-
61 upper critical solution temperature
Верхняя критическая температура растворения (ВКТР)Температура, выше которой ни при какой концентрации полимера в системе не наблюдается расслоения компонентов смеси (раствора).Англо-русский словарь по нанотехнологиям > upper critical solution temperature
-
62 fractional combustion
дробное сжигание; сжигание одного из компонентов ( смеси)Englsh-Russian aviation and space dictionary > fractional combustion
-
63 proportion of ingredients
English-Russian dictionary of aviation and missile bases > proportion of ingredients
-
64 component
- составляющий элемент
- компонента
- компонент огнеупора
- компонент клея
- компонент (металлургия)
- компонент (в информационных технологиях)
- компонент (в гидросистеме)
- компонент
- комплектующее изделие
компонент
-
[IEV number 151-11-21]EN
component
constituent part of a device which cannot be physically divided into smaller parts without losing its particular function
[IEV number 151-11-21]FR
composant, m
partie constitutive d'un dispositif ne pouvant être fractionnée matériellement sans perdre sa fonction particulière
[IEV number 151-11-21]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
компонент
Часть, блок или сборочная единица, выполняющая определенную функцию в гидросистеме.
Примечание - Данное определение отличается от приведенного в ИСО 5598, поскольку включает соединители, трубы и шланги, которые исключены из определения ИСО 5598.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]Тематики
EN
компонент (в информационных технологиях)
Общий термин, который используется для обозначения одной части чего-либо более сложного. Например, компьютерная система может быть компонентом ИТ-услуги, приложение может быть компонентом единицы релиза. Компоненты, которые необходимо контролировать, должны быть конфигурационными единицами.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
component
A general term that is used to mean one part of something more complex. For example, a computer system may be a component of an IT service; an application may be a component of a release unit. Components that need to be managed should be configuration items.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
компонент
1. Один из элементов или соединений используемых для определения химической (или сплавляемой) системы, включая все фазы из числа возможных составов.
2. Одна из индивидуальных частей вектора, имеющая отношение к системе координат.
3. Индивидуальный функциональный элемент в физически независимой совокупности, который не может быть далее уменьшен или разделен без того, чтобы не нарушить его функции, например резистор, конденсатор, диод или транзистор.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
компонент огнеупора
Вещество, входящее в состав огнеупора или шихты.
[ ГОСТ Р 52918-2008]Тематики
EN
компонента
слагающая составляющая
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.1 компонент (component): Часть, блок или сборочная единица, выполняющая определенную функцию в гидросистеме.
Примечание - Данное определение отличается от приведенного в ИСО 5598, поскольку включает соединители, трубы и шланги, которые исключены из определения ИСО 5598.
3.3 комплектующее изделие (component): Деталь, сборочная единица или сырье, являющиеся составной частью сборки более высокого уровня.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
3.37 компонент (component): Элемент, рассматриваемый на самом низком уровне анализа системы.
Источник: ГОСТ Р 51901.6-2005: Менеджмент риска. Программа повышения надежности оригинал документа
3.3 компонент (component): Элемент, рассматриваемый на самом низком иерархическом уровне при анализе системы.
Источник: ГОСТ Р 51901.5-2005: Менеджмент риска. Руководство по применению методов анализа надежности оригинал документа
3.4 компонент (component): Любое изделие, имеющее существенное значение для безопасного функционирования оборудования и защитных систем, но не имеющее автономной функции.
3.6 компонент (component): Часть системы, которая поставляется изготовителем в готовом для продажи виде с упаковкой, маркировкой и сопроводительной информацией от изготовителя.
Примечание - Привязи и соединительные элементы являются примерами компонентов системы.
3.2 компонент (component): Часть системы, которая поставляется изготовителем в готовом для продажи виде с упаковкой, маркировкой и информацией, предоставляемой изготовителем.
Примечание - Привязи для удержания и позиционирования (включая поясные ремни) и стропы являются примерами компонентов систем. [ЕН 363:2002]
2.2 компонент (component): Часть системы, которая поставляется изготовителем в готовом для продажи виде с упаковкой, маркировкой и инструкцией по применению.
Примечание - Страховочная привязь и строп являются примерами компонентов системы.
3.2 компонент (component): Часть системы, которая поставляется изготовителем в готовом для продажи виде с упаковкой, маркировкой и инструкцией по применению.
Примечание - Страховочная привязь и строп являются примерами компонентов системы. [ЕН 363: 1992]
3.3 компонент (component): Составная часть газовой смеси, оказывающая влияние на служебные свойства и характеристики газовой смеси (например, в смеси, содержащей 11 % СО2 в аргоне, СО2 считают компонентом, а аргон - основным газом).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14175-2010: Материалы сварочные. Газы и газовые смеси для сварки плавлением и родственных процессов оригинал документа
3.6 компонент (component): Сущность системы с дискретной структурой в рамках системы, которая взаимодействует с другими компонентами системы, дополняя тем самым систему свойствами и характеристиками на ее самом нижнем уровне.
[ИСО/МЭК 15288:2002]
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
3.9 компонент (component): Одна из частей, из которых состоит система; компонент может представлять собой часть оборудования или программного обеспечения и может сам состоять из других компонентов.
[IEEE 610] [1]
Примечание 1 - См. также «система контроля и управления», «оборудование».
Примечание 2 - Термины «оборудование», «компонента» и «модуль» часто используют как взаимозаменяемые. Отношение между этими терминами пока не стандартизовано.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.1.6 составляющий элемент (component): Основная часть главной или заземляющей цепи КРУЭ, которая выполняет особую функцию (например, выключатель, разъединитель, выключатель нагрузки, предохранитель, измерительный трансформатор, ввод, шинопровод и т.д.).
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
3.44 компонент (component): Сущность системы с дискретной структурой в рамках системы, которая взаимодействует с другими компонентами системы, дополняя тем самым систему свойствами и характеристиками на ее самом нижнем уровне.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > component
-
65 absorption
- потребляемая мощность
- поглощение
- поглощающая способность
- абсорбция (металлургия)
- абсорбция (компонентов природного газа)
- абсорбция (в оптических линиях связи)
- абсорбция
абсорбция
Избирательное поглощение вещества из раствора, или газовой смеси жидкостью или твердым телом в объеме.
Примечание
Абсорбирующее вещество называется абсорбентом.
[ ГОСТ 17567-81]
абсорбция
Поглощение молекул одного вещества непосредственно другим веществом. Абсорбция может быть или физическим, или химическим процессом, физическая абсорбция включает такие факторы, как связь между растворимостью и давлением паров, а химическая абсорбция включает химические реакции между поглощенным веществом и поглощающей средой.
[ http://www.cscleansystems.com/glossary.html]Тематики
EN
абсорбция
Потеря мощности в оптическом волокне из-за преобразования оптической энергии в тепло, связанная с примесями в материале волокна, типом металлов и гидроксильных ионов, и резко возрастающая при ядерном излучении.
[ Источник]Тематики
EN
абсорбция (компонентов природного газа)
Избирательное поглощение одного или нескольких компонентов природного газа жидкостью.
Примечание
Жидкость, обладающая способностью к абсорбции, называется абсорбентом.
[ ГОСТ Р 53521-2009]
абсорбция
Извлечение одного или нескольких компонентов из смеси газов при пропускании через жидкость.
Примечание 1. Процесс ассимиляции или экстракции вызывает (или сопровождается) физическое либо химическое изменение в сорбенте.
Примечание 2. Компоненты газа удерживаются в результате капиллярных или осмотических эффектов, химической реакции или растворения.
Пример. Удаление воды из природного газа с использованием гликоля.
[Международный стандарт ISO 14532. Природный газ. Словарь]
[ http://www.l1l2l3.ru/%D0%90/%D0%90%D0%B1%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B1%D1%86%D0%B8%D1%8F]Тематики
Обобщающие термины
EN
абсорбция
Поглощ. (извлеч.) вещ-в из газ. смеси всем объемом жидкости (абсорбентом). А. - один из процессов р-рения определен, газа в жидком р-рителе. Скорость а. определяется разностью концентраций газа в газ. среде и в жидкости. Если концентрация газа в жидкости выше, чем в газ. смеси, он выделяется из жидкости (десорбция). Извлеч. из жидкости к.-л. компонента жидкостью ранее также называлось а.; ныне такой процесс именуют экстракцией. Часто а. сопровождается образованием хим. соединений (хемосорбция) и поглощ. вещ-ва поверхностным слоем абсорбента (адсорбция). А. улучшается с повыш. давления и пониж. темп-ры.
На а. основаны, например, очистка отходящих промышл. газов от вредных примесей (H2S, SO2> CO и др.), произ-во соды (А. СО2), HN03, HCl и H2S04 и др.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
поглощающая способность
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
поглощение
Процесс, в котором количество падающих фотонов уменьшается при прохождении вещества.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
поглощение
Составляющая затухания, обусловленная трансформацией упругой волны в другие формы энергии (обычно в тепло)
[BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing - Terminology - Part 4: Terms used in ultrasonic testing]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
поглощение
Затухание радиоволн, происходящее вследствие превращения электромагнитных волн в другой вид энергии, обычно в теплоту.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
- электросвязь, основные понятия
EN
потребляемая мощность
Общая мощность, получаемая устройством или совокупностью устройств.
[ОСТ 45.55-99]
потребляемая мощность (электрическая)
Коэффициент, по которому электроэнергия поставляется в систему или системой, частью системы или единицей оборудования. Потребляемая мощность выражается в кВТ, кВА, или других подходящих единицах на заданный момент, или в течение определенного периода времени. Основным источником "потребляемой мощности" является энергопотребляющее оборудование потребителей (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
demand (electric)
The rate at which electric energy is delivered to or by a system, part of a system, or a piece of equipment. Demand is expressed in kW, kVA, or other suitable units at a given instant or over any designated period of time. The primary source of "demand" is the power-consuming equipment of the customers (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
demand
the magnitude of an electricity supply, expressed in kilowatts or kilovoltamperes
[IEV ref 691-02-02]FR
puissance
importance d'une fourniture d'électricité, exprimée en kilowatts ou kilovoltampères
[IEV ref 691-02-02]Параллельные тексты EN-RU
Power demand is the energy accumulated during a specified period divided by the length of the period.
[Schneider Electric]Потребляемая мощность – это значение электрической энергии, потребленной за определенный период, поделенное на продолжительность этого периода.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
EN
- absorption
- consumed power
- demand
- demand (electric)
- power consumption
- power demand
- power draw
- required power
- W
- wattage
- watts in
FR
3.1.11 абсорбция (absorption): Процесс, при котором молекулы хладагента поглощаются жидкостью.
Источник: ГОСТ Р 54788-2011: Кондиционеры абсорбционные и адсорбционные и/или тепловые насосы газовые с номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > absorption
-
66 air-fuel ratio
соотношение компонентов рабочей смеси, соотношение компонентов топливо-воздушной смеси, состав горючей смеси, состав рабочей смеси, состав топливо-воздушной смеси -
67 idle mixture ratio
English-Russian big polytechnic dictionary > idle mixture ratio
-
68 mixing ratio
коэффициент наложения
(МСЭ-R P.310).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
отношение компонентов
(напр. топливо-воздушной смеси)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отношение смеси
(напр. отношение массы водяного пара к массе сухого воздуха в смеси)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mixing ratio
-
69 masterbatching
1) Техника: дозирование основных компонентов (при составлении композиции), приготовление маточной смеси2) Полимеры: введение маточной смеси в резиновую смесь, дозирование основных компонентов при составлении композиции, наполнение каучука в стадии латекса, наполнение каучука в стадии латекса или раствора, наполнение каучука в стадии раствора, приготовление маточной смеси (введением ингредиента в сухой каучук) -
70 designation
- присвоение статуса
- отметка (величины)
- обозначение
- назначение на должность
- классификационное обозначение
назначение на должность
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
обозначение
Данный термин включает в себя товарные знаки, коммерческие обозначения, фирменные наименования, элементы дизайна, эмблемы и иные средства маркировки товаров/услуг, способные идентифицировать товары/услуги, а также их производителей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
designation
This term includes trademarks, commercial signs, brand names, design elements, emblems and other insignia identifying products/services and their manufacturers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
присвоение статуса
право на обозначение
Официальное право на ассоциирование, предоставляемое маркетинговым партнерам для того, чтобы они могли рекламировать свою законную причастность к Играм или Движениям. Каждое право на обозначение связано с определенным лицензиаром (например, конкретным мероприятием, ОКОИ, НОК, МОК) и обычно имеет ограниченную сферу применения (например, на конкретных Играх, на национальном или общемировом уровне).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
designation
Official claim of association granted to Marketing Partners to enable them to promote their legitimate association with the Games or the Movements. Each designation is linked to the licensor (e.g. a specific event, OCOG, NOC, IOC), generally limited in scope (e.g. Games specific, national, worldwide).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
3.5 классификационное обозначение (designation): Полное обозначение газа или газовой смеси, включающее номер настоящего стандарта и группу индексов (основную группу и подгруппу), идентифицирующих газ или газовую смесь, а также группу индексов, обозначающих все газы, входящие в смесь и объемную долю (в процентах) компонентов, входящих в смесь (например, газовая смесь, содержащая в качестве основного газа Ar, в качестве компонента СО2 с объемной долей 11 %, имеет следующее классификационное обозначение: ISO 14175-M20-ArC-11).
Примечание - Группы индексов для обозначения компонентов приведены в 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14175-2010: Материалы сварочные. Газы и газовые смеси для сварки плавлением и родственных процессов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > designation
-
71 tempering
['temp(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: закал, закалка, смешивание2) Медицина: закаливание3) Техника: закалка с последующим отпуском, закалочный, затворение (напр. штукатурного раствора), искусственное старение, облагораживающая обработка, отпуск, смесительный чан, термическое улучшение, увлажнение с перемешиванием4) Строительство: приготовление глинистого раствора, (повторное) перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)6) Лесоводство: термическая обработка (плит)7) Музыка: темперирующий8) Нефть: мягчительный, смягчающий, смягчение, отпуск (стали), термообработка9) Пищевая промышленность: влажная обработка, темперирование, закалка (стекла), затворение (штукатурного раствора)10) Силикатное производство: разминание глины11) Холодильная техника: выдержка (напр. льда)13) Автоматика: нагрев (после закалки) для выделения компонентов из пересыщенного твёрдого раствора, отпуск (стали)15) Химическое оружие: прокалка16) Макаров: затворение гипса, кондиционирование, отволаживание, отлежка ( зерна) после увлажнения, охлаждение (напр. оттиска) после термообработки, перемешивание, разбавление, смешение, предварительный подогрев (воздуха), выдержка при сушке (для доведения продукта до состояния влажности среды), перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси), повторное перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)18) Нефть и газ: отпуск (вид термообработки) -
72 tempering
['temp(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: закал, закалка, смешивание2) Медицина: закаливание3) Техника: закалка с последующим отпуском, закалочный, затворение (напр. штукатурного раствора), искусственное старение, облагораживающая обработка, отпуск, смесительный чан, термическое улучшение, увлажнение с перемешиванием4) Строительство: приготовление глинистого раствора, (повторное) перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)6) Лесоводство: термическая обработка (плит)7) Музыка: темперирующий8) Нефть: мягчительный, смягчающий, смягчение, отпуск (стали), термообработка9) Пищевая промышленность: влажная обработка, темперирование, закалка (стекла), затворение (штукатурного раствора)10) Силикатное производство: разминание глины11) Холодильная техника: выдержка (напр. льда)13) Автоматика: нагрев (после закалки) для выделения компонентов из пересыщенного твёрдого раствора, отпуск (стали)15) Химическое оружие: прокалка16) Макаров: затворение гипса, кондиционирование, отволаживание, отлежка ( зерна) после увлажнения, охлаждение (напр. оттиска) после термообработки, перемешивание, разбавление, смешение, предварительный подогрев (воздуха), выдержка при сушке (для доведения продукта до состояния влажности среды), перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси), повторное перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси)18) Нефть и газ: отпуск (вид термообработки) -
73 mixture ratio
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > mixture ratio
-
74 best power mixture ratio
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > best power mixture ratio
-
75 fractional combustion
дробное сжигание; сжигание одного из компонентов газовой смеси* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fractional combustion
-
76 delivery tolerances
-
77 mixing ratio
-
78 best power mixture ratio
- оптимальное соотношение «топливо - воздух» в пылесмеси
- наилучшее соотношение компонентов горючей смеси
наилучшее соотношение компонентов горючей смеси
(дающее оптимальную мощность)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оптимальное соотношение «топливо - воздух» в пылесмеси
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > best power mixture ratio
-
79 indirect measurement
3.6 косвенное измерение (indirect measurement): Измерение, посредством которого отдельные компоненты и/или группы компонентов, которые не присутствуют в рабочей эталонной газовой смеси, определяются, используя относительные коэффициенты чувствительности по отношению к компоненту в ГСО.
3.7 воспроизводимость результатов измерений (reproducibility of measurement): Близость результатов измерений одной и той же величины, полученных в разных местах, разными методами, разными средствами, разными операторами, в разное время, но приведенные к одним и тем же условиям измерений (температуре, давлению, влажности и др.)
3.8 прецизионность (precision): Степень близости друг к другу независимых результатов измерений, полученных в конкретных регламентированных условиях.
Источник: ГОСТ 31371.2-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 2. Характеристики измерительной системы и статистические оценки данных оригинал документа
3.11 косвенное измерение (indirect measurement): Измерение, при котором отдельные компоненты и/или группы компонентов, которые сами не присутствуют в рабочей эталонной газовой смеси, определяются, используя относительные коэффициенты чувствительности по отношению к компоненту в ГСО.
Источник: ГОСТ 31371.1-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indirect measurement
-
80 soil mixture ratio
3.13 соотношение компонентов в смеси (soil mixture ratio): Отношение сухой массы исследуемой почвы к сухой массе контрольной почвы.
Примечание - Выражается в процентах.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22030-2009: Качество почвы. Биологические методы. Хроническая фитотоксичность в отношении высших растений оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > soil mixture ratio
См. также в других словарях:
Подготовка компонентов смеси — 3.10.12. Подготовка компонентов смеси: а. Подготовка битума. Битум должен быть обезвожен, нагрет до рабочей температуры (п.п. 10.4 10.7 и табл. 13 ГОСТ 9128 97). Минеральный порошок разрешается вводить в смеситель без подогрева, при влажности не… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Смеси изоморфные* — Если раствор, содержащий два или несколько изоморфных между собой веществ, подвергается кристаллизации, то образующиеся при этом кристаллы, будучи вполне однородными, содержат одновременно все изоморфные вещества, бывшие в растворе. Количества… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смеси изоморфные — Если раствор, содержащий два или несколько изоморфных между собой веществ, подвергается кристаллизации, то образующиеся при этом кристаллы, будучи вполне однородными, содержат одновременно все изоморфные вещества, бывшие в растворе. Количества… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СМЕСИ ИЗОМОРФНЫЕ — структурно однородные кристаллические фазы переменного состава, в которых отмечаются явления изоморфизма. Условно могут быть интерпретированы как “смеси” из 2 х или нескольких теоретически мыслимых компонентов, напр.: плагиоклазы как изоморфная… … Геологическая энциклопедия
Смеси сухие строительные — общее название группы порошкообразных композиционных материалов, приготавливаемых в заводских условиях, состоящих из минерального и/или полимерного вяжущего, дисперсных заполнителей и наполнителей, химических и минеральных добавок. [Ушеров Маршак … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Смеси сухие строительные — смеси сухих компонентов, содержащие вяжущие, наполнители, заполнители, модифицирующие добавки и изготовленные в заводских условиях... Источник: ГОСТ 31189 2003. Смеси сухие строительные. Классификация (введен в действие Постановлением Госстроя РФ … Официальная терминология
смеси сухие строительные — Смеси сухих компонентов, содержащие вяжущие, наполнители, заполнители, модифицирующие до банки и изготовленные и заводских условиях. [ГОСТ 31189 2003] Тематики бетон … Справочник технического переводчика
Приготовление смеси. — 3.01.6. Приготовление смеси. Перемешивание на месте осуществляется одновременно с фрезерованием или отдельно, в зависимости от оборудования, которое Подрядчик предлагает использовать в соответствии с п. 3.01.9. Дозирование компонентов смеси… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оборудование для приготовления, транспортировки и укладки БМО смеси. — 3.10.11. Оборудование для приготовления, транспортировки и укладки БМО смеси. а. Смесительная установка. Для приготовления смесей используются отечественные и зарубежные смесительные установки периодического или непрерывного действия с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Поверочные газовые смеси — Поверочные газовые смеси газовые смеси, предназначенные для метрологической поверки газоанализаторов. Данные смеси получают путём точного дозирования компонентов смеси в различных соотношениях. Готовят их в стальных баллонах малой и средней … Википедия
Расслоение бетонной смеси — – самопроизвольное разделение компонентов смеси, которое приводит к потере ее однородности. [Ушеров Маршак А. В. Бетоноведение: лексикон. М.: РИФ Стройматериалы. 2009. – 112 с.] Рубрика термина: Общие термины, бетон Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов