Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

(какъв+да+е)

  • 1 какъв

    въпр. мест 1. (в пряк въпрос) а) quel, quels, quelle, quelles; б) que, qu'est-ce que? 2. (във възклицателни изречения) quel, quels, quelle, quelles, que, comme; 3. като съюз quel, quels, quelle, quelles; а какъв да е n'importe quel, quel qu'il soit.

    Български-френски речник > какъв

  • 2 смисъл

    м 1. sens m, acception f, signification f; в пряк смисъл на думата au sens propre du terme, dans toute l'acception du terme; в преносен смисъл на думата au sens figuré du terme; в какъв смисъл? dans quel sens? в известен смисъл dans un certain sens; здрав смисъл bon sens, sens commun; 2. sens m; fond m, essence f; смисълът на изказването му le fond de son intervention; 3. sens m, but m objectif m; смисъл на живота le sens de la vie; разбирам в лошия смисъл prendre en mauvaise part; в това няма смисъл cela ne rime а rien; какъв смисъл има? а quoi bon, а quoi cela rime-t-il?

    Български-френски речник > смисъл

  • 3 то

    като частица в съчет и то какъв comment encore; хубавец, и то какъв! bel homme et comment encore!

    Български-френски речник > то

  • 4 аромат

    м aromate m, parfum m; тънък аромат parfum subtil; arôme m; готв fumet m; (за вино) bouquet; ирон какъв аромат! quel parfum!

    Български-френски речник > аромат

  • 5 бяс2

    м (зъл дух) démon m, possédé m; прен разг за какъв бяс2? а quoi bon?

    Български-френски речник > бяс2

  • 6 вземам,

    взимам гл 1. prendre, saisir; 2. emmener; 3. (копувам) acheter; 4. (отнемам) enlever; 5. (превземам) s'emparer de; 6. (оженвам) prendre en mariage, se marier, épouser; 7. (започвам) se mettre а, commencer а (de); 8. в съчет вземам,, че, вземам,, та finir par; 9. в съчет със съществителни вземам, в плен faire qn prisonnier; вземам, посока prendre la direction de, se diriger vers, prendre le chemin (la route) vers; вземам, преднина prendre une avance; вземам, решение prendre une décision; décider; вземам, се se prendre, être pris а вземам, влак prendre le train, monter en train (dans un wagon); вземам, връх (превес) l'emporter; вземам, жертви prendre des victimes; вземам, живота (главата) на някого coûter la tête (la vie) de qn; вземам, за почест présenter les armes; вземам, здравето някому battre qn; вземам, изпит passer son examen, se présenter а l'examen; вземам, мнението на някого consulter qn, demander (prendre) l'avis de qn; вземам, мерки prendre des mesures; вземам, мярка (за шев) prendre les mesures de qn pour un complet; вземам, мярка на някого (преценявам го) prendre la mesure de qn, le juger; вземам, на подбив (на смях) някого se moquer de qn, plaisanter qn; вземам, някого за (вместо) другиго se méprendre (sur) qn; prendre qn pour un autre, prendre une personne pour une autre; вземам, под наем (prendre) louer qch, prendre qch а louage; вземам, под свое покровителство (защита) protéger, pistonner qn; вземам, почин (инициатива) prendre en considération, avoir en vue, tenir compte de; вземам, пример (урок) prendre une leçon de; вземам, присърце prendre (une chose) а cњur; s'inquiéter de; вземам, си сбогом prendre congé, faire ses adieux; вземам, страна se ranger а l'avis de qn, embrasser l'avis de qn; prendre le parti de qn; вземам, ума някому épater qn; вземи единия, та удари другия l'un vaut l'autre; ce sont des gens de même farine; да го вземат дяволите (мътните) qu'il aille au diable; да имаш да вземаш ça ne prend pas, je ne marche pas, je m'en moque; за какъв ме вземаш? pour qui me prends-tu? не взема от дума il n'en fait qu'а sa tête; il n'entend pas raison; вземам, отговорност assumer une responsabilité; prendre sur soi, se charger de la responsabilité; вземам, вид (на) affecter un air de; вземам, (изваждам) едно число от друго ôter (retrancher, soustraire) un nombre d'un autre; вземам, известна сума от дохода prendre (prélever) une certaine somme sur le revenu.

    Български-френски речник > вземам,

  • 7 досаден,

    досадлив прил ennuyeux, euse; importun, e; contrariant, e; fâcheux, euse; разг assommant, e; rasant, e; sciant, e; tannant, e; bassinant, e; досаден, човек (homme) fâcheux m, importun m, raseur m, endormeur m, cauchemar m, scie f, crampon m; какъв досаден, човек разг quelle barbe! quel rasoir! ah! qu'il est barbant! досадна вечер soirée tout а fait assommante.

    Български-френски речник > досаден,

  • 8 дружа

    гл être en très bonnes relations amicales avec qn; fréquenter qn; être toujours en compagnie avec qn а кажи ми с кого другаруваш ( дружиш), да ти кажа какъв си dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.

    Български-френски речник > дружа

  • 9 за

    предл 1. (за посока) pour; пътувам за Париж je voyage pour Paris; 2. (за посочване на лице, предмет, към който се отнася действието) pour; какъв съм аз за тях ? que suis-je pour eux? 3. (по случай) pour, а l'occasion de; 4. (за цена) pour; купих го за 1000 лева je l'ai acheté pour 1000 leva; 5. (за кой път) pour; за последен път pour la dernière fois; 6. (за време) pour, en; заминавам за няколко дни je pars pour quelques jours; 7. (за цел) а; четка за зъби brosse а dents; 8. (за означаване място на връзката) par; хванах го за ръката je l'ai saisi par le bras; 9. в съчет с глаголи а) мисля за, говоря за, спомням си за и др. penser (а, de), parler de, se souvenir de; б) сгодявам за, женя за fiancer а, marier а; в) минавам за, избирам за passer pour, élire pour; назначавам за, обявявам за nommer pour (comme), déclarer pour (comme); 10. (в съчет с отвлечени съществителни) par, а; за щастие par bonheur; за съжаление par malheur; 11. в съчет за да afin de (que), pour а бели пари за черни дни (garder) une poire pour la soif; всяко чудо за три дни tout nouveau tout beau; за бога pour l'amour du ciel (du dieu); ръка за ръка la main dans la main; що за quelle sorte (espèce) de; en voilà.

    Български-френски речник > за

  • 10 их

    межд 1. (за досада, укор, неудоволствие) ouf; их, какъв си досаден! ouf! ce que tu es ennuyeux ! 2. (за възторг, радост) oh! их, да знаеш! oh ! si tu savais! 3. (за желание, копнеж) oh ! их, да можех! oh! si je le pouvais!

    Български-френски речник > их

  • 11 келепир

    м тур aubaine f, occasiîn f; какъв келепир! quelle aubaine! а удрям келепирa avoir qch pour rien; (за безплатен обяд) faire franche lippée.

    Български-френски речник > келепир

  • 12 народност

    ж nationalité f; какъв сте по народност? quelle est votre nationalité? de quelle nationalité êtes-vous?

    Български-френски речник > народност

  • 13 общувам

    гл fréquenter; остар hanter; общувам с някого fréquenter (avec) qn; общувам с някого (ходя у някого) fréquenter qn; общувам си с някого se fréquenter; остар se hanter; а кажи ми с кого общуваш за да ти кажа какъв си dis-moi qui tu hantes et je te dirai qui tu es.

    Български-френски речник > общувам

  • 14 охо

    межд ho; охо, какъв удар! ho! quel coup!

    Български-френски речник > охо

  • 15 позор

    м infamie f, déshonneur m, turpitude f; какъв позор! quelle infamie!

    Български-френски речник > позор

  • 16 провал

    м 1. échec m, insuccès m, non-réussite f; театр four m; претърпявам subir un échec; какъв провал! (за пиеса) quel four! 2. (предателство, издаване на нелегална организация) trahison f, dénonciation f.

    Български-френски речник > провал

  • 17 простор

    м 1. étendue f, espace m; с поглед, зареян в простора le regard perdu dans l'espace; какъв простор! quelle vaste étendue! 2. прен liberté f; давам простор на фантазията си donner libre cours а son imagination.

    Български-френски речник > простор

  • 18 феномен

    м 1. phénomène m; филос phénomène m interne; 2. прен phénomène m; какъв феномен ! quel phénomène!

    Български-френски речник > феномен

См. также в других словарях:

  • какъв да е — словосъч. всякакъв, най различен, разнороден, разнообразен, различен, някакъв, какъв годе, добър лош, безразлично какъв, какъв ли не словосъч. кой да е, всеки …   Български синонимен речник

  • какъв — въпрос.мест. що за …   Български синонимен речник

  • какъв ли не — словосъч. различен, всякакъв, всевъзможен, разнообразен …   Български синонимен речник

  • не кой знае какъв — словосъч. посредствен, второкачествен, не особено добър …   Български синонимен речник

  • яковий —   какъв …   Църковнославянски речник

  • някакъв — неопред.мест. някакъв си, еди какъв си, еди какъв, неопределен, неизвестен, незнаен неопред.мест. различен, какъв да е, безразлично какъв …   Български синонимен речник

  • всякакъв — обобщ.мест. разнороден, разнообразен, всевъзможен, различен, разновиден, разносъставен, нееднакъв, многообразен, най различен, какъв да е, безразлично какъв, какъв ли не, някакъв обобщ.мест. кой да е, всеки …   Български синонимен речник

  • различен — прил. нееднакъв, разен, друг, несходен, характерен, особен, неравен, специален, специфичен, типичен, отделен, независим, разграничен, диференциран, по друг, съвсем друг, инакъв, бамбашка, не такъв, не този, своеобразен, странен, разнообразен,… …   Български синонимен речник

  • Bulgare (liste Swadesh) — Liste Swadesh du bulgare Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh Du Bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 2.1 Orthographe 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»