Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(исты)

См. также в других словарях:

  • исты — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • исты́кать — аю, аешь; сов., перех. (несов. истыкивать). разг. 1. Исколоть, проткнуть во многих местах. За голову схватился бы любой шорник, заметив, как изувечил княжескую сбрую красноармеец кавалерист, истыкав ее шилом. Первенцев, Кочубей. По кабаньим… …   Малый академический словарь

  • исты́кивать — аю, аешь. несов. к истыкать …   Малый академический словарь

  • исты́киваться — ается; несов. страд. к истыкивать …   Малый академический словарь

  • Борщевка (приток Исты) — У этого термина существуют и другие значения, см. Борщевка. Борщевка Характеристика Длина 11 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток …   Википедия

  • æнæисты — з.б.п., мин …   Орфографический словарь осетинского языка

  • истыкать — истыкать, истыкаю, истыкаем, истыкаешь, истыкаете, истыкает, истыкают, истыкая, истыкал, истыкала, истыкало, истыкали, истыкай, истыкайте, истыкавший, истыкавшая, истыкавшее, истыкавшие, истыкавшего, истыкавшей, истыкавшего, истыкавших,… …   Формы слов

  • истыкаться — истыкаться, истыкаюсь, истыкаемся, истыкаешься, истыкаетесь, истыкается, истыкаются, истыкаясь, истыкался, истыкалась, истыкалось, истыкались, истыкайся, истыкайтесь, истыкавшийся, истыкавшаяся, истыкавшееся, истыкавшиеся, истыкавшегося,… …   Формы слов

  • истыкать — аю, аешь; св. Разг. 1. кого что. Исколоть, проткнуть во многих местах. И. снег лыжными палками. И. мишень. И. стену гвоздями. 2. что чем. Усеять, покрыть какую л. поверхность чем л. воткнутым. И. лыжню флажками. И. участок земли кольями. ◁… …   Энциклопедический словарь

  • Хуын — – исты фæтк æмæ æгъдауимæ баст чи у, ахæм лæвар – æртæ чъирийы, физонæг кæнæ фых дзидза, дурыны дзаг арахъхъ кæнæ бæгæны. Ноджы ма афтæ хонынц, дзуары бынмæ цы кувинæгтæ ахæссынц, кæнæ исты цины хъуыддаджы – чындзæхсæвы, сывæллоны райгуырды æмæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • БАЗЫРТÆ ÆРУАДЗЫН — Исты аразын нал фæндын, исты аразынмæ нал тырнын, хи ауадзын. Опускать крылья. To lose one s get up and go. (Уасо) – Ус мын курынц. (Ила) – Æмæ уæд цин кæнын хъæуы, ды та дæ базыртæ бынтон куы руагътай! (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»