Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

(имущества)

  • 1 делиться

    несов.
    1. тақсим (ҷудо) шудан; делиться на части ба ҳиссаҳо тақсим шудан; делиться на группы ба гурӯҳҳо тақсим шудан I/ (совершать раздел имущества) молу мулкро тақсим кардан
    2. чем с кем-чем ба ҳам дидан; делиться деньгами с кем-л. пулро бо касе ба ҳам дидан; делиться последним с кем-л. порчаи нонро бо касе ба ҳам дидан Ц перен. ба ҳам дидан; делиться знаниями дониши худро бо дигарон ба ҳам дидан
    3. мат. тақсим шудан; десять делится на пять даҳ ба панҷ тақсим мешавад
    4. страд. тақсим (ҳисса) карда шудан, ба ҳиссаҳо ҷудо карда шудан

    Русско-таджикский словарь > делиться

  • 2 выделать

    сов. что.
    1. сохтан
    2. кож. ош додан, даббоғй кардан; выделать шкурку пӯстро ош додан выделаться сов. тайёр шудан выделение с
    1. (по знач. гл. выделить) ҷудокунй; тақсим карда додан(и), баровардан(и); (по знач. гл. выделиться) ҷудошавй; тақсимшавй; баромадан(и); выделать имущества тақсими молу мулк; выделать людей на уборку хлопка ба пахтачинй одам ҷудо кардан; выделать пота баромадани арақ, араққунй
    2. чаще мн. выделения физиол. тарашшӯҳот (моддаҳои аз бадан бароянда, аз қа-били арақ, пешоб ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > выделать

  • 3 лишиться

    сов. кого-чего маҳрум шудан, гум кардан, аз даст додан, ҷудо шудан; лишиться имущества аз молу мулк маҳрум шудан; лишиться сна аз хоб мондан <> лишиться памяти уст. аз ҳуш рафтан; лишиться рассудка (ума) ақлро гум кардан, аз ақл бегона шудан

    Русско-таджикский словарь > лишиться

  • 4 неотчуждаемость

    ж юр. мусодиранопазирӣ, мусодиранопазир будан(и); неотчуждаемость имущества мусодиранопазирии молу мулк

    Русско-таджикский словарь > неотчуждаемость

  • 5 нераздельность

    ж
    1. тақсимнопазирӣ; ягонагӣ; нераздельность имущества тақсимнопазирии молу мулк
    2. ваҳдат, вобастагӣ.; нераздельность человека и окружающей среды ваҳдати одам ва муҳит

    Русско-таджикский словарь > нераздельность

  • 6 перестраховка

    ж
    1. (по знач. гл. пе-рестраховать) аз нав суғурта кардан(и); (по знач. гл. перестраховаться 1) худро (молу мулки худро) аз нав суғурта кунондан(и); перестраховка имущества аз нав суғурта кунондани молу мулк
    2. перен. разг. эҳтиёткории аз ҳад зиёд; аз масъулият гурехтан(и)

    Русско-таджикский словарь > перестраховка

  • 7 преемственный

    (преёмствен, -на, -но)
    1. паси ҳамдигар, паёпай, пай дар пай, муттасил; преемственная связь с прошлым алоқаи паёпай бо гузашта
    2. ирсӣ, меросӣ; преемственный порядок наследования имущества тартиботи ирсии мулкдорӣ

    Русско-таджикский словарь > преемственный

  • 8 раздел

    м
    1. (по знач. гл. разделить 1) тақсимкунӣ, ҷудокунӣ, тақсимот; (по внач. гл. разделиться 3) ҷудошавӣ; раздел имущества тақсимоти молу мулк
    2. фасл, боб, кием; раздел книги фасли китоб; договор состоит из нескольких разделов шартнома аз якчанд кисмҳо иборат аст
    3. (граница) ҳад, ҳудуд

    Русско-таджикский словарь > раздел

  • 9 распродажа

    ж (по знач. гл. распродать) фурӯхтан(и), фурӯш, фурӯхта тамамкунӣ; распродажа имущества фурӯхтани молу мулк

    Русско-таджикский словарь > распродажа

  • 10 расхищение

    с (по знач. гл. расхитить) яғмокунӣ, толонкунӣ, тороҷкунӣ, дуздидан(и); расхищение имущества тороҷкунии молу мулк

    Русско-таджикский словарь > расхищение

  • 11 спасение

    с
    1. (по знач. гл. спасти) наҷотдиҳӣ, халоскунӣ, раҳокунӣ; (по знач. гл. спастись) наҷотьёбй; спасение утопающих наҷотдиҳии ғарқшавандагон; спасение имущества от огня халоскунии молу мулк аз хатари оташ
    2. наҷот, халосӣ, раҳоӣ; спасения нет халосӣ нест; спасение заключалось только в быстроте и решительности роҳи наҷот танҳо дар чустию далерӣ буд

    Русско-таджикский словарь > спасение

  • 12 страхование

    с суғурта, бима, суғуртакунӣ; страхование жизни суғуртакунии ҳаёт; страхование имущества суғуртакунии мулк; социальное страхование суғуртаи иҷтимоӣ; государственное \страхование суғуртаи давлатӣ

    Русско-таджикский словарь > страхование

  • 13 целость

    ж
    1. том будан(и), бутунӣ, бутун, будан(и), комилн, яклухтӣ; нести ответственность за целость имущества ба комилан нигоҳ дошта шудани ашё (молу мулк) масъул будан
    2. муттаҳидӣ, ягонагӣ, яклухтӣ; целость общего замысла произведения ягонагии мақсади асосии асар <> в целости и сохранности сиҳату саломат; вернуть все в целости и сохранности ҳамаашро сиҳату саломат баргардондан

    Русско-таджикский словарь > целость

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»