Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

(кашу)

  • 1 мешать


    I I, несов., кому-чему и с неопр. зэран хъун; не мешай мне работать сылэжьэну зэран укъысхуэмыхъу; не мешает зэран хъуркъым
    II I, несов., что
    1. зэшщIэн, зэхэгъэзэрыхьын; мешать чай ложкой шейр лошкIэкIэ зэIыщIэн; мешать кашу кашэр зэIыщIэн
    2. зэхэгъэзэрыхьын; мешать известь с песком сэхур шлахъуэм хэгъэзэрыхьын, зэхэщIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > мешать

  • 2 заварить


    сов. что хэлъхьан, хэдзэн
    заварить чай щайуц хэлъхьан
    ◊ заварить кашу разг. Iоф горэ зэхэлъэшъон

    Русско-адыгейский словарь > заварить

  • 3 каша


    ж. пIастэ
    ◊ заварить кашу Iоф горэ зэхэлъэшъон, Iоф горэ зэIыгъэхьан
    у него каша в голове ащ ышъхьэ щызэхэкIухьагъ

    Русско-адыгейский словарь > каша

  • 4 положить


    сов.
    1. кого-что бгъэтIылъын
    теплъхьан (на поверхность)
    чIэплъхьан (подо что-л.)
    гоплъхьан (рядом с чем-л.)
    положить книгу на стол тхылъыр столым теплъхьан
    2. кого (поместить) чIэбгъэгъолъхьан; хэбгъэгъолъхьан
    положить больного в больницу сымаджэр сымэджэщым чIэбгъэгъолъхьан
    положить ребенка в постель сабыир пIэм хэб гъэгъолъхьан
    3. что, чего (подбавить) хэплъхьан, хэбгъэхъон
    положить в кашу масла пIастэм тхъу хэплъхьан
    4. что, разг. (приложить, употребить) епхьылIэн
    положить все силы на служение родине родинэм къулыкъу фэпшIэным зэкIэ пкIуачIэ епхьылIэн
    ◊ положить начало чему-либо зыгорэм ублапIэ фэпшIын
    положить жизнь за кого-что-либо зыгорэм зыфэбгъэкIодын

    Русско-адыгейский словарь > положить

  • 5 смешать


    сов.
    1. что (сделать смесь) зэIыпшIэн, зэхэбгъэкIухьан
    смешать кашу с маслом пIастэмрэ тхъумрэ зэхэбгъэкIухьан
    2. что (привести в беспорядок) зэIыбгъэхьан
    смешать карты картхэр зэIыбгъэхьан
    3. кого-что (перепутать) зэхэбгъэкIокIэн
    смешать фамилии лIэкъуацIэхэр зэхэбгъэкIокIэн

    Русско-адыгейский словарь > смешать

См. также в других словарях:

  • кашу́б — кашуб, а; р. мн ов …   Русское словесное ударение

  • КАШУ — 1) см. КАТЕХУ; 2) душистые лепешечки, употр. курильщиками табаку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КАШУ 1) см. Катеху. 2) душистая лепешки, употребляемые курильщиками. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кашу — катеху, сок Словарь русских синонимов. кашу сущ., кол во синонимов: 2 • катеху (4) • сок (48) …   Словарь синонимов

  • КАШУ — (Cachou). 1. Франц. название экстракта коры мимоз, известного под названием катеху. 2. Лепешки или пилюли, в состав которых первоначально входило катеху, содержащие душистые вещества и служащие для освежения полости рта. Современные прописи… …   Большая медицинская энциклопедия

  • кашу — I. КАШУ неизм. cachou. 1. Арбузы один 15 коп. Яблоков кашу/ называемых или алема фунт 10 коп. 1778. Паллас Пут. 3 (1) 206. || Кашу. Сок гуммоватосмолянистый затвердевший, красночерноватый снаружи, и краснотемной внутри, вкуса вяжущаго и притом… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Кашу заварить — (иноск.) безпорядокъ, суматоху вызвать. Эту кашу не скоро расхлебаешь (такую заварили!). Ср. Она такую кашу заварила, еле еле я виномъ судей отпоилъ, а то бы меня, раба Божьяго, и выдрали бы да изъ деревни бы вонъ выгнали... Вотъ вѣдь чего… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кашу маслом не испортишь — Кашу масломъ не испортишь. Каши не перемаслишь. Ср. Вы, какъ видно, придерживаетесь пословицы: «Масло каши не испортитъ». Ну, а я думаю, что эта пословица далеко не основательна: если ужъ черезчуръ вольете масло въ кашу, такъ навѣрное испортите… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • кашу-лаваль — сущ., кол во синонимов: 1 • краситель (137) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • кашу маслом не испортишь — нареч, кол во синонимов: 1 • каши маслом не испортишь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • кашу заварить — (иноск.) беспорядок, суматоху вызвать Эту нашу не скоро расхлебаешь (такую заварили!) Ср. Она такую кашу заварила, еле еле я вином судей отпоил, а то бы меня, раба Божьего, и выдрали бы да из деревни бы вон выгнали... Вот ведь чего намутила! Гл.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кашу маслом не испортишь — Каши не перемаслишь. Ср. Вы, как видно, придерживаетесь пословицы: Масло каши не испортит . Ну, а я думаю, что эта пословица далеко не основательна: если уж чересчур вольете масло в кашу, так наверное испортите ее этим (о чрезмерных похвалах).… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»