-
81 в конце концов он согласился
General subject: finally he agreedУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов он согласился
-
82 в конце концов он струсил
Makarov: his courage failed him in the endУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов он струсил
-
83 в конце концов он это сделает
Makarov: he will do it eventuallyУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов он это сделает
-
84 в конце концов он это сделает, он сделает это рано или поздно
General subject: he will do it eventuallyУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов он это сделает, он сделает это рано или поздно
-
85 в конце концов они опять стали друзьями
General subject: ultimately they became friends againУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов они опять стали друзьями
-
86 в конце концов они притащились в кабак
General subject: they finally hauled into the tavernУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов они притащились в кабак
-
87 в конце концов полиция его схватила
Универсальный русско-английский словарь > в конце концов полиция его схватила
-
88 в конце концов полиция схватила его
General subject: the long arm of law finally got himУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов полиция схватила его
-
89 в конце концов у него не хватило мужества
Makarov: his courage failed him in the endУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов у него не хватило мужества
-
90 в конце концов я не выдержал его издёвок
Универсальный русско-английский словарь > в конце концов я не выдержал его издёвок
-
91 в конце концов, он мой друг
Makarov: after all, he is my friendУниверсальный русско-английский словарь > в конце концов, он мой друг
-
92 в конце концов, фосфаты осаждаются в мелководных и глубоководных морских осадках
Универсальный русско-английский словарь > в конце концов, фосфаты осаждаются в мелководных и глубоководных морских осадках
-
93 в следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концов
Универсальный русско-английский словарь > в следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концов
-
94 в следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концов
Универсальный русско-английский словарь > в следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концов
-
95 вакуумное приспособление для обрезки лишних концов нитей
Textile: suction thread trimmerУниверсальный русско-английский словарь > вакуумное приспособление для обрезки лишних концов нитей
-
96 взаимное расположение концов макромолекул
Polymers: end-to-end distributionУниверсальный русско-английский словарь > взаимное расположение концов макромолекул
-
97 вздутие концов жестяной банки
Canning: tin ends bucklingУниверсальный русско-английский словарь > вздутие концов жестяной банки
-
98 вздутие концов жестяной банки бомбаж
Food industry: tin ends bucklingУниверсальный русско-английский словарь > вздутие концов жестяной банки бомбаж
-
99 виньетирование (концов) строк при экспозиции
Cartography: line vignetting (в фотонаборной машине)Универсальный русско-английский словарь > виньетирование (концов) строк при экспозиции
-
100 виньетирование концов строк при фотонаборе
Polygraphy: vignetting effect, vignetting effect (дефект)Универсальный русско-английский словарь > виньетирование концов строк при фотонаборе
См. также в других словарях:
Концов не найти — КОНЕ , нца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Концов не соберёшь — КОНЕ , нца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
концов не найти — нареч, кол во синонимов: 2 • не доискаться, в чем причина (1) • не доискаться, кто виноват (1) … Словарь синонимов
Концов не найти — Разг. Экспрес. Невозможно узнать истину, разобраться в чём либо. Матушка спросит: от каких людей слышал? и ты ей говори: слышал де от московских людей, а им де другие люди сказывали, а какие люди, того не говори, чтоб и концов не нашли (А. К.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Концов с концами не сведешь. — см. Лишь концы с концами сходятся … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Концов не найти (не сыскать) — Разг. Неодобр. Невозможно разобраться в чём л. ФСРЯ, 204; БМС 1998, 293; Глухов 1988, 100 … Большой словарь русских поговорок
концов не найти — Не доискаться, в чём причина, кто виноват … Словарь многих выражений
в конце концов — Неизм. 1. В итоге, наконец. = В конечном счёте. Чаще с глаг. сов. вида, с кратк. ф. прил.: как? в конце концов сделать, решить…; в конце концов должен, обязан… Жизнь в сознании равнодушного быстро вянет… и в конце концов равнодушный человек… … Учебный фразеологический словарь
в конце концов — наречное выражение и вводное выражение 1. Наречное выражение. То же, что «после всего, в конце, в завершение, напоследок». Не требует постановки знаков препинания. В конце концов елка обирается и публика расходится... А. Чехов, Елка. А вдруг… … Словарь-справочник по пунктуации
со всех концов — Неизм. Отовсюду, изо всех мест. С глаг. несов. и сов. вида: откуда? со всех концов чего? света, земли… съезжаться, собираться, съехаться, собраться… Каждый год 6 июня в село Михайловское на празднование юбилея А. С. Пушкина съезжаются гости со… … Учебный фразеологический словарь
в конце концов — 1. см. конец; в зн. нареч. В результате всего, в конечном счёте, в последнем итоге. Долго искал и в конце концов нашёл. Противник в конце концов вынужден был снять осаду крепости. 2. см. конец; в зн. вводн. сл.; употр. как обощение сказанного.… … Словарь многих выражений