-
1 КОРМИЛА
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОРМИЛА
-
2 кормила грудью (лит.)
кормила грудью (лит.)חָלצָה שַד -
3 у кормила
• У КОРМИЛА (власти, правления и т. п.) lit[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ (to be, serve) in a position of leadership or control:- at the helm;- [in limited contexts] at the helm of state.♦ "Вы поставлены, так сказать, у кормила общественного спокойствия, а с общественным спокойствием - по крайней мере, таково моё мнение - в сильной степени связано общественное благосостояние" (Салтыков-Щедрин 2). "You have been placed, as it were, at the helm of public security, and with public security,-this, at any rate, is my opinion, public well-being is inextricably bound up" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > у кормила
-
4 стоять у кормила
Русско-английский фразеологический словарь > стоять у кормила
-
5 встать у кормила власти
Diplomatic term: take the helm of stateУниверсальный русско-английский словарь > встать у кормила власти
-
6 она сама не кормила своего ребёнка
Makarov: she did not nurse her childУниверсальный русско-английский словарь > она сама не кормила своего ребёнка
-
7 стать у кормила власти
General subject: take the helm of stateУниверсальный русско-английский словарь > стать у кормила власти
-
8 стоять у кормила власти
Makarov: take the helm of stateУниверсальный русско-английский словарь > стоять у кормила власти
-
9 у кормила государства
Makarov: at the helm of stateУниверсальный русско-английский словарь > у кормила государства
-
10 у кормила власти
ngener. am Steuer des Staates -
11 быть у кормила власти
vgener. (стоять) tener (estar en) el timón del poder -
12 быть у кормила власти
vgener. tenir le timonDictionnaire russe-français universel > быть у кормила власти
-
13 стоять у кормила правления
vgener. tenere le leve di comandoUniversale dizionario russo-italiano > стоять у кормила правления
-
14 у кормила власти
(стоять, быть) высок. хакимият башында (тору, булу) -
15 у кормила власти
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > у кормила власти
-
16 встать у кормила власти
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > встать у кормила власти
-
17 стоять у руля [у кормила власти]
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > стоять у руля [у кормила власти]
-
18 ложка кормила
хэвтрийн nөвчтөнn, эрх танхи, асрамжлуулагч,сувилуулагч -
19 К-299
У КОРМИЛА (власти, правления и т. п.) lit PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human) (to be, serve) in a position of leadership or controlat the helm(in limited contexts) at the helm of state.«Вы поставлены, так сказать, у кормила общественного спокойствия, а с общественным спокойствием - по крайней мере, таково моё мнение - в сильной степени связано общественное благосостояние» (Салтыков-Щедрин 2). "You have been placed, as it were, at the helm of public security, and with public security,-this, at any rate, is my opinion, public well-being is inextricably bound up" (2a). -
20 стоять у власти
См. также в других словарях:
У КОРМИЛА — власти, правления и т. п. кто [где] быть; находиться, оказаться, становиться, стоять, встать и под. Во главе управления. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальная организация (Х) руководит страной, административной структурой, политической … Фразеологический словарь русского языка
Не учила сына, когда кормила, а тебя кормить станет, так не научишь. — Не учила сына, когда кормила, а тебя кормить станет, так не научишь. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сорока-белобока на пороге скакала, гостей поджидала, кашу варила, деток кормила. — Сорока белобока на пороге скакала, гостей поджидала, кашу варила, деток кормила. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Год кормила, а век кормилицей слывет. — Год кормила, а век кормилицей слывет. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стоять у кормила — Устар. Книжн. Находиться у власти, возглавлять управление (государством). Иной раз ни пресса, ни наука, ни люди, стоящие даже у кормила или около него, не могут ответить на ваше желание понять причины того или другого загадочного явления (Гл.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
у кормила — предл, кол во синонимов: 2 • во главе (6) • у власти (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Стоять (находиться) у кормила [власти (правления)] — Книжн. Высок. Править, управлять, руководить чем л. БМС 1998, 304; Ф 2, 191 … Большой словарь русских поговорок
стоять у кормила правления. — у корми/ла правления, власти и т.п. стоять, быть и т.п.; книжн. У власти, во главе управления … Словарь многих выражений
Зонтаг, Анна Петровна — урожденная Юшкова друг В. А. Жуковского, известная детская писательница (род. 6 июля 1786 г., скончалась 18 марта 1864 года). А. П. происходила по матери из рода Буниных. Мать ее Варвара Афанасьевна (была замужем за П. Н. Юшковым) имела четырех… … Большая биографическая энциклопедия
Голод в Поволжье 1921—1922 — Трупы умерших от голода собранных за несколько декабрьских дней 1921 на кладбище в Бузулуке, 1921 г. Голод в России 1921 1922 (более известный как Голод в Поволжье 1921 1922 годов) массовый голод в советских республиках… … Википедия
кормить — глаг., нсв., ??? Морфология: я кормлю, ты кормишь, он/она/оно кормит, мы кормим вы кормите, они кормят, корми, кормите, кормил, кормила, кормило, кормили, кормящий, кормивший, кормленный, кормя; св. накормить, покормить, прокормить; … Толковый словарь Дмитриева