-
1 набирать по мелочам
vgener. läppern -
2 набираться по мелочам
vcolloq. zusammenläppern (sich)Универсальный русско-немецкий словарь > набираться по мелочам
-
3 накапливаться по мелочам
vcolloq. sich zusammenläppernУниверсальный русско-немецкий словарь > накапливаться по мелочам
-
4 обманывать по мелочам
vcolloq. (кого-л.) bekohlenУниверсальный русско-немецкий словарь > обманывать по мелочам
-
5 придираться к мелочам
vgener. Haare klauben, Haare spalten, ein Haar in der Suppe findenУниверсальный русско-немецкий словарь > придираться к мелочам
-
6 разбрасываться по мелочам
vgener. in Kleinigkeiten aufgehnУниверсальный русско-немецкий словарь > разбрасываться по мелочам
-
7 размениваться по мелочам
vgener. seine Kräfte verzettelnУниверсальный русско-немецкий словарь > размениваться по мелочам
-
8 растратить свои деньги по мелочам
vgener. sein Geld verkrümelnУниверсальный русско-немецкий словарь > растратить свои деньги по мелочам
-
9 собираться по мелочам
vcolloq. sich zusammenläppern, zusammenläppern (sich)Универсальный русско-немецкий словарь > собираться по мелочам
-
10 по мелочам
advgener. im Kleinen -
11 ссоры по мелочам
ngener. kleinkarierte Streitereien -
12 придираться
v1) gener. bekritteln (к кому-л., к чему-л.), klauben (an D) (к чему-л.), sekkieren, mosern, mäkeln (к чему-л.), nörgeln (к кому-л., к чему-л.), schikanieren (к кому-л.), mängeln (к кому-л., чему-л.), quengeln (к мелочам)2) colloq. (j-m etw.) am Zeug flicken (к кому-л.), (j-m etw.) am Zeuge flicken (к кому-л.), (j-m etw.) am Zeuge flicken (к кому-л. за что-л.), anbinden (к кому-л.), anekeln (к кому-л.), anmeckern (к кому-л.), bemäkeln (к кому-л., к чему-л.), (мелочно) ein Haar in der Suppe finden (к чему-л.), herumkritisieren (по мелочам), meckern, miesmachen (к кому-л., к чему-л.), quengeln, schurigeln (к кому-л.), (по мелочам) herummäkeln, (к) herumreiten (auf)3) dial. bohnein (к чему-л.), rekeln (к кому-л.)4) swiss. enzeln5) S.-Germ. brebeln6) avunc. (an j-m) herummeckern (к кому-л.), anmeckern (j-n ê êîìó-ë.) -
13 долг
m2. (29; 'а/'у; в -у; pl. e.) Schuld f; в долг auf Borg, F auf Pump; брать в долг leihen, borgen (у Р von od. bei jemandem); давать в долг ausleihen, leihen, ausborgen; быть в ( большом) долгу (у Р, перед Т) (tief) in jemandes Schuld stehen; не остаться в долгу jemandem nichts schuldig bleiben; быть в долгу, как в шелку Spr. bis über die Ohren in Schulden stecken* * *долг m2. (´-а/´-у; в -у́; pl. e.) Schuld f;в долг auf Borg, fam auf Pump;дава́ть в долг ausleihen, leihen, ausborgen;не оста́ться в долгу́ jemandem nichts schuldig bleiben;быть в долгу́, как в шелку́ Spr. bis über die Ohren in Schulden stecken* * *<до́лга>м1. (обяза́тельство) Pflicht f, Schuldigkeit fслуже́бный долг Amtspflicht fсознаю́щий сво́й долг pflichtbewusstпо долгу́ слу́жбы pflichtgemäßне оста́ться в долгу́ у кого́-л. sich revanchieren bei +dat2. (взя́тое взаймы́) Geldschuld fдолги́ Schulden plзале́зть в долги́ перен Schulden machenходи́ть в долга́х разг verschuldet sein* * *n1) gener. Pflicht (обязанность), Rückstand, Schuld (задолженность), Pflicht, Schuld (денежный и т. п.), Schuldigkeit2) colloq. Klapperschuld (по мелочам)3) obs. Schuldigkeit (денежный и т. п.)4) law. (служебный) Offizium, Verbindlichkeit, Verpflichtung, Gült, Gülte5) econ. Forderung, Verschuldung6) fin. Geldschuld, Schulden, Schuldverpflichtung, Verschulden7) patents. Schuld (напр. денежный) -
14 заботиться, помогать
vdial. (по мелочам) betuddelnУниверсальный русско-немецкий словарь > заботиться, помогать
-
15 разбрасывание
n1) gener. Verzettlung (по мелочам), Zerstreuung2) milit. Ausstreuung, Streuen3) eng. Streuung4) road.wrk. Verstreuen von Sand -
16 распыление
с1) Zerstäuben n, Zerstäubung f; Zersprühen n ( о жидкости)2) (сил и т.п.) Zersplítterung f; Verzéttelung f ( разбрасывание по мелочам) -
17 распылить
1) zerstäuben vt, pulverisíeren [-ve-] vt; versprühen vt ( о жидкости)2) (силы и т.п.) zersplíttern vt; verzétteln vt ( разбрасывать по мелочам) -
18 мелочь
См. также в других словарях:
По Мелочи и По Мелочам — нареч. разг. 1. Маленькими частями, в небольших размерах (продавать, раздавать и т.п.). 2. перен. По пустякам Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Была правда, да по мелочам, в разновеску ушла. — Была правда, да по мелочам, в разновеску ушла. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
придиравшийся к мелочам — прил., кол во синонимов: 1 • цеплявшийся (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
цеплявшийся к мелочам — прил., кол во синонимов: 3 • капризничавший (38) • привередничавший (19) • … Словарь синонимов
придающий преувеличенное значение мелочам — прил., кол во синонимов: 3 • мелочной (4) • мелочный (61) • … Словарь синонимов
не придающий большого значения мелочам — прил., кол во синонимов: 2 • не придающий большого значения пустякам (2) • немелочный (4) … Словарь синонимов
По мелочи (мелочам) — Разг. Экспрес. 1. В небольшом количестве (о каких либо ценностях); небольшими суммами. Они принимаются хитрить, льстить, надувать, начинают и по мелочи, и большими кушами закладывать в свой карман чужое добро (Добролюбов. Тёмное царство).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
по мелочам — нареч, кол во синонимов: 3 • в небольшом количестве (6) • небольшими суммами (2) • … Словарь синонимов
разменивавшийся по мелочам — прил., кол во синонимов: 5 • занимавшийся пустяками (13) • мелочившийся (6) • … Словарь синонимов
По Мелочам — нареч. качеств. обстоят. разг.; = по мелочи Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
По мелочи (мелочам) — Разг. 1. В небольшом количестве, небольшими суммами. 2. О чём л. незначительном, несущественном. ФСРЯ, 241 … Большой словарь русских поговорок