Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(инвентаризация)

  • 1 stock-taking

    инвентаризация

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > stock-taking

  • 2 emission inventories

    инвентаризация на газообразни замърсители

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > emission inventories

  • 3 emission inventory

    инвентаризация на газообразни замърсители

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > emission inventory

  • 4 inventories of natural resources

    инвентаризация на природните ресурси

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inventories of natural resources

  • 5 inventory of natural resources

    инвентаризация на природните ресурси

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inventory of natural resources

  • 6 land inventories

    инвентаризация на земите

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > land inventories

  • 7 land inventory

    инвентаризация на земите

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > land inventory

  • 8 inventory

    {'invəntri}
    I. 1. инвентар, опис
    to make/take an INVENTORY of инвентаризирам, правя опис на
    2. Запаси от стоки
    3. ам. инвентаризация
    II. v инвентаризирам, включвам в инвентара
    * * *
    {'invъntri} n 1. инвентар, опис; to make/take an inventory of инвен(2) {'invъntri} v инвентаризирам; включвам в инвентара.
    * * *
    опис; инвентаризирам; инвентаризация;
    * * *
    1. i. инвентар, опис 2. ii. v инвентаризирам, включвам в инвентара 3. to make/take an inventory of инвентаризирам, правя опис на 4. Запаси от стоки 5. ам. инвентаризация
    * * *
    inventory[´invəntəri] I. n 1. инвентар; опис, списък на имущество; to make an \inventory of инвентаризирам, правя опис на; groundwater \inventory кадастър на подземните води; 2. инвентаризация; forest \inventory таксация на горите; land \inventory инвентаризация на земите; 3. икон. стоково-материална ценност; \inventory cycle стоково-материален цикъл; II. v инвентаризирам, правя инвентаризация; включвам в инвентара.

    English-Bulgarian dictionary > inventory

  • 9 account

    {ə'kaunt}
    I. 1. сметка, отчет, баланс
    ACCOUNT book счетоводна/сметководна книга
    on ACCOUNT в предплата, като първа вноска по сметка
    to keep ACCOUNTs водя книги/сметки
    to balance one's ACCOUNT търг. правя баланс
    to call/bring to ACCOUNT искам/търся сметка, искам обяс нение
    to hold to ACCOUNT държа отговорен
    to give/render an ACCOUNT of давам отчет, отчитам се, описвам, разказвам
    to settle/square ACCOUNTs разчиствам/уреждам сметки (и прен.), разплащам се
    to take ACCOUNT of, to take into ACCOUNT вземам под внимание, държа сметка за
    to leave out of ACCOUNT не вземам под внимание, пренебрег вам
    2. полза, изгода
    to find one's ACCOUNT in something имам полза/изгода/сметка от нещо
    to put/turn something to (the best) ACCOUNT извличам (възможно най-голяма) полза от нещо, използувам нещо (напълно), to good ACCOUNT, to one's ACCOUNT изгодно, в своя полза
    3. отчет, описание, разказ, обяснение
    to give a good ACCOUNT of oneself представям се добре
    by his own ACCOUNT по собствените му думи, според самия него
    by all ACCOUNT s както казват всички, по ду-мите на всички
    4. опис
    to take an ACCOUNT of описвам, правя опис/списък на, инвентаризирам
    5. само в изрази важност, значение
    competitors of little ACCOUNT без опасни конкуренти
    man of no ACCOUNT ам. no ACCOUNT man незначителен човек
    of small ACCOUNT маловажен
    to make much ACCOUNT of отдавам голямо значение на
    to make little ACCOUNT of не отдавам голямо значение на, смятам за маловажен
    to hold one's life of little ACCOUNT не ценя много живота си
    not to hold of much ACCOUNT нямам ви соко мнение за
    to be (reckoned) of some/small ACCOUNT счи тан съм за важен/маловажен
    6. в изрази причина
    on ACCOUNT of поради, заради
    on what ACCOUNT? по каква при чина? защо? по какъв повод? on пo ACCOUNT, not on any ACCOUNT в никакъв случай, по никакъв начин
    on all ACCOUNTs непременно, при всички случаи
    on one's own ACCOUNT за/заради себе си, на своя глава, самостоятелно
    to go to one's (long) ACCOUNT умирам, отивам на оня свят
    the last/great ACCOUNT рел. страшният съд
    II. 1. давам сметка, отговарям, обяснявам
    ста вам причина, докарвам (for)
    there is no ACCOUNTittg for preferences/tastes вкусове различии, разни хора, раз ни вкусове
    there is no ACCOUNTing for it това e необяснимо
    2. считам за
    to be ACCOUNTed rich минавам за богат
    to ACCOUNT oneself lucky считам се за щастлив
    3. to ACCOUNT for убивам, ликвидирам, справям се с
    * * *
    {ъ'kaunt} n 1. сметка; отчет; баланс; account book счетоводна/сметка (2) v 1. давам сметка, отговарям; обяснявам; ста вам причи
    * * *
    сметен; считам; сметка; опис; отчет; баланс; важност; експозе;
    * * *
    1. account book счетоводна/сметководна книга 2. by all account s както казват всички, по ду-мите на всички 3. by his own account по собствените му думи, според самия него 4. competitors of little account без опасни конкуренти 5. i. сметка, отчет, баланс 6. ii. давам сметка, отговарям, обяснявам 7. man of no account ам. no account man незначителен човек 8. not to hold of much account нямам ви соко мнение за 9. of small account маловажен 10. on account of поради, заради 11. on account в предплата, като първа вноска по сметка 12. on all accounts непременно, при всички случаи 13. on one's own account за/заради себе си, на своя глава, самостоятелно 14. on what account? по каква при чина? защо? по какъв повод? on пo account, not on any account в никакъв случай, по никакъв начин 15. the last/great account рел. страшният съд 16. there is no accounting for it това e необяснимо 17. there is no accountittg for preferences/tastes вкусове различии, разни хора, раз ни вкусове 18. to account for убивам, ликвидирам, справям се с 19. to account oneself lucky считам се за щастлив 20. to balance one's account търг. правя баланс 21. to be (reckoned) of some/small account счи тан съм за важен/маловажен 22. to be accounted rich минавам за богат 23. to call/bring to account искам/търся сметка, искам обяс нение 24. to find one's account in something имам полза/изгода/сметка от нещо 25. to give a good account of oneself представям се добре 26. to give/render an account of давам отчет, отчитам се, описвам, разказвам 27. to go to one's (long) account умирам, отивам на оня свят 28. to hold one's life of little account не ценя много живота си 29. to hold to account държа отговорен 30. to keep accounts водя книги/сметки 31. to leave out of account не вземам под внимание, пренебрег вам 32. to make little account of не отдавам голямо значение на, смятам за маловажен 33. to make much account of отдавам голямо значение на 34. to put/turn something to (the best) account извличам (възможно най-голяма) полза от нещо, използувам нещо (напълно), to good account, to one's account изгодно, в своя полза 35. to settle/square accounts разчиствам/уреждам сметки (и прен.), разплащам се 36. to take account of, to take into account вземам под внимание, държа сметка за 37. to take an account of описвам, правя опис/списък на, инвентаризирам 38. в изрази причина 39. опис 40. отчет, описание, разказ, обяснение 41. полза, изгода 42. само в изрази важност, значение 43. ста вам причина, докарвам (for) 44. считам за
    * * *
    account[ə´kaunt] I. n 1. сметка; отчет; баланс; current \account текуща сметка; joint \account обща сметка; the A. счет. месечен баланс; \account book счетоводна (сметководна) книга; to give ten pounds on \account давам десет лири в предплата (като първа вноска); to keep \accounts водя книги (сметки); to doctor an \account фалшифицирам (подправям) сметка; to balance o.'s \accounts счет. правя баланс; on the plus side of the \account счет. на приход; to settle ( square) \accounts разчиствам (уреждам) сметки; разплащам се; to leave out of \account не вземам под внимание; to find o.'s \account in s.th. извличам (имам) полза (изгода) от нещо, имам сметка от нещо; to turn s.th. to ( good) \account извличам (цялата) полза от нещо, имам сметка от нещо; to take into \account вземам предвид; 2. отчет, описание, разказ; to call ( bring) to \account искам сметка (отчет); искам обяснение; to give ( render) an \account давам отчет, отчитам се; to give a good \account of o.s. представям се добре; by his own \account според неговите собствени думи, според самия него; by all \accounts както (всички) казват, по думите на всички; 3. опис; to take (an) \account of описвам, правя опис (списък) на, правя инвентаризация на; 4. (само във фрази) важност, значение; of no ( little) \account маловажен; to make much \account of придавам голямо значение на; to hold o.'s life of little \account не ценя много живота си; not to hold on much \account нямам високо мнение за; to be held in \account уважаван съм, ползвам се с уважение; 5.: on \account of, on s.o.'s \account поради, по причина на, заради (за); I was afraid on his \account страхувах се заради него; we stayed at home on \account of the storm останахме в къщи поради бурята; on what \account? по каква причина? защо? поради какво? on no \account, not on any \account в никакъв случай, по никакъв начин, за нищо на света; on o.'s own \account за себе си, заради себе си; на своя глава, самостоятелно; to be called to o.'s \account, ам. to hand in o.'s \account умирам, "хвърлям топа"; last \account разг. Страшният съд; II. v 1. давам сметка, отговарям, обяснявам ( for) ; this \accounts for his behaviour това обяснява неговото държание (поведение); there is no \accounting for tastes всеки си има свой вкус; there is no \accounting for it това е необяснимо; to \account for разг. ликвидирам, справям се с, "очиствам"; 2. минавам, приемам (се), смятам (се) за; to be \accounted rich минавам за богат; to \account o.s. happy имам се за щастлив.

    English-Bulgarian dictionary > account

  • 10 assay

    {ə'sei}
    I. n изпитване на метали/руда и пр., проба, (количествен) анализ, образец за анализ, резултат от анализ
    II. 1. изпитвам, пробвам, правя анализ
    2. ост. опитвам се
    * * *
    {ъ'sei} n изпитване на метали/руда и пр.; проба; (количествен) (2) v 1. изпитвам, пробвам; правя анализ; 2. ост. опитвам се
    * * *
    1. i. n изпитване на метали/руда и пр., проба, (количествен) анализ, образец за анализ, резултат от анализ 2. ii. изпитвам, пробвам, правя анализ 3. ост. опитвам се
    * * *
    assay[ə´sei] I. n 1. количествен анализ на руди и метали; проба от метал; radioactive \assay радиоактивен анализ; \assay-balance n аналитични везни; 2. таксация (инвентаризация на горски фонд, определяне прираста и др.); 3. ост. опит; II. v 1. изпробвам (благородни метали; и прен.); 2. опитвам се; разг. пробвам се.

    English-Bulgarian dictionary > assay

  • 11 stocktaking

    stocktaking[´stɔk¸teikiʃ] n 1. инвентаризация; 2. преглед на постигнатото; отчет.

    English-Bulgarian dictionary > stocktaking

  • 12 stock-taking

    {'stɔkteikiŋ}
    1. проверка на инвентар/стока/доставка
    2. прен. критически преглед/анализ на събития/политика и пр
    3. преоценка на ценности
    * * *
    {'stъkteikin} n 1. проверка на инвентар/стока/доставка;
    * * *
    n инвентаризация;stock-taking; n 1. проверка на инвентар/стока/доставка; 2. прен. критически преглед
    * * *
    1. прен. критически преглед/анализ на събития/политика и пр 2. преоценка на ценности 3. проверка на инвентар/стока/доставка

    English-Bulgarian dictionary > stock-taking

  • 13 inventory

    материалнопроизводствени запаси
    инвентаризация

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > inventory

  • 14 scheduling

    планиране
    съставяне на описи, инвентаризация

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scheduling

См. также в других словарях:

  • Инвентаризация — проверка наличия числящегося на балансе предприятия имущества данным бухгалтерского учета. Инвентаризация проводится путем подсчета, описания, взвешивания, взаимной сверки, оценки выявленных средств. Различают частичные, периодические, полные и… …   Финансовый словарь

  • Инвентаризация — (inventory) 1. Список предметов, обычно домашнего или личного обихода, с указанием их стоимости. 2. В США этим словом называется товарная наличность (stock in trade). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс,… …   Словарь бизнес-терминов

  • ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ — ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ, инвентаризации, жен. (офиц.). Включение в состав инвентаря, составление подробной описи имущества какого нибудь хозяйства, учреждения или предприятия. Инвентаризация сельскохозяйственных орудий. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • инвентаризация — опись имущества Словарь русских синонимов. инвентаризация сущ., кол во синонимов: 1 • опись (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 20 …   Словарь синонимов

  • инвентаризация — Периодическая проверка наличия числящихся на балансе объединения, предприятия, организации, учреждения ценностей, их сохранности и правильности хранения, обязательств и прав на получение средств, а также ведения складского хозяйства и реальности… …   Справочник технического переводчика

  • ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ — (от позднелат. inventarium опись имущества) периодическая проверка наличия на балансе организации ценностей, их сохранности и правильности хранения, обязательств и прав на получение средств, а также ведения складского хозяйства и реальности… …   Юридический словарь

  • ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ — периодическая проверка наличия и состояния материальных ценностей (основных и оборотных фондов) в натуре, а также денежных средств …   Большой Энциклопедический словарь

  • ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ — (от лат. inventarium хозяйственные предметы) периодический переучет наличного имущества, товаров на предприятии, фирме, в магазине с целью проверки их наличия и сохранности, а также установления их соответствия ведомостям учета материальных… …   Экономический словарь

  • инвентаризация — ИНВЕНТАРИЗОВАТЬ, зую, зуешь; ованный; сов. и несов., что. Составить ( влять) опись инвентаря. И. имущество. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Инвентаризация — ( inventory   ) — регулярная проверка наличия имеющихся на балансе предприятия (компании) материальных ценностей , правильности их хранения, а также ведения складского хозяйства  и достоверности данных учета …   Экономико-математический словарь

  • Инвентаризация — – единовременный учет, обследование и обмер в натуре дорожных сооружений с проведением оценки их состояния и определения балансовой стоимости. [Словарь основных терминов, необходимых при проектировании, строительстве и эксплуатации… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»