Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(как+дуб)

  • 1 жить

    yaşamak; geçinmek; oturmak,
    ikamet etmek
    * * *
    1) врз yaşamak

    ры́ба живёт в воде́ — balık suda yaşar

    дуб живёт до́лго — meşenin ömrü uzun olur

    жить холостяко́м — bekar yaşamak

    жить сча́стливо — mutlu yaşamak, mutlu bir hayat sürmek

    па́мять о нём в наро́де бу́дет жить ве́чно — onun anısını halk her zaman canlı tutacaktır

    да до́лго ли ему́ жить-то оста́лось?! — kaç günlük ömrü kaldı ki?!

    ты у меня́ бу́дешь жить как короле́ва — seni kraliçeler gibi yaşatacağım

    он без тебя́ жить не мо́жет! — sensiz edemez / yapamaz!

    они́ пло́хо живу́т (ме́жду собо́й) — aralarında geçim yok

    с сосе́дями он живёт дру́жно — komşularıyla iyi geçiniyor

    2) в соч.

    он жил нау́кой — kendini bilime vermiş gidiyordu

    я им (одни́м) живу́ — beni yaşatan, tek

    3) (чем, на что) geçinmek

    жить на зарпла́ту — ücreti / maaşı ile geçinmek

    жить свои́м трудо́м — emeğiyle geçinmek / yaşamak

    они́ э́тим живу́т — onların geçimi bu yüzden

    жить ста́ло трудне́е — geçim zorlaştı

    го́род жил торго́влей / за счёт торго́вли — şehir ticaretten geçinirdi

    4) yaşamak; oturmak, ikamet etmek; kalmak

    жить в дере́вне — köyde yaşamak

    жить в гости́нице — otelde kalmak

    жить в студе́нческом общежи́тии — öğrenci yurdunda yatmak / kalmak

    жить в бара́ке — barakada barınmak / oturmak

    где вы сейча́с живёте? (постоянно) — şimdi nerede oturuyorsunuz / ikamet ediyorsunuz?

    два дня я жил у знако́мых — iki gün tanıdıklarda yattım

    5) разг. ( сожительствовать) düşüp kalkmak
    6) уст.

    она́ жила́ у них в служа́нках / прислу́гах — onların kapısında hizmetçilik etmişti

    ••

    он приказа́л до́лго жить — sizlere ömür

    Русско-турецкий словарь > жить

  • 2 сбрасывать

    несов.; сов. - сбро́сить

    сбра́сывать дрова́ с грузовика́ на зе́млю — kamyondaki odunları yere atmak

    сбра́сывать бо́мбы — bomba atmak

    сбра́сывать снег с кры́ши — damı kardan temizlemek

    сбро́сить проти́вника в мо́ре — düşmanı denize dökmek

    с парохо́да сбро́сили схо́дни — vapurdan iskele attılar

    сбра́сывать что-л. с парашю́том — bir şeyi paraşütle atmak

    сбра́сывать отхо́ды в ре́ку (о предприятии)artıklarını nehre boşaltmak

    2) перен. ( свергать) alaşağı etmek, devirmek

    сбро́сить око́вы ра́бства — kölelik zincirlerini kırıp atmak

    3) разг. ( снимать с себя) atmak

    сбро́сить пальто́ — paltosunu sırtından atmak

    сбро́сить с себя́ ко́жу (о змее)gömlek değiştirmek

    с тех пор, как же́нщины сбро́сили чадру́... — kadınlar çarşaflarını atalıberi...

    сбро́сить седока́ (о лошади)binicisini yere atmak

    дуб сбро́сил листву́ — meşe yapraklarını döktü

    4) ( уменьшать) azaltmak, düşürmek

    сбро́сить (ли́шний) вес — kilo düşmek / atmak / eritmek

    сбро́сить два проце́нта на усу́шку — yüzde iki fire düşmek

    ••

    сбро́сить со счето́в — hesaptan düşmek / çıkarmak, yabana atmak

    Русско-турецкий словарь > сбрасывать

  • 3 старый

    1) ihtiyar, koca; kart

    ста́рый челове́к — ihtiyar adam

    ста́рый дуб — kart meşe

    он стар учи́ться — okuyacak yaşta değildir artık

    не смогу́, стар стал — yapamam, ihtiyarlık

    стар, да дюж — погов. kart meşe bükülmez

    ста́рая кры́са лову́шку обхо́дит — посл. tilki iki defa tuzağa düşmez

    2) врз eski

    ста́рый дом — eski ev

    ста́рый обы́чай — eski adet

    ста́рая, как мир, тради́ция — dünya kadar yaşlı bir gelenek

    ста́рый дире́ктор шко́лы — okulun eski müdürü

    по ста́рой привы́чке — eskiden kalma bir alışkanlıkla

    ста́рая оби́да — eskiden kalma gönül kırıklığı

    по ста́рому зако́ну — eski yasaya göre

    са́мый ста́рый контине́нт Земли́ — Yer'in en ihtiyar kıtası

    ста́рые ве́щи — eski eşya, eskiler

    ста́рое пальто́ — eski bir palto

    ста́рый друг — eski dost

    ста́рая мо́да — eski moda

    3) (ста́рое) → сущ., с eski

    вороши́ть ста́рое — eski defterleri karıştırmak

    ••

    Ста́рый свет — eski dünya

    ста́рое вино́ — yıllanmış şarap

    и стар и мал вы́сыпали на у́лицу — büyük küçük herkes sokağa döküldü

    ста́рый ду́рень! — прост., бран. koca bunak!

    Русско-турецкий словарь > старый

  • 4 удар

    darbe
    * * *
    м
    1) darbe, vuruş; yumruk (-ğu) ( кулаком)

    уда́р ного́й — tekme

    уда́ры се́рдца — kalp atımları

    раке́тный уда́р — füze / roket darbesi

    я́дерный уда́р — nükleer darbe

    коро́ткий боково́й уда́р (в боксе)kroşe

    бы́стрые ре́зкие уда́ры (в боксе) — seri ve sert yumruklar / darbeler

    си́льные уда́ры ле́вой и пра́вой — şiddetli sol ve sağlar

    два сильне́йших уда́ра пра́вой — iki müthiş sağ

    он заби́л э́тот гол уда́ром с 20 метров — bu golü 20 metreden attığı şutla yaptı

    свобо́дный уда́р (в футболе) — frikik, serbest vuruş

    уда́р голово́й (в футболе)kafa vuruşu

    уда́р прямо́й пра́вой (в боксе)sağ direkt

    уда́р электри́ческого то́ка — elektrik / cereyan çarpması

    одни́м уда́ром клю́ва — bir gagada

    свали́ть кого-л. одни́м уда́ром — birini bir yumrukta yere sermek

    он ру́хнул (наземь), как ста́рый дуб под уда́ром мо́лнии — yıldırım çarpmış kart meşe gibi yere yıkıldı

    нанести́ кому-л. уда́р — birine darbe indirmek

    нанести́ кому-л. уда́р — тж. перен. birini arkadan vurmak

    2) ses

    уда́ры ко́локола — çan sesleri

    с уда́ром го́нга — gong çalmasıyla

    3) воен. darbe, taarruz

    гла́вный уда́р — asıl taarruz

    нанести́ уда́р по проти́внику — düşmana darbe indirmek

    4) перен. sille; darbe

    испыта́ть уда́р судьбы́ — kaderin sillesini yemek

    после́дний уда́р был о́чень тяжёл для неё — kadının yediği son darbe çok ağırdı

    ••

    спортсме́н был в уда́ре — sporcu en iyi formundaydı

    быть под уда́ром — tehlikede olmak

    ста́вить кого-что-л. под уда́р — tehlikeye sokmak / koymak

    одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть — bir taşla iki kuş vurmak

    Русско-турецкий словарь > удар

См. также в других словарях:

  • Дуб — Словом Д. в Синод. пер. Библии передано несколько различных евр. слов. Слово аллон, к рым названо дерево Васана, обозначает собственно Д. (Ис 2:13; Иез 27:6; Зах 11:2). В Ис 6:13 и в Ос 4:13 наряду со словом аллон употребляется слово эла,… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Дуб — черешчатый …   Википедия

  • Дуб (древесина) — ? Дуб Дуб черешчатый. Общий вид взрослого дерева Научная классификация Царство: Растения Отдел …   Википедия

  • Дуб черешчатый — Общий вид взрослого дерева …   Википедия

  • Дуб обыкновенный — ? Дуб черешчатый Общий вид взрослого дерева Германия Научная классификация Царство: Растения Отдел …   Википедия

  • ДУБ — муж. родовое названье дерева Quercus. Д. простой, обыкновенный. Q. Robur; Д. белый, Q. alba; Д. чернильный, Q. cerrus; Д. чернильноорешковый. Q. infectoria; Дуб пробковый, бутылочный, пробковое дерево, Q. saber. Д. морской, род пороста, морской… …   Толковый словарь Даля

  • Дуб венгерский — ? Дуб венгерский Научная классификация Царство: Растения …   Википедия

  • Дуб скальный — Общий вид дерева …   Википедия

  • Дуб португальский — ? Дуб португальский …   Википедия

  • Дуб Фрайнетто — Общий вид дерева, Ботанический сад в По …   Википедия

  • Дуб двуцветный — ? Дуб двуцветный …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»