-
41 statement of drugs
-
42 favourite
(амер. favorite)1. n1) улюбленець; фаворит2) улюблена річ3) (the favourite) спорт. фаворит2. adjулюбленийfavourite child — улюблена дитина, улюбленець, любимчик
favourite son — амер. а) найкращий син (міста, країни тощо); б) особа, яку висуває у президенти делегація штату (на передвиборному з'їзді партії)
* * *I n1) улюбленець; фаворит2) улюблена річ3) cпopт. ( the favourite) фаворит4) pl короткі локони біля скронь (зачіска, модна в XVII-XVIII cт.)II aулюблений; популярний -
43 quarantine
1. n1) карантин; ізоляціяto keep (to retain) smb. in quarantine — тримати когось у карантині
2) ізолятор3) юр., іст. сорокаденний період (проживання вдови в будинку покійного чоловіка, що переходив іншим власникам)quarantine weeds — с.г. карантинні бур'яни:
2. v1) піддавати карантинові, утримувати на карантині2) піддавати ізоляції (країну тощо)* * *I n1) карантин; ізоляція2) ізолятор3) юp.; icт. сорокаденний період (протягом якого вдова мала право жити в будинку покійного чоловіка, який переходив до інших спадкоємців)II v1) піддавати карантину, утримувати в або на карантині -
44 untravelled
adj1) який не подорожував2) невідвідуваний мандрівниками; незвіданий; недосліджений (про країну тощо) -
45 counterpart
n колега; посадова особа, що займає аналогічну посаду (в іншому закладі, в іншій країні тощо) -
46 normalize
v приводити до норми, нормалізувати; робити нормальним/ звичним (становище в країні тощо)- to normalize diplomatic relations нормалізувати дипломатичні відносини- to normalize relations with smbd. нормалізувати відносини з кимсь- to normalize the situation нормалізувати обстановку -
47 quarantine
['kwɒrəntiːn] 1. n1) каранти́н2) юр. іст. сорокаде́нний пері́од3) attr.2. vquarantine flag — жо́втий каранти́нний пра́пор
1) піддава́ти каранти́нові2) піддава́ти ізоля́ції ( країну тощо) -
48 sea food
['siːfuːd]n амер.проду́кти мо́ря: їстівні́ молю́ски, кра́би тощо -
49 westerner
['westənə]n1) уро́дженець (ме́шканець) за́ходу (особл. у США)2) представни́к за́ходу (про культуру, країну тощо) -
50 host country
країна перебування, країна-господар ( що влаштовує конференцію тощо); країна, що приймає (візитера, учасників конференції тощо) -
51 receiving state
країна місця перебування (розташування); держава, що приймає ( дипломатичного представника тощо); країна-господар ( що влаштовує конференцію тощо) -
52 signatory nation
країна (держава), що підписала ( угоду тощо), країна-сигнатарій, держава-сигнатарій -
53 country of incorporation
-
54 participating country
-
55 requesting country
країна, що вимагає ( видачі злочинця тощо) -
56 land
1. n1) земля, суша, суходілto make the land — мор. наблизитися до берега; відкрити берег
2) країна, держава, територіяnative land — батьківщина, вітчизна
3) ґрунт, земля4) земельна власність (ділянка)5) pl земельні володіння, маєтки6) тех. вузька фаска7) військ. поле нарізуland retirement — геол. вітрова ерозія ґрунту
land return — рад. сигнал, відбитий від земної поверхні
land survey — топографічне вимірювання, межування
the L. of Promise, the Promised L. — бібл. обітована земля
the land of the leal — рай, небеса
good land!, my land! — амер. боже мій!
the Holy L. — бібл. свята земля (Палестина)
the land knows! — амер. бог його знає!
to see land — а) побачити, до чого хилиться справа; б) наблизитися до мети
2. v1) висаджувати (на берег)2) висаджуватися, причалювати (приставати) до берега3) вивантажувати на берег4) ав. приземлятися, робити посадку7) витягувати на берег (рибу тощо)8) спіймати (злочинця тощо)9) перемогти (на перегонах); виграти10) завдати удару; влучити, попасти12) спорт. приземлитися після стрибка* * *I [lʒnd] n1) земля, суша2) країна; територія; царство; межа3) ґрунт, земля4) земельна ділянка; землеволодіння, земельна власність; pl маєток, земельні володіння5) дiaл. доходний дім6) тex. вузька фаскаII [lʒnd] v1) висаджувати, вивантажувати ( на берег); висаджуватися ( на берег), приставати до берега, причалювати; aв., кocм. приземлятися, здійснювати посадку; aв., кocм. посадити ( літальний апарат); cпopт. приземлятися після стрибка; ( іноді land up) прибувати ( куди-небудь); досягати ( місця призначення)2) приводити, поміщати ( куди-небудь)3) (in) доводити ( до чого-небудь); призводити ( до чого-небудь); ( land up) опинитися, виявитися4) витягати на берег ( рибу); піймати; cпopт.; жapг. перемогти ( на перегонах)7) ( with) нав'язувати -
57 Land
1. n1) земля, суша, суходілto make the land — мор. наблизитися до берега; відкрити берег
2) країна, держава, територіяnative land — батьківщина, вітчизна
3) ґрунт, земля4) земельна власність (ділянка)5) pl земельні володіння, маєтки6) тех. вузька фаска7) військ. поле нарізуland retirement — геол. вітрова ерозія ґрунту
land return — рад. сигнал, відбитий від земної поверхні
land survey — топографічне вимірювання, межування
the L. of Promise, the Promised L. — бібл. обітована земля
the land of the leal — рай, небеса
good land!, my land! — амер. боже мій!
the Holy L. — бібл. свята земля (Палестина)
the land knows! — амер. бог його знає!
to see land — а) побачити, до чого хилиться справа; б) наблизитися до мети
2. v1) висаджувати (на берег)2) висаджуватися, причалювати (приставати) до берега3) вивантажувати на берег4) ав. приземлятися, робити посадку7) витягувати на берег (рибу тощо)8) спіймати (злочинця тощо)9) перемогти (на перегонах); виграти10) завдати удару; влучити, попасти12) спорт. приземлитися після стрибка* * *n; (pl Lander [`lend]); нім. -
58 up
1. n2) високопоставлена особа3) предмет угорі4) підйом, піднесення; підвищення (цін)ups and downs — мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни
to give smb. the up and down — зміряти когось поглядом
in two ups — умить, дуже швидко
on the up and up — а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто
2. adj1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо)an up train — поїзд, що йде в столицю (у велике місто)
the up line — залізниця, що веде у столицю
2) що піднімається вгору3) зростаючий; що поліпшується4) шипучий (про напій)5) жвавий, пожвавлений3. adv1) угору, нагору2) в, у, до, углиб3) нагорі, угорі4) вище, над5) верхи, в сідлі6) передається дієслівним префіксом під-7) передається дієслівним префіксом роз-8) указує на інтенсивність дії9) указує на закінчення строку10) указує на завершеність дії11) указує на наближення до чогось12) указує на виникнення чогось«road up» — «проїзд закритий» (напис)
up and down — а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто
to be up in smth. — бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь
up with...! — хай живе...!
4. v1) розм. піднімати2) підвищувати (ціни тощо)3) збільшувати (випуск продукції тощо)4) розм. схопитися, підскочити5. prep1) угору, по, на, в, у напрямі до2) уздовж, по, до, углиб3) проти (течії, вітру)4) скрізь, всюди* * *I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
59 комунізм
КОМУНІЗМ ( від лат. kommunis - спільний) - соціально-політичне вчення а) про особливу суспільно-економічну формацію - комуністичне суспільство, котре з необхідністю має прийти на зміну капіталізмові як закономірний наслідок історичного процесу; б) про основні риси комуністичного суспільства, умови та способи його формування. К. став ідеологією і практикою комуністичних партій, панівною офіційною ідеологією і практикою Радянського Союзу та країн т. зв. соціалістичного табору, має прихильників практично в усіх країнах. Як ідеологія К. виник у середині XIX ст., його засновниками були нім. мислителі Маркс і Енгельс (див. марксизм), продовжувачем у XX ст. - рос. політик Ленін. Найближчим ідейним джерелом К. виступив франц. і англ. утопічний соціалізм XVIII - XIX ст. К. називають також суспільство, засноване на засадах комуністичної ідеології. Згідно з цим вченням, основою комуністичної формації має стати суспільна власність на засоби виробництва, котра виникає внаслідок знищення всіх форм та проявів приватної власності і має визначати зміст та характер будь-якої сфери суспільного життя. На базі суспільної власності формується новий тип відносин суспільних, що унеможливить експлуатацію людини людиною, забезпечить соціальну рівність та добробут усіх членів суспільства, справедливий розподіл матеріальних благ за потребами, а також гармонійний розвиток суспільства в цілому. В процесі становлення комуністичної формації ліквідуються соціальні класи і прошарки, відмирають нацїі, зникає суспільний розподіл праці, яка перетвориться на першу життєву потребу. усувається відмінність між фізичною та розумовою працею тощо, внаслідок чого формується соціальна однорідність суспільства. Як стверджує комуністична ідеологія, відімре релігія і буржуазна мораль, відбудуться кардинальні зміни в інших формах суспільної свідомості, з'явиться новий тип людської самосвідомості, яка стане основним фактором мотивації та регулювання соціальної поведінки. На зміну інституту держави як інструменту придушення і панування одного класу над іншим має прийти громадське самоврядування, де управління людьми перетвориться в управління речами. Комуністичне суспільство у своєму становленні проходить дві фази: першу, нижчу - соціалізм, який є перехідним періодом від капіталізму до розвиненого К., містить в собі як пережиток залишки попереднього суспільного ладу, зародження і розгортання нових суспільних відносин, де утверджується принцип "від кожного за його здібностями - кожному за його працею"; другу, вищу - повний К., коли реалізуються всі комуністичні ідеали і панує принцип "від кожного за його здібностями - кожному за його потребами". Умовою перетворення суспільства на комуністичних засадах має стати непримиренна класова боротьба, соціалістична революція і встановлення диктатури пролетаріату. Надавши комуністичним ідеям певного філософського, історичного та економічного обґрунтування, засновники та їх послідовники оголосили своє вчення науковим К. Однак світовий розвиток подій у XX ст. та невдалі спроби запровадити першу фазу комуністичного суспільства в деяких країнах спростували ці претензії. На практиці "науковий К." виявився черговою утопією, простою декларацією, яка нездатна запропонувати ефективні природні форми втілення суспільних ідеалів і змушена вдатися до культивування насильства. Соціалізм як економічний та суспільно-політичний лад, що утворився в Радянському Союзі в результаті Жовтневої революції 1917 р. і тривалої громадянської війни в Росії, а потім - в країнах соціалістичного табору внаслідок Другої світової війни, будувався і утримувався за допомогою тотального насильства і масових репресій, жертвами яких стали десятки мільйонів людей. Досягши окремих позитивних зрушень в соціальній сфері, соціалізм радянського типу призвів до економічного занепаду, небаченого рівня експлуатації і зниження добробуту, зрівнявши більшість членів суспільства у бідності. Зневажено свободи і знехтувано права людини, пригнічено особистість, набула стійкості тенденція до науково-технічної та технологічної відсталості, виникла загроза самоізоляції від світового розвитку тощо З. акономірно, що перші послаблення репресій і спроби відродження громадянських свобод і прав у період т. зв. перебудови кінця 80-х рр. XX ст. відразу ж спричинили крах комуністичних режимів Ц. е дозволило більшості країн колишнього соціалістичного табору та пострадянських незалежних держав розпочати своє відродження шляхом поступового переходу до випробуваних світових стандартів розвитку — соціально орієнтованої ринкової економіки, що спирається на рівноправність усіх форм власності, в тому числі приватної, громадянського суспільства, верховенства прав людини і громадянських свобод, політичного та ідеологічного плюралізму, демократії. В своєму розвиткові ідеологія К. під впливом невдач комуністичної практики, історичних, етнічних, релігійних та інших особливостей окремих країн та регіонів зазнала істотних трансформацій і зараз там, де вона зберігає свій вплив, вар'юється від екстремістських форм до форм, близьких соціал-демократії.П. Йолон -
60 up
[ʌp] 1. adv вказує на1) знаходження вгорі, вище або на рух вгору вгорі́, вго́ру, наго́ру, ви́щеthe plane is up — літа́к (знахо́диться) в пові́трі
we live up on a hill — ми живемо́ на верши́ні па́горба
to fly up — злеті́ти
look up — погля́ньте вго́ру
to get up — 1) встава́ти ( з ліжка) 2) підніма́тися ( зі стільця тощо)
3) збільшення, підвищення вартості, ціни, оцінки тощоprices are going up — ці́ни росту́ть
it was a step up for him — це було́ для ньо́го кро́ком упере́д
age ten up — ві́ком де́сять ро́кі́в і ста́рші
4) знаходження в місті, країні або в більш північному районіup in London — у Ло́ндоні
to live up in Scotland — жи́ти в Шотла́ндії
he came up — він підійшо́в
many new cities have sprung up in our country — у на́шій краї́ні з'яви́лося бага́то нови́х міст
7) закінчення терміну, завершення діїParliament is up — се́сія парла́менту закі́нчилась
her leave is up — її́ відпу́стка скінчи́лася
to pay up — ви́платити
to drink up — ви́пити (все до дна)
to invite smb. up for dinner — запроси́ти кого́сь до обі́ду
what's up? — що тра́пилося?
smth. is up — тут щось негара́зд
9) спорт. попе́редуhe is two points up — він на два очка́ попе́реду свого́ проти́вника
•- up in- up with...!
- up with you!••up against smth. — лице́м до лиця́ з чимсь
up and about — бу́ти на нога́х ( після хвороби)
2. prepup hill and down dale — 1) по го́рах і до́лах 2) перен. в усі́х на́прямках, не розбира́ючи шля́ху́
1) уго́ру, вго́ру по, у на́прямку до; по; у, в; наup the steps — по драби́ні
to climb up a tree — ви́лізти на де́рево
2) (уздо́вж) по; угли́бup the street — (уздо́вж) по ву́лиці
to travel up [the] country — ї́хати вглиб краї́ни
3) про́ти (течії, вітру)to sail up the river — пли́вти́ вго́ру по рі́чці
3. adjup the wind — про́ти ві́тру
1) що йде́ (підніма́ється) вго́ру2) що йде́ до це́нтру (на пі́вніч) (особл. про потяг)an up train — по́тяг (по́їзд), що йде́ у вели́ке мі́сто (в Ло́ндон) тощо
3) шипу́чий ( про напій)4. n1) підйо́м, підне́сення, підви́щення ( цін)ups and downs — мінли́вість до́лі; уда́чі й невда́чі
2) у́спіх3) подоро́жчання4) по́тяг (авто́бус), що йде́ у вели́ке мі́сто (на пі́вніч)5. v розм.1) підніма́ти, підви́щувати ( ціни)2) встава́ти; схо́плюватися
См. также в других словарях:
краєзнавство — а, с. Вивчення історії, географії, економіки, етнографії тощо певної місцевості … Український тлумачний словник
країна — и, ж. 1) Територія, що становить єдність із погляду історії, природних умов, населення тощо. || кого, чого. Місцевість, що характеризується наявністю в ній великої кількості кого , чого небудь. 2) Те саме, що держава. || перен. Про населення якої … Український тлумачний словник
нещасний — 1) (який не має в житті щастя, радости, який перебуває в горі, біді й викликає співчуття, жаль), бідний, безталанний, бездольний, сердешний, бідолашний, сіромашний; нещасливий (у якого життєві обставини склалися невдало, несприятливо); горьований … Словник синонімів української мови
людність — збірн. (люди, що мешкають у певному осідку, місцині, країні тощо); мешканці мн. (ті, хто мешкає в певній оселі, певній місцевості); жителі мн. (громадяни певної країни / всієї земної кулі) … Словник синонімів української мови
авіарегістр — а, ч. Державний орган з питань сертифікації та реєстрації цивільних повітряних суден, цивільних аеродромів країни тощо … Український тлумачний словник
відряджати — а/ю, а/єш, недок., відряди/ти, яджу/, я/диш, док., перех. 1) Посилати кого небудь кудись з якимсь дорученням. || Офіційно посилати кого небудь до іншого міста, району, країни тощо для виконання службового чи іншого доручення. 2) рідко. Надсилати… … Український тлумачний словник
голод — у, ч. 1) Гостре відчуття потреби в їжі, сильне бажання їсти. || Тривале недоїдання через відсутність їжі. 2) Відсутність або гостра нестача хліба та інших продуктів харчування з певних причин у населеному пункті, районі, країні тощо. 3) на що,… … Український тлумачний словник
висилати — I = вислати (позбавляючи кого н. права жити в якомусь районі, у якійсь області, країні тощо, відправляти за їх межі / в певне місце); депортувати (за межі своєї держави) II ▶ див. відправляти I, 1), відправляти I, 2), посилати I … Словник синонімів української мови
гарний — I 1) (про людину, її риси який вирізняється красою), красивий, у[в]родливий, хороший, славний, ладний, доладний, красний, красен, гожий, сподобний, благоподібний, привабливий, пригожий, красовитий, файний; прекрасний, чудовий, чарівний, пишний,… … Словник синонімів української мови
краяти — кра/ю, кра/єш, недок., перех. і без додатка. 1) Різати що небудь на шматки, на частини; розрізувати, розтинати. || Різати що небудь взагалі; тяти. || перен. Вриватися, врізуватися в простір, у воду тощо. Краяти серце. 2) розм. Те саме, що кроїти … Український тлумачний словник
кабінет — у, ч. 1) Кімната в будинку чи квартирі для занять, ділових розмов тощо. || Службове приміщення в установі, навчальному закладі, на підприємстві для директора чи іншого керівника. 2) розм. Комплект меблів для такої кімнати. 3) Спеціально обладнане … Український тлумачний словник