-
121 силос
силос1. силос (вольыклан ужар шудо гыч да монь шуктен ямдылыме кочкыш, шуктымо шудо)Силосым шупшыкташ возить силос;
силосым ямдылаш заготавливать силос.
Вольык толмашеш мыйын кажне волышто корма тич: я шудо, я силос. Й. Осмин. К возвращению скота у меня в каждом корыте полно корма: то сено, то силос.
Кече еда ятыр тонн дене силос опталтеш. «Мар. ком.» Ежедневно закладывается много тонн силоса.
2. в поз. опр. силосный, силосаСилос вынем силосная яма.
Силос башньым ыштен шогалтымылан кум ий лиеш. М. Иванов. Исполнится три года, как соорудили силосную башню.
-
122 ӱпшынчаш
ӱпшынчашГ.: ӱпшӹнзӓш-амнюхать, понюхать что-л.; обнюхивать, обнюхать, принюхиваться, принюхаться, обонять; вдыхать (вдохнуть) через нос для распознавания запахаШудым ӱпшынчаш нюхать сено.
Пычалтар шикшым учений годым гына ӱпшычса. А. Мурзашев. Запах пороха нюхайте только во время учений.
Машинан тарванымекше, Шарик миен ӱпшынчӧ: мландышӱй падыраш. «Мар. ком.» После того как машина тронулась, Шарик подошёл и понюхал: кусок каменного угля.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
123 чумыраш
чумырашI1. круглый; полный, округлый, имеющий форму круга или шара; полный, ядрёный (о зерне); цельный, целый (о брёвнах и т. п.)Чумыраш вуян круглоголовый, с круглой головой;
чумыраш пырня круглое бревно;
пеле чумыраш полукруглый.
Тылзе шочо чумыраш. «Ончыко» Появилась круглая (полная) луна.
Овремын ватыже чумыраш неран, изи шинчан ӱдырамаш. М. Шкетан. Жена Оврема – женщина с круглым носом, глаза маленькие.
2. овальный, вытянутый дугой, дугообразный, имеющий форму в виде части окружностиАнтропологий кабинет манме пӧртын чумыраш тӱржӧ уремыш лектын, кӱшныжӧ час пижыкталтын. Я. Ялкайн. У здания, называемого антропологическим кабинетом, овальная сторона выходит на улицу, сверху установлены часы.
3. уст. в знач. сущ. шар, часть пространства, ограниченная сферой или же предмет такой формы, шарообразный, круглый предмет; куча чего-л. округлой формыТуныктышо каласыш: «Тиде мландым ончыктымо чумыраш». Ӱпымарий. Учитель сказал: «Это шар, изображающий Землю».
Сравни с:
шарIIГ.: цымыраш-ем1. собирать (собрать), сосредоточивать (сосредоточить), концентрировать (сконцентрировать) в одном месте; скучивать, скучить, складывать (сложить), стаскивать (стаскать), сгребать (сгрести) в кучуШудым чумыраш сгрести сено;
погым чумыраш собрать вещи;
пареҥгым чумыраш скучить картофель.
Шала огеш код ынде олым, каваныш вигак чумырат. В. Сапаев. Теперь солома не останется разбросанной, сразу же скирдуют (букв. скучивают в скирды).
Мӱкшлан мӱй чумырашыжат йӧным пу. Кум. мут. Дай возможность пчёлам собирать мёд.
2. собирать, собрать, созвав кого-л. куда-л.; соединять (соединить) в одном месте, заставлять (заставить) прибыть куда-н., привлечь куда-л. многих; сводить, свестиПогынымашыш чумыраш созвать на собрание;
кӱтӱм чумыраш собрать стадо.
Шочшо-влакым иканаште ӱстел йыр чумыраш нигузе ок лий. Г. Ефруш. Разом собрать всех детей за одним столом никак нельзя.
Чыла муралше кайык-влакым, шонем, садерже чумырен. В. Чалай. Всех певчих пташек, полагаю, сад собрал.
3. объединять, объединить; создавать (создать) общность, объединение, организацию из отдельных людей или мелких группКооперативыш чумыраш объединить в кооператив.
(Поранан годым) чӱчкыдынак кок визымше классым иктыш чумырен туныктат. П. Апакаев. В пургу два пятых класса часто обучают, объединив в один.
Мелиораций пашашке куд ялым чумырен улына. М. Шкетан. Мы объединили шесть деревень на мелиоративные работы.
Сравни с:
ушаш4. набирать, набрать; нанимая, подыскивая, собирая, составить нужное или какое-л. количество для чего-л.Коллекцийым чумыраш набрать коллекцию;
курсым чумыраш набрать курс.
Пытартышлан командым уэш чумыраш келшышт. С. Антонов. Под конец договорились вновь набрать команду.
(Заводышто) кумшо сменым чумыраш кӱлын. «Мар. ком.» На заводе необходимо было набрать третью смену.
Сравни с:
погаш5. сосредотачивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать, направлять (направить) в одно местоЛампе ӱмбалсе вудака абажур пӱтынь волгыдым кагаз ӱмбак, книга ӱмбак чумыра. А. Эрыкан. Матовый абажур на лампе сосредотачивает весь свет на бумагу, на книгу.
6. копить, скопить, накапливать, накопить, собирать (собрать) впрок, запасать, запасти, приобретать (приобрести), сберегая или иным способомКапиталым чумыраш скопить капитал;
изин чумыраш копить понемногу.
«Теве кочай оксам кузе чумыра улмаш, – шоналтыш Пайдуш. Я. Элексейн. «Вот как, оказывается, дедушка копит деньги, – подумал Пайдуш.
Сравни с:
погаш7. перен. копить, собирать, стараться делать больше; копить, не пытаясь изжить или уменьшить (ненависть, злость); набирать, набрать (мощь, силу)Куатым чумыраш набирать мощность.
Шкендым кучо пеҥгыдын, вийым, ушым чумыро. М. Казаков. Будь твёрд в своём поведении, набирайся сил, ума.
Ме шкенан ушыштына вӱрйӱшӧ-влаклан шыдым чумырен илена. А. Эрыкан. Мы у себя в душе копим злобу на кровопийц.
8. перен. сплачивать, сплотить; приводить (привести) к единству, единодушию, взаимопониманию и т. д.; объединять, объединить, помогать (помочь) ощущать своё единствоШкол, класс нуным (йоча-влакым) ик ешыш чумыра. «Ончыко» Школа, класс сплачивает ребят в одну семью.
Сравни с:
ушаш9. перен. сосредоточивать, сосредоточить; концентрировать, сконцентрировать; собрать, напрячь, объединив для какой-л. цели; привести в активное состояние свои силы; собраться (с силами, с мыслями)Ончыл радамысе пехотинец-влак, уло вийым чумырен, ончыко куржыт. К. Березин. Пехотинцы в переднем ряду, собрав все силы, бегут вперёд.
Виетым чумыро, кычкал наукым. М. Казаков. Соберись с силами, примени науку (т. е. научный метод).
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
124 шорвондо
шорвондо1. грабли; колода с зубьями, насаженная на длинную рукояткуКӱртньӧ шорвондо железные грабли;
шорвондым ачалаш ремонтировать грабли.
Шорвондым вӱдыш чыкет гын, йӱр лиеш. Пале. Если грабли сунешь в воду, будет дождь.
Ольга шым ияшыж годымак аваж дене пырля, изи шорвондым нумалын, колхоз олыкыш шудо оварташ коштын. Я. Элексейн. Ольга ещё в семилетнем возрасте, взяв маленькие грабли, вместе с матерью ходила на колхозные луга ворошить сено.
2. грабли; сельскохозяйственное орудие, машина для сгребания сена, соломы и т. п., основной рабочей частью которой являются зубья– Мо лийын – шкат ӧрам, но (жаткын) шорвондыжо кудалтымым чарнен. Т. Батырбаев. – Что случилось – я и сам удивляюсь, но грабли жатки перестали сбрасывать.
Карпуш семын Васукат шке машинаштыже шорвондым вашталтылын, моло ешартышымат ыштылын. М. Шкетан. Васук, как и Карпуш, на своей машине менял грабли, делал и другие приспособления.
3. в поз. опр. грабельный, грабель; относящийся к граблямСавам шумат, вурдым шындылыт, шорвондо пӱйым ачалкалат. Ю. Артамонов. Точат косы, наставляют черенки, ремонтируют зубья грабель.
(Тойвийын) ӱмбалныже шорвондо вургат, ӱштервоштыр вургат, салмавондат пеш шуко тодышталтын. Д. Орай. На спине Тойвий сломалось немало черенков и грабель, и мётел, и сковородников.
-
125 шӱкшемаш
шӱкшемашГ.: шӱкшемӓш-ам1. изнашиваться, износиться; приходить (прийти) в ветхость, негодность от носки (об обуви, одежде), продолжительной работы (о машине, механизме)– Йыван, йыдалем йӧршын шӱкшемын. А. Юзыкайн. – Йыван, мои лапти совсем износились.
Сар жапыште Тоняжынат вургемже шӱкшемын. М. Евсеева. В годы войны и у Тони одежда износилась.
2. ветшать, обветшать; разрушаться, разрушиться; приходить (прийти) в негодность от времени, долгого употребления (о строениях)Ала пӧртат айдеме семын шоҥгемеш, йӧршеш шӱкшемеш, шӱйын пыта? Ю. Артамонов. Может быть, и дом как человек стареет, совсем обветшает, сгниёт?
Сравни с:
тоштемаш3. дряхлеть, одряхлеть; стареть, стариться, состаритьсяШудым шупшыкташ Стапан Йыван полшен ыле, а ӱдаш полшен ок керт: имньыже эше утларак шӱкшемын. Н. Лекайн. Возить сено помогал Стапан Йыван, а сеять не сможет помочь: его лошадь ещё больше одряхлела.
Шӱкшемын ача, но вий-куатше эше уло. «Ончыко» Состарился отец, но сила у него ещё имеется.
Сравни с:
шоҥгемаш4. перен. ухудшаться, ухудшиться (о зрении, здоровье)(Элексей кува:) Йӱкет гыч пыкше палышым. Шинчам пеш шӱкшемын. Н. Лекайн. (Жена Элексея:) Я еле узнала тебя по голосу. Зрение моё сильно ухудшилось.
Тазалыкем кечын шӱкшемеш. В. Юксерн. Моё здоровье ухудшается с каждым днём.
-
126 шырка
шыркаГ.: шӹрхӓ1. пыльца (злаков), цветеньПеледыш шырка цветочная пыльца (цветень).
Уржа шыркам колта гын, шудо солаш йӧра. Пале. Рожь в опылении (букв. пускает пыльцу) – пора косить сено.
Уржа шырка изи леве мардеж дене пасу кумдыкеш шикшла койын кая. «У вий» От тёплого ветерка по всему полю, как дым, стелется цветень ржи.
2. в поз. опр. пыльцевой, пыльцы; цветневой, цветняШырка калта пыльник;
шырка пурак пыльца (букв. пыльцевая пыль), пыльник.
Леве южышто шырка поран нӧлталтын, мӱндырк тӱтырала койын чоҥешта. М. Якимов. В тёплом воздухе поднялась пыльцевая буря, летит далеко, словно туман.
-
127 стог
21 (предл. п. о стоге, в стогу) С м. неод. heinakuhi; \стог сена heinakuhi, сено в \стогу hein on kuhjas; ‚ исчезнуть v затерятьсякак иголка в \стогу сена kaduma nagu nõel heinakuhja -
128 сьöд
1. 1) чёрный; \сьöд краска чёрная краска; са\сьöд чёрный как сажа; \сьöд рака чёрный ворон; \сьöд турун почерневшее [от лежания] сено; \сьöд видзны чернеть; ылын \сьöд видзö вöр вдали чернеет лес 2) перен. грязный; \сьöд йöрнöс-вешьян грязное бельё; \сьöд джодж грязный пол; \сьöд работа ( удж) чёрная работа 3) перен. тёмный, глухой; \сьöд вöр тёмный лес; \сьöд ойöн мунны уехать глухой ночью 4) темно-; \сьöд-гöрд тёмно-красный; \сьöд-лöз тёмно-синий 2. много, уйма; тьма; отирыс \сьöд только людей тьма. \сьöд керку чёрная (курная) изба; \сьöд морт брюнет; \сьöд нянь чёрный хлеб; \сьöд тшак сухие грибы; öтік \сьöд новйыны проносить до первой стирки; \сьöд гыж ыжда нем оз кер палец о палец не ударит
См. также в других словарях:
Сено — У этого термина существуют и другие значения, см. Сено (значения). Два стога сена. Молдавия Сено высушенные стебли и листья травянистых растений, скошенных в зелёном виде, до достижения ими полной е … Википедия
СЕНО — ср. скошенная и прочахлая на воздухе трава, в корм скоту. Сено заливное, пойменое, луговое, степное, боровое, дубровное, суходольное, болотное, бугровое, облоговое и пр. Сено самое съедомое, едовитое, один цветок! Сам бы ел, да деньги нужны,… … Толковый словарь Даля
СЕНО — СЕНО, сена, мн. (обл.). Сена в том же знач., что ед., ср. Скошенная и высушенная трава для корма скоту. Косить сено (косить траву на сено). Охапка сена. Душистое сено. «Бабы с граблями рядами ходят, сено шевеля.» А.Майков. «Поголодал он… … Толковый словарь Ушакова
сено — сено, род. сена; мн. в литературном языке нет. Встречается в диалектной, а также в поэтической речи и при стилизации: сена. Например, у Н. Некрасова: « Ты обряди ка савраску, жена. Поголодал он весною, сердечный, Как подобрались сена» (С работы) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сено — Стебли и листья травы, скошенные и высушенные, используемые как корм для скота … Словарь по географии
Сено — под этим названием понимаются высушенные тем или другим путем стебли и листья травянистых растений, скошенных в зеленом виде, до достижения ими полной естественной зрелости. Собственно зеленый корм или трава более всего соответствует потребностям … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сено — под этим названием понимаются высушенные тем или другим путем стебли и листья травянистых растений, скошенных в зеленом виде, до достижения ими полной естественной зрелости. Собственно зеленый корм или трава более всего соответствует потребностям … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КАК СОБАКА НА СЕНЕ — кто, что быть; делать что л. Ни себе, ни другим. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х), а также государство (L) имеет в своём распоряжении что л., но не использует это и не даёт использовать другим. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
КАК С ЦЕПИ СОРВАТЬСЯ — 1. КАК <БУ/ДТО, СЛО/ВНО, ТО/ЧНО> С ЦЕПИ/ СОРВА/ТЬСЯ/{реже }СРЫВА/ТЬСЯ кто Дойти до крайности в своих действиях, потеряв выдержку и самообладание. Подразумеваются злобность и агрессивность поведения по отношению к кому л. Имеется в виду, что … Фразеологический словарь русского языка
Сено — (Ис.5:24 и др.) скошенная и высушенная трава. У древних Евреев не только свежая, растущая трава составляла корм для скота, но у них употреблялась для означенной цели и сушеная трава или сено. Высохшая трава или сено, как удобосгораемое вещество,… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
сено — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? сена, чему? сену, (вижу) что? сено, чем? сеном, о чём? о сене 1. Сеном называют скошенную и высушенную траву, которая идёт на корм скоту и другие хозяйственные нужды. Свежее, сухое, прелое,… … Толковый словарь Дмитриева