-
61 hiring bonus
упр. премия при найме* (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое работнику при принятии им предложения о работе или после успешного прохождения работником испытательного срока; используется для привлечения новых работников и служит своего рода компенсацией за уход с прежнего места работы)Syn:See: -
62 probation officers and correctional treatment specialists
эк. тр., амер. надзиратели во время испытательного срока и специалисты по корректирующему режиму* (по SOC: предоставляют социальные услуги в качестве помощи по реабилитации преступникам, находящимся в тюрьмах или на условном, временном или досрочном освобождении; дают рекомендации относительно формирования плана реабилитации и обращения с преступником, включая условное освобождение и соглашения об образовании и занятости; входят в подраздел "разные специалисты в сфере общественных работ и социального обеспечения" в разделе "профессии в сфере общественных работ и социального обеспечения")See:Англо-русский экономический словарь > probation officers and correctional treatment specialists
-
63 probationary appointment
упр. назначение с испытательным сроком [на испытательный срок\]* (назначение сотрудника на должность на определенный период, по прошествии которого сотрудник может получить постоянное назначение, если работодатель будет удовлетворен его работой)The duration of a probationary appointment shall be not less than three nor more than nine months. — Продолжительность испытательного срока не должна быть меньше трех и больше девяти месяцев.
See:probationary, probation period а), temporary appointment, permanent appointment, trainee appointment* * *Англо-русский экономический словарь > probationary appointment
-
64 recruitment procedure
упр. процедура найма (персонала) (ряд этапов, которые проходят работодатель: реклама вакансий, описательные характеристики рабочего места, интервьюирование кандидатов и т. п., и работник: составление и отправка резюме, участие в собеседовании, прохождение испытательного срока и т. п.)See: -
65 pattern generator
-
66 tenure
1. сущ.1) эк., юр. владение (недвижимостью, собственностью, землей)2) эк. тр. пребывание в должности3) юр., упр. срок владения (напр., собственностью); срок пребывания в должностиSee:4) эк. тр. постоянное назначение, постоянная работа (гарантированное занятие определенной должности до пенсии; обычно предлагается высококвалифицированным сотрудникам или сотрудникам, прошедшим испытательный срок)See:2. гл.эк. тр. назначать постоянно [на постоянную должность, на постоянной основе\] ( гарантировать сотруднику постоянное место работы в данной организации); зачислять в штат ( особенно университета)She was tenured after she published her book. — Она получила постоянное назначение после выхода ее книги.
After she served three years on probation, the committee tenured her. — После трехлетнего испытательного срока комитет назначил ее на постоянную должность.
* * *
1) владение, собственность, имущество; 2) временное владение; 3) условия владения; 4) пребывание или срок пребывания в должности; 5) полномочия; 6) феодальный лен. -
67 tenure status
1) гос. упр. статус владения* (по отношению к занимаемому лицом помещению, квартире или дому; является ли данная недвижимость собственностью лица или занимается им на условиях аренды)See:2) эк. тр., амер. статус пребывания в постоянной должности (статус работника, c которым был заключен бессрочный контракт; подобные контракты заключаются университетами с профессорами после прохождения ими испытательного срока)See: -
68 trial job
соц., эк. тр., амер. работа c испытательным сроком* (работа, подыскиваемая государственными агентствами в частном секторе для лиц, не имеющих работы, но уже получивших достаточные навыки для осуществления обычной трудовой деятельности; заработная плата на таких работах обычно выплачивается частично работодателем, а частично — государством; предполагается, что по истечении испытательного срока эта работа станет для данного работника постоянной и будет оплачиваться работодателем в обычном порядке)See: -
69 ACTU
1) Железнодорожный термин: Associated Container Transport (Australia)2) Юридический термин: Arbitration Court of Trade Unions3) Австралийский сленг: Australian Council of Trade Unions4) Сокращение: Association of Catholic Trade Unionists (ассоциация католиков — членов профсоюзов (США))5) Автоматика: automatic control of testing unit (ческий контроль [управление] испытательного устройства [установки])6) НАСДАК: Actuate Corporation -
70 Aberdeen Proving Ground/Ballistics Research Laboratory
Универсальный англо-русский словарь > Aberdeen Proving Ground/Ballistics Research Laboratory
-
71 Aberdeen Proving Ground/Human Engineering Laboratory
Военный термин: лаборатория эргономики Абердинского испытательного полигонаУниверсальный англо-русский словарь > Aberdeen Proving Ground/Human Engineering Laboratory
-
72 Aberdeen Proving Ground/Materiel Testing Directorate
Универсальный англо-русский словарь > Aberdeen Proving Ground/Materiel Testing Directorate
-
73 Aberdeen Proving Ground/Ordnance Bomb Disposal Center
Универсальный англо-русский словарь > Aberdeen Proving Ground/Ordnance Bomb Disposal Center
-
74 Aberdeen Proving Ground/Ordnance Training Command
Универсальный англо-русский словарь > Aberdeen Proving Ground/Ordnance Training Command
-
75 Aberdeen proving ground support activity
Химическое оружие: вспомогательный объект абердинского испытательного полигонаУниверсальный англо-русский словарь > Aberdeen proving ground support activity
-
76 Check Flight Procedures
Универсальный англо-русский словарь > Check Flight Procedures
-
77 Eastern Test Range Operations Directive
Универсальный англо-русский словарь > Eastern Test Range Operations Directive
-
78 Eastern test range central computer complex
Универсальный англо-русский словарь > Eastern test range central computer complex
-
79 Eastern test range instrumentation ships
Универсальный англо-русский словарь > Eastern test range instrumentation ships
-
80 Eastern test range tracking telescope
Универсальный англо-русский словарь > Eastern test range tracking telescope
См. также в других словарях:
аттестация испытательного оборудования — 3.2 аттестация испытательного оборудования: Определение нормированных точностных характеристик испытательного оборудования, их соответствия требованиям нормативных документов и установление пригодности этого оборудования к эксплуатации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 8.568-97: Государственная система обеспечения единства измерений. Аттестация испытательного оборудования. Основные положения — Терминология ГОСТ Р 8.568 97: Государственная система обеспечения единства измерений. Аттестация испытательного оборудования. Основные положения оригинал документа: 3.2 аттестация испытательного оборудования: Определение нормированных точностных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Длина камеры горения испытательного стенда горелки — 75. Длина камеры горения испытательного стенда горелки Расстояние между выходным сечением горелки или горелочного камня и выходным сечением камеры горения испытательного стенда горелки Источник: ГОСТ 17356 89: Горелки газовые, жидкотопливные и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Камера горения испытательного стенда горелки — 74. Камера горения испытательного стенда горелки Часть испытательного стенда горелки, в которой происходит горение топлива Источник: ГОСТ 17356 89: Горелки газовые, жидкотопливные и комбинированные. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Аттестация испытательного оборудования — Аттестация испытательного оборудования: определение нормированных точностных характеристик испытательного оборудования, их соответствия требованиям нормативных документов и установление пригодности этого оборудования к эксплуатации... Источник:… … Официальная терминология
наладочная вставная часть испытательного блока — проверочная вставная часть испытательного блока — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы проверочная… … Справочник технического переводчика
уровень испытательного сигнала — 3.9 уровень испытательного сигнала (test signal level): Уровень испытательного сигнала, выраженный аналогично уровню звукового давления. Примечание 1 Уровень испытательного сигнала измеряется в децибелах (дБ). Примечание 2 Для широкополосных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обрушение крыши монтажно-испытательного корпуса космодрома «Байконур» — … Википедия
аттестация испытательного оборудования — Определение нормированных точностных характеристик испытательного оборудования, их соответствия требованиям нормативно технической документации и установление пригодности этого оборудования к эксплуатации. [ГОСТ 16504 81] EN FR Тематики испытания … Справочник технического переводчика
длина камеры горения испытательного стенда горелки — Расстояние между выходным сечением горелки или горелочного камня и выходным сечением камеры горения испытательного стенда горелки. [ГОСТ 17356 89] Тематики горелки … Справочник технического переводчика
камера горения испытательного стенда горелки — Часть испытательного стенда горелки, в которой происходит горение топлива. [ГОСТ 17356 89] Тематики горелки … Справочник технического переводчика