Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

(кому-либо+что-либо)

  • 1 слово


    с.
    1. гущыI
    словарь иностранных слов IэкIыб хэгъэгу гущыIэхэм ягущыIалъ
    порядок слов в предложении гущыIэхэм гущыIэухыгъэм зэкIэлъыкIуакIэу щыряIэр
    романс на слова Пушкина Пушкиным игущыIэхэм атехыгъэ романс
    2. (что-л. сказанное, разговор) гущыI
    ласковое слово гъэшIобзэ гущыI
    в немногих словах гушыIэ заулэкIэ
    в двух словах гущыIитIукIэ
    понять друг друга без слов гущыIэ хэмылъэу узэгурыIон
    не сказать ни слова зы гущыIи умыIон
    3. (речь, выступление) гущыI, псалъ
    приветственное слово шIуфэс гущыI
    заключительное слово кIэух гущыI
    4. (право говорить публично): свобода слова пIощтым уфитыныгъ
    взять слово гущыIэ аIыпхын
    предоставить слово кому-либо зыгорэм гущыIэ ептын
    лишить слова кого-либо зыгорэм гущыIэ емытын
    5. (обещание) гущыI
    дать слово кому-либо зыгорэм гущыIэ ептын
    взять слово с кого-либо зыгорэм гущыIэ Iыпхын
    брать свой слова обратно уигущыIэ зэкIэпхьажьын
    нарушить слово, не сдержать слова гущыIэу птыгъэр умыгъэцэкIэн, пIуагъэр умыгъэцэкIэжьын
    ◊ на словах гущыIэкIэ
    дар слова (красноречие) жабз
    набор слов гущыIэ зэхэгъэуцогъэ къодый
    одним словом зы гущыIэкIэ
    слово в слово зи хэмызэу
    честное слово гущыIэ пыт
    крылатые слова гущыIэ щэрыохэр
    другими (иными) словами нэпэмыкI гущыIэкIэ
    своими словами ежь игущыIэкIэ
    не находить слов къызэрыпIон гущыIэ умыгъотын
    передать на словах гущыIэкIэ епIотэжьын
    бросать слова на ветер хьаулыеу угущыIэн
    по последнему слову науки (техники) наукэм (техникэм) иаужырэ гъэхъагъэм тетэу

    Русско-адыгейский словарь > слово

  • 2 предоставить


    сов. кого-что кому-чему, в разн. знач. ептын
    предоставить кому-либо комнату зыгорэм унэ ептын
    предоставить кому-либо слово зыгорэм гущыIэ ептын
    предоставить возможность амал ептын

    Русско-адыгейский словарь > предоставить

  • 3 навязать


    сов.
    1. что (привязать) пышIэн
    навязать леску на удочку пцэкъэнтф Iуданэр пцэкъэнтфым пышIэн
    2. кого-что кому-чему, перен. егъэзын
    навязать кому-либо своё мнение о пIорэр егъэзыгъэкIэ (е къаигъэкIэ) зыгорэм ебгъэштэн
    3. что, чего (наготовить вязаных изделий) бэу хъын

    Русско-адыгейский словарь > навязать

  • 4 рука


    ж.
    1.
    правая рука Iэ джабгъу
    левая рука Iэ сэмэгу
    поднять руку Iэр Iатын
    взять на руки пIатын
    брать под руку ыблыпкъ убытын
    вести за руку ыIэ пIыгъэу пщэн
    переписать от руки IэкIэ кIэтхыкIыжьын
    2. (почерк) тхакIэ
    неразборчивая рука зэхэшIыкIгъуаеу тхыгъэ
    это не моя рука ар сэ ситхакIэп
    ◊ рука об руку зэкъотхэу, аIэ зэкIэдзагъэу
    под рукой пэгъунэгъу дэдэу, пэблэгъэ дэдэу
    передать из рук в руки ежь шъыпкъэм ептын
    золотые руки ыIэ дышъэр пэзы, бэмэ афэIаз
    рабочие руки лэжьэкIоIэхэр
    на скорую руку псынкIэу
    на все руки мастер пстэуми афэIэпэIас
    это дело его рук ар ащ иIэшIагъ
    на руку кому-чему, разг. зыфаер
    это мне на руку ардэдэр ары сызыфаер
    из рук вон плохо дэй дэд
    всё в наших руках пстэури тэ тIакIэлъ
    руки коротки разг. ащ фырикъунэп, ыIэхэр кIакох
    как рукой сняло разг. кIодыжьыпагъэ, щымыIэгъахэм фэдэу хъугъэ
    не покладая рук зэпимыгъэоу, гъэпсэф имыIэу
    рукой подать разг. блэгъэ дэд
    с пустыми руками IэнэкIэу
    брать голыми руками къин пфэмыхъоу зэшIопхын
    брать себя в руки зызIэкIэубытэн
    быть связанным по рукам и ногам зыми фимытыи
    валиться из рук ыIэ емыкIужьын (гукъао иIэ зыхъукIэ)
    взять власть в свой руки хабзэр пIэ къибгъэхьаи
    выдать на руки ежь шъыпкъэм ептын
    выпустить из рук зыIэкIэбгъэкIын
    держать в руках пытэу пIыгъын
    ломать руки лъэшэу гумэкIын, гукъэошхо иIэн
    махнуть рукой на кого-что-либо чIэбдзыжьын, ыуж икIыжьын
    набить руку есэн, фэIазэ хъун
    отбиться от рук IакIэкIын (фэмыIорышIэжьын)
    развязать кому-либо руки зыгорэ фитпшIын
    сбыть с рук разг. зыпыбгъэкIын
    сидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)
    умыть руки уиIоф хэпхыжьын
    рука руку моет погов. зэфагъэгъужьы
    чужими руками жар загребать уиIоф къин зыторэм ебгъэшIэн

    Русско-адыгейский словарь > рука

  • 5 перевести


    сов.
    1. кого-что (через что-л.) зэпырыпщын
    перевести слепого через улицу нэшъур урамым зэпырыпщын
    2. что (стрелку часов и т. п.) бгъэкIотэн
    перевести стрелку часов сыхьат стрелкэр бгъэкIотэн
    3. кого-что (переместить) бгъэкощын; бгъэкIон
    перевести учреждение в другое здание IофшIапIэр пэмыкI унэ бгъэкIон
    4. кого бгъэкIон, ибгъэхьан
    перевести в следующий класс къыкIэлъыкIорэ классым бгъэкIон
    5. кого-что (назначить) Iубгъэхьан
    перевести на новую должность IэнэтIакIэм Iубгъэхьан
    6. что (на другой язык) зэбдзэкIын (тхылъыр)
    7. что (переслать— о деньгах) бгъэхьын, ябгъэхьын
    перевести деньги кому-либо ахъщэ зыгорэм фэбгъэхьын

    Русско-адыгейский словарь > перевести

  • 6 одолжить


    II, сов., что кому щIыхуэ етын; одолжить кому-либо деньги зыгуэрым ахъшэ щIыхуэ етын

    Школьный русско-кабардинский словарь > одолжить

  • 7 зажать


    сов.
    1. кого-что (сжать, стиснуть) дэкъузэн, дэпIытIэн, дэфызэн
    зажать железо в тиски гъучIыр дэкъацэм дэфызэн
    2. что (плотно закрыть) гъэпытэн
    зажать уши тхьакIумэхэр гъэпытэн
    3. что, перен. разг. (стеснить) емыгъэшIын, гъогу емытын
    зажать критику критикэ смыгъэшIын
    ◊ зажать рот кому-либо зыгорэ умыгъэгущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > зажать

  • 8 скрутить


    сов.
    1. что бгъэщын, бгъэчэрэгъун
    скрутить верёвку кIапсэр бгъэщын
    2. кого-что (связать) зэтеупхэн, зэпхын
    скрутить руки кому-либо зыгорэм ыIэхэр зэтеупхэн
    3. что пщыхьан
    скрутить папиросу папиросыр пщыхьан

    Русско-адыгейский словарь > скрутить

  • 9 знак


    м.
    1. (метка) тамыгъэ
    фабричный знак фабричнэ тамыгъ
    2. (сигнал) Iэ шIын
    подавать (делать) знаки кому-либо зыгорэм Iэ фэшIын
    3. (признак, проявление) нэшан
    знаки внимания шъхьэкIафэ зэрэфэпшIырэ нэшанэхэр
    подарить что-либо в знак дружбы зэрызэныбджэгъухэм инэшанэу зыгорэ етын
    4. грам. тамыгъэ
    вопросительный знак упчIэ тамыгъ
    восклицательный знак Iэтыгъэ тамыгъ
    ◊ знаки отличия лъытэныгъэ тамыгъэхэр
    орден «Знак Почёта» орденэу «Знак Почёт»

    Русско-адыгейский словарь > знак

  • 10 играть


    несов.
    1. во что или без доп. джэгун; ешIэн
    дети играют во дворе кIэлэцIыкIухэр щагум щэджэгух
    играть в шахматы шахмат ешIэн
    2. кого-что и без доп. (на сцене) зыкъыщышIын, пьесэм хэтын
    3. на чем (на музыкальном инструменте) къегъэIон, еон
    играть на пианино пианинэм еон
    4. (сверкать переливаясь) къэлыдын
    ◊ играть с огнем щынагъоу хэлъыр зэхэмышIыкIэу удэзекIон
    играть на руку кому-либо зыгорэм ифедэ пшIэн (еуIэпыIэн), играть на нервах бгъэпэн, бгъэгубжын
    играть в прятки ушъэфын, бгъэбылъын

    Русско-адыгейский словарь > играть

  • 11 перерезать


    I (перережу, перережешь), сов.
    1. зэпыупщIын; перерезать нитку Iуданэр зэпыупщIын
    2. куэд фIэгъэжын; перерезать всех кур джэд псори фIэгъэжын
    3. что перен. зэпыупщIын; перерезать путь кому-либо зыгуэрым и гъуэгур зэпыупщIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > перерезать

  • 12 втереть


    сов. что щыфэн, хэIотыхьан
    ◊ втереть очки кому-либо разг. пцIы зыгорэм фэусын

    Русско-адыгейский словарь > втереть

  • 13 надрать


    сов. что, чего (коры и т. п.) къытетхъын, къытелъэшъун
    ◊ надрать уши кому-либо разг. зыгорэм ытхьакIумэхэр къудыин (е гочын)

    Русско-адыгейский словарь > надрать

  • 14 отдавить


    сов. что пыпIытIыкIын, пыщытIыкIын
    отдавить ногу кому-либо зыгорэм ылъакъо пыпIытIыкIын

    Русско-адыгейский словарь > отдавить

  • 15 открыть


    сов. что
    1. Iупхын
    открыть дверь пчъэр Iупхын
    2. (найти) къыхэбгъэщын, къэбгъотын
    открыть залежи руды гъучIыпцIый зычIэлъыр къыхэбгъэщын
    3. (новое учреждение и т. п.) къызэIупхын
    открыть театр театрэ къызэIупхын
    4. (начать) къызэIупхын
    открыть собрание зэIукIэр къызэIупхын
    5. (обнаружить) къычIэбгъэщын
    открыть заговор заговорыр къычIэбгъэщын
    ◊ открыть душу кому-либо гум илъыр зыгорэм еIотэн
    открыть огонь воен. оныр ебгъэжьэн
    открыть счёт счёт зэIупхын

    Русско-адыгейский словарь > открыть

  • 16 поведать


    сов. что, уст. епIотэн
    поведать кому-либо тайну шъэфыр зыгорэм епIотэн

    Русско-адыгейский словарь > поведать

  • 17 помять


    сов. что пцIыцIын, убэн (траву)
    ◊ помять бока кому-либо зыгорэ ушъэн

    Русско-адыгейский словарь > помять

  • 18 почувствовать


    сов. что: почувствовать неприязнь к кому-либо зыгорэм угу емыIун
    почувствовать себя плохо дэеу хъун, къэсымэджэн

    Русско-адыгейский словарь > почувствовать

  • 19 развязать


    сов. кого-что птIэтэн
    развязать узел зэкъодзагъэр птIэтэн
    развязать руки кому-либо
    1) зыгорэм ыIэхэр птIэтэн
    2) перен. шъхьарытIупщы пшIын, шъхьафиты пшIын
    ◊ развязать войну зао къегъэжьэн
    развязать язык ыбзэ къытIэтэн, ыбзэ къыутIупщын

    Русско-адыгейский словарь > развязать

  • 20 сесть


    сов.
    1. утIысын
    сесть на стул пхъэнтIэкIум утетIысхьан
    сесть за стол столым упэтIысхьан
    2. уитIысхьан
    сесть в поезд мэшIокум уитIысхьан
    3. (о птицах) тетIысхьан
    птица села на дерево бзыур чъыгым тетIысхьагъ
    4. (о солнце) къохьан, тIысын
    5. (опуститься с высоты) етIысэхын, къетIысэхын
    самолёт сел на аэродром самолётыр аэродромым къетIысэхыгъ (е къытетIысхьагъ)
    6. (приняться что-л. делать) пэтIысхьан
    сесть за работу IофшIэным пэтIысхьан
    7. зэхэтIысхьан
    дом сел унэр зэхэтIысхьагъэ
    8. (о материи) он
    ◊ сесть в лужу укIытапIэ уифэн, зыгорэ къыбдэмыхъун
    сесть кому-либо на шею разг. зыгорэм ыпшъэ удэтIысхьан (зыгорэм къылэжьырэмкIэ ущыIэн)

    Русско-адыгейский словарь > сесть

См. также в других словарях:

  • типун на язык кому-либо — недоброе пожелание кому либо, кто говорит не то, что следует. Типун – небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке… …   Справочник по фразеологии

  • Что за дело — кому. Разг. Экспрес. 1. Совсем не касается кого либо, не имеет отношения к кому либо. Разговориться с этим человеком не удаётся, он отвечает вопросами: А тебе что за дело? (М. Горький. Мои университеты). Однако вам то что за дело до этой войны,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что — I мест. 1. Употребляется при постановке общего вопроса о предмете, явлении, действии. отт. разг. Употребляется при вопросе о количестве, соответствуя по значению сл.: сколько? какую сумму? отт. разг. Употребляется при выражении вопроса, заменяя… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Что он Гекубе — Что он Гекубе, что ему Гекуба? «Что он Гекубе? Что ему Гекуба?» (англ. «What s Hecuba to him, or he to Hecuba…»)  крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет». Эти слова произносит принц Гамлет по поводу мастерства актёра,… …   Википедия

  • Что он Гекубе, что ему Гекуба? — «Что он Гекубе? Что ему Гекуба?» (англ. «What s Hecuba to him, or he to Hecuba…»)  крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет». Эти слова произносит принц Гамлет по поводу мастерства актёра, только что прочитавшего отрывок …   Википедия

  • Что ему Гекуба, что он Гекубе? — Из трагедии (действ. 2, сцена 2) «Гамлет» Уильяма Шекспира. (1564 1616). Слова принца Гамлета, восхищенного искусством перевоплощения актера, только что рассказывавшего со сцены о страданиях Гекубы. Перевод Михаила Леонтьевича Лозинского (1886… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Что за печаль — кому. Прост. Что за дело кому либо. У сына Пирузы орех высох, тот, что на берегу ручья растёт… Да ну, тебе то что за печаль! Никак не забудешь про клочок этого сада! (Э. Заридзе. На скамейке) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • что — (6) I. Местоим. 1. Вопросит. местоим. какой предмет, какое явление: Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями? 18. И рече к неи заяць: «Что дръжиши въ устех?» И рече ему сѣть: «Укрух хлѣба держю» …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»