крупных кораблей), дивизион ( малых кораблей) ; дивизион ( как боевое подразделение на корабле) ; факультет; кафедра ( в вузе)C3 and Computer Systems division — отдел систем руководства, управления, связи и ЭВМ (МП)
division of Military Application, Department of Energy — отдел министерства энергетики по вопросам военного применения ядерной энергии
division of Naval Reactors, Department of Energy — отдел министерства энергетики по вопросам ЯЭУ для ВМС
Junior division, ROTC — младшее [начальное] отделение корпуса вневойсковой подготовки офицеров резерва (из числа школьников)
Plans, Policy and Operations division — оперативно-плановое управление (НАТО)
Senior division, ROTC — старшее отделение корпуса вневойсковой подготовки офицеров резерва (из числа студентов)
US Army Engineer division, Europe — военно-инженерный округ СВ США в Европейской зоне
— transport air division -
4 Diagram
"Диаграм" (премия англоязычного конкурса, суть которого заключается в том, что названия книг в чистом виде, то есть без картинки на обложке, указания тиража и пояснения специфики, оказываются для читателя совершенно загадочными)Конкурс начался осенью 1978 года в ходе книжной ярмарки во Франкфурте как попытка "борьбы со скукой". Самой первой премии удостоился труд под названием "Материалы Второй международной конференции по голым мышам". В 2007 году "самой странной" стала книга "Если вы хотите поставить точку в отношениях, начните со своих ног". Среди других номинантов — "Как защитить лошадь от бомбы", "Знаменательные моменты из истории бетона", "Сорняки в меняющемся мире", "Население и другие проблемы", "Как избегать крупных кораблей", "Версаль: взгляд из Швеции", победитель 2006 года "Люди, которые не знают, что умерли: как они привязываются к ничего не подозревающим посторонним и что с этим делать" и "Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки: полевой определитель", получившая премию Diagram в 2007 году, 72-страничная брошюра "Греческие сельские почтальоны и их номера гашения", изданная Греко-эллинским филателистическим обществом Великобритании, которое направляет свои усилия на то, чтобы "пропагандировать собирание греческих почтовых марок и поддерживать их изучение".Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Diagram
-
5 Treffen
бригада (крупных кораблей)встречаотрядсражениечасть боевого порядкаэшелон -
6 schwere Streitkräfte
тяжелые силы (соединения крупных кораблей) -
7 schwere Streitkräfte
прил.Универсальный немецко-русский словарь > schwere Streitkräfte
-
8 squadron
(разведывательный) батальон; эскадрилья; эскадра (крупных кораблей); отряд (мелких судов)English-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > squadron
-
9 baluster
сущ. балясина, балюстрада– небольшие столбики либо точеные деревянные стойки, располагающиеся вокруг кормового балкона и боковых галерей крупных кораблей. -
10 large
1. a большой, крупный2. a эк. крупный; крупного масштабаlarge quantity item — предмет, отпускаемый крупными партиями
3. a многочисленный4. a обильный5. a крупномасштабный, массовый6. a широкий, большого диапазона7. a щедрый, великодушный8. a амер. сл. полный энтузиазма, восторженный9. a амер. разг. хвастливый, заносчивый10. a мор. попутный, благоприятный11. adv широко, пространноgeneral public, public at large — широкая публика
12. adv крупно13. adv хвастливо, напыщенноto talk large — хвастаться, похваляться; выпендриваться
Синонимический ряд:1. big (adj.) big; bull; colossal; considerable; enormous; extensive; fat; gigantic; grand; great; healthy; hefty; huge; husky; immense; large-scale; major; massive; oversize; sizable2. general (adj.) all-inclusive; all-round; broad; comprehensive; expansive; extended; far-reaching; general; global; inclusive; overall; sweeping; wide-ranging; widespread3. important (adj.) consequential; historic; important; material; meaningful; momentous; significant; substantial; weighty4. plentiful (adj.) abundant; ample; copious; liberal; multitudinous; plentifulАнтонимический ряд:abbreviated; attenuated; bigoted; brief; circumscribed; contracted; diminutive; dwarfish; illiberal; infinitesimal; insignificant; limited; little; meagre; mean -
11 large ship reactor
Морской термин: реактор для крупных надводных кораблей -
12 ship mix
Военный термин: сочетание крупных и малых кораблей (а составе сил флота) -
13 Pearl Harbor
1.Залив, в котором на острове Оаху [ Oahu] в 12 км к северо-западу от Гонолулу расположена крупнейшая база ВМС США [ Navy, U.S.] на Тихом океане. База [Pearl Harbor Naval Base], созданная в 1900, была оснащена современным судоходным каналом (1908) и сухим доком (1919). В конце 1941 на базе, носившей прозвище "Гибралтар Тихого океана", находились 75 боевых кораблей. 7 декабря 1941 в 7 час. 50 мин. база подверглась внезапному нападению японской авиации, уничтожившей в течение 2 часов большую часть флота США (18 крупных судов, более 200 самолетов). Американцы потеряли 3,4 тыс. человек убитыми и пропавшими без вести, 1,3 тыс. человек ранеными. Это событие послужило толчком для вступления США во вторую мировую войны и стало началом войны на Тихом океане. Президент Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] назвал 7 декабря "днем несмываемого позора" [ date that will live in infamy], позднее появился лозунг: "Помни Перл-Харбор!" ["Remember Pearl Harbor"]. После 1945 база была реконструирована. В настоящее время - основная база Тихоокеанского флота [ Pacific Fleet]. В 1962 Мемориал "Аризона" [U.S.S. Arizona Memorial], посвященный памяти погибших американских моряков, получил статус национального2. перен"Перл-Харбор"Нападение Японии на США, синоним неожиданного, вероломного нападенияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Pearl Harbor
-
14 Utah
Штат в группе Горных штатов [ Mountain States], расположен в районе Скалистых гор [ Rocky Mountains]. Граничит на северо-востоке со штатом Вайоминг [ Wyoming], на востоке с Колорадо [ Colorado], на юге с Аризоной [ Arizona], на западе с Невадой [ Nevada] и на севере с Айдахо [ Idaho]. Площадь 219,9 тыс. кв. км. Население 2,2 млн. человек (2000). Столица и крупнейший город Солт-Лейк-Сити [ Salt Lake City]. Другие крупные города - Огден [ Ogden] и Прово [ Provo]. Поверхность преимущественно гористая. Центральную часть Юты пересекают Скалистые горы. Высокие хребты этих гор - Уосатч [ Wasatch Range], Юинта [ Uinta Mountains] (высшая точка гора Кингс-Пик [ Kings Peak], 4123 м) - чередуются с пустынными плоскогорьями: плато Колорадо [ Colorado Plateau] на востоке и Большим Бассейном [ Great Basin] на западе. Главная река - Колорадо [ Colorado River] с притоками р. Грин [ Green River] и р. Сан-Хуан [ San Juan River]. На севере Юты расположено самое большое озеро в западной части США - Большое Соленое озеро [ Great Salt Lake]. Примерно 30 процентов территории штата покрыто лесами, причем около половины лесного массива - федеральная собственность (несколько национальных лесных заказников [ national forest]); в большей части лесов вырубка запрещена. Для штата характерен континентальный, засушливый климат, количество осадков рекордно низкое для США. Первые люди жили в районе Большого Бассейна более 10 тыс. лет назад, занимались преимущественно охотой и собирательством. Около 2 тыс. лет назад в районе плато Колорадо сложилась культура корзинщиков [ Basket Makers] Анасази [ Anasazi Culture]. Затем здесь обосновались племена пуэбло [ Pueblo], многочисленные следы деятельности которых, в том числе скальные пещеры [cliff dwellings], сохранились на юго-востоке штата. К моменту появления европейцев этот край населяли племена юта [ Ute], пайюты [ Paiute], навахо [ Navajo] и гошуты [Goshiute]. Первыми европейцами на территории современного штата были солдаты Ф. де Коронадо [Coronado, Francisco Vasquez de] (1540), искавшие Семь городов Сиболы [ Cibola]. В 1776 два францисканских миссионера, де Эскаланте [Escalante, Silvestre V. de] и Домингес [Dominguez, Francisco A.] прошли здесь с экспедицией, целью которой был поиск удобного маршрута для прокладки дороги между Санта-Фе [ Santa Fe] и испанскими миссиями в Калифорнии. К 1825 здесь побывали такие известные трапперы [ trapper] и торговцы пушниной, как У. Эшли [Ashley, William H.], Дж. Бриджер [ Bridger, Jim] и Дж. Смит [ Smith, Jedediah Strong (Jed)]. В 1843-44 Дж. Фримонт [ Fremont, John Charles] первым исследовал район Большого Бассейна. В 1840-е Юта служила транзитной территорией для многих экспедиций и переселенцев в Калифорнию, в том числе для печально известной экспедиции Доннера [ Donner party] в 1846, по маршруту которой годом позже в Юту пришли первые мормоны [ Mormons] из Иллинойса. Этой секте, скрывавшейся от преследований, выпало сыграть решающую роль в освоении региона. 24 июля 1847 мормоны во главе с Б. Янгом [ Young, Brigham] вышли в долину Большого Соленого озера. Через год, после окончания американо-мексиканской войны [ Mexican War], территория современной Юты отошла к США. В 1849 мормоны создали "Государство медоносных пчел" [State of Deseret], простиравшееся от Орегона до Мексики и на запад вплоть до хребта Сьерра-Невада [ Sierra Nevada], и обратились в Конгресс [ Congress, U.S.] с просьбой о приеме в состав США. Конгресс отказался признать штат в таких границах, но в 1850 принял решение о создании меньшей по площади Территории Юта [Territory of Utah], губернатором которой стал Янг. История последующих нескольких десятилетий ознаменована конфликтами поселенцев с индейцами, особенно племени юта, которые прекратились только в 1867 после создания здесь индейских резерваций, а также борьбой федеральных властей с мормонами, которых преследовали за полигамию. В 1857-58 события привели к т.н. "войне в Юте" [ Utah War], когда по приказу президента Дж. Бьюкенена [ Buchanan, James] туда были направлены федеральные войска с задачей привести к власти нового губернатора территории, не являвшегося мормоном. Завершение строительства трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad] в 1869 способствовало интенсивному притоку переселенцев, в том числе немормонов, развитию сельского хозяйства и промышленности. Принятая в 1895 конституция будущего штата имела необычное по тем временам положение о праве голоса для женщин. В 1896 после нескольких отказов со стороны Конгресса и через 6 лет после официального отказа мормонов от многоженства Юта была принята в состав США в качестве штата. В конце XIX - начале XX вв. здесь были открыты многочисленные месторождения серебра, золота, цинка, меди и других полезных ископаемых. Благодаря развитию системы орошения началось расширение сельскохозяйственных угодий. Военные заказы в период обеих мировых войн способствовали развитию перерабатывающей и добывающей промышленности. В 1960-е годы в штате шла интенсивная урбанизация (ныне большинство населения штата сконцентрировано в крупных городах). В период 1968-90 население штата выросло почти на 70 процентов. На 1980-е приходится начало диверсификации экономики с преобладающим увеличением роли сферы услуг и туризма. В Юте добывается более 200 видов полезных ископаемых, имеющих промышленное значение; наиболее важные - нефть, природный газ, уголь, медь. Добыча меди начата еще в 1907, нефти - в 1948; по добыче меди Юта занимает одно из первых мест в стране. Тем не менее добывающая промышленность составляет лишь около 3 процентов валового продукта, а в сельском хозяйстве занято не более 5 процентов населения. Более 75 процентов населения занято в сфере обслуживания. Основные отрасли промышленности - машиностроение (производство строительного и горнодобывающего оборудования), авиакосмическая (авиационные детали, компоненты ракет и космических кораблей); производство электрооборудования; пищевая, химическая и полиграфическая промышленность. В Юте один из наиболее высоких по стране уровней рождаемости и наиболее низких уровней смертности. Около 70 процентов населения мормоны. Жители штата достаточно консервативны по политическим взглядам, на президентских выборах обычно голосуют за кандидатов от Республиканской партии [ Republican Party]. -
15 large ship reactor
-
16 ship mix
-
17 beak-head
сущ. бикхед – небольшая платформа у носовой оконечности верхней палубы у кораблей крупных размеров, у которых бак не доходит до форштевня. -
18 fast reactor
физ. реактор на быстрых нейтронах, быстрый реактор -
19 ship
1. n корабль; судноship propeller — судовой движитель; гребной винт
2. n парусное судно3. n спорт. академическая восьмёрка4. n самолёт5. n дирижабль6. n космический корабль7. n экипаж корабляships that pass in the night — корабли, проходящие в ночи; мимолётные, случайные встречи
8. v перевозить, отправлять, отгружать по водеto ship a sea — получить сильный удар волны, черпнуть воды
9. v транспортировать10. v поставлять11. v грузить12. v грузиться; принимать на борт13. v редк. садитьсяto ship for … — садиться на пароход, идущий в …
14. v производить посадку15. v нанимать команду16. v наниматься17. v амер. транспортироваться, быть пригодным для транспортировкиfruits that ship badly — фрукты, плохо переносящие перевозку
18. v разг. отправлять, избавлятьсяship off — отправлять, отсылать
19. v мор. ставить; ставить, навешивать20. v мор. черпать водуСинонимический ряд:1. large boat (noun) boat; ferry; freighter; large boat; ocean liner; steamer; steamship; supertanker; tanker2. space craft (noun) battleship; interstellar vessel; orbiter; rocket; space craft; space ship; space shuttle; space station; space tug; starship3. move (verb) dislocate; disturb; move; remove; shift; transfer4. send (verb) address; cart; consign; dispatch; forward; freight; remit; route; send; send by sea; transmit; transport -
20 корабль
корабль1. корабль; морское судно (теҥыз судно)Кок палубан корабль двухпалубный корабль;
латкок пушкан корабль двенадцатипушечный корабль;
парусан корабль парусный корабль.
Теҥыз флотлан кугу корабль-влакым ышташ йӧршӧ чодыра Роҥго ден Изи Кундыш эҥер кундемлаште ожно моткоч шуко лийын. «Ончыко» Строевого леса, годного для постройки крупных морских кораблей, раньше было очень много в бассейнах рек Ронги и Малого Кундыша.
2. корабль; летательный аппарат (кугу куатан чоҥештылше аппарат)Космосысо корабль космический корабль.
3. в поз. опр. корабельный (корабль але корабльым чоҥымаш дене кылдалтше)Корабль конструкций-влак корабельные конструкции.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список парусных линейных кораблей Английского флота — Статья содержит полный список парусных линейных кораблей Королевского флота Англии с 1610 по 1689 гг.[1] В дальнейшем планируется продлить список до 1850 х гг. В данном списке не указаны корабли, перестроенные из ранее построенных, хотя… … Википедия
Классификации кораблей ВМС США — В Соединенных Штатах для обозначения кораблей используется классификация по бортовому номеру (иногда называется бортовой код) англ. Hull number. ВМС Великобритании, как и флоты некоторых европейских стран и стран Содружества (всего 19… … Википедия
Классификация кораблей по количеству вымпелов — Классификация кораблей по номеру вымпела способ классификации по буквенно цифровому обозначению, присваиваемому кораблю на все время службы. Возникла в Великобритании, распространилась на многие другие флота. Американским аналогом является… … Википедия
Классификация кораблей по номеру вымпела — Классификация кораблей по номеру вымпела способ классификации по буквенно цифровому обозначению, присваиваемому кораблю на все время службы. Возникла в Великобритании, распространилась на многие другие флота. Американским аналогом является… … Википедия
Список самых больших кораблей по типу — Список самых больших судов по типу. Сравнение с самыми большими кораблями: *Knock Nevis *Emma Mærsk *Queen Mary 2 *MS Berge Stahl *USS Enterprise … Википедия
Типы 84-пушечных кораблей — 80–84 пушечные корабли В XVIII в. 80 пушечные корабли относились к рангу наиболее крупных кораблей. Но после вывода из состава Российского флота 54– и 66 пушечных кораблей в конце XVIII в. исходя из размеров и вооружения они заняли… … Военная энциклопедия
Морские термины (типы кораблей и судов) — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
5-я Средиземноморская эскадра кораблей ВМФ — Пункты базирования и «точки» 5 й эскадры, 1973.[1] 1 Китира; 2 Восточнее Крита; 3 Северо восточнее … Википедия
Традиции выбора имен для кораблей российского флота — Название судна (корабля, лодки) является отражением истории, политики, нравов и вкусов определенной эпохи, исторического периода. Оно несет в себе информацию о национальной принадлежности, а часто и о существующем общественно политическом строе.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ямато (тип кораблей) — Линейные корабли типа «Ямато» 大和 (戦艦) «Ямато» на испытаниях. 1941 г. Основная информация Тип Линей … Википедия
Список крупных бедствий Новой Зеландии — Ниже представлен список крупных бедствий, случившихся в Новой Зеландии и на её территориях, неподалёку от неё (в нейтральных водах), или подавляющее большинство погибших в которых составили граждане этого государства, число погибших в которых… … Википедия