-
1 лица, работающие по найму
n1) gener. Lohn- und GehaltsempfängerУниверсальный русско-немецкий словарь > лица, работающие по найму
-
2 лица, имеющие самостоятельный заработок или доход
ngener. ErwerbspersonenУниверсальный русско-немецкий словарь > лица, имеющие самостоятельный заработок или доход
-
3 лица, присутствовавшие и/или присутствующие легально на месте преступления
npolic. TatortberechtigteУниверсальный русско-немецкий словарь > лица, присутствовавшие и/или присутствующие легально на месте преступления
-
4 аффилированные лица
vlaw. affiliierte Personen (физические и юридические лица, способные влиять на деятельность юридических и (или) физических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью) -
5 Форма 2-го лица единственного числа
2. Person SingularwartenWarte auf mich! - Жди меня!kommenKomm her! - Иди сюда!При этом окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается:Mach diese Übung! - Делай это упражнение!Sag die Wahrheit! - Говори правду!Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Reiche mir das Glas! - Подай мне стакан!Ziehe dich an! - Оденься!1. Окончание -e всегда получают глаголы с основой, оканчивающейся:• на согласную + m или n (так как такие сочетания согласных трудно произносить):Atme langsam! - Дыши медленно!Öffne die Tür! - Открой дверь!Rechne sorgfältig! - Считай внимательно!Zeichne! - Рисуй! / Черти!• на -d, -t (чаще всего), -ig:Biete Geld! - Предлагай деньги!Arbeite fleißig! - Работай прилежно!Entschuldige mich! - Извини меня!Возможно:Werd(e) - Стань!Biet ihm nicht zu viel! - Не предлагай ему слишком много!• на -eln, -ern, при этом гласный -e в суффиксе, особенно в -eln, может опускаться:Rud(e)re! - Греби!Hand(e)le! - Действуй!Bewund(e)re! - Восхищайся!Brich den Bleistift nicht! - Не сломай карандаш!Gib mir das Buch! - Дай мне книгу!Hilf mir! - Помоги мне!Iss die Suppe! - Ешь суп!Lies den Text! - Читай текст!Miss das Zimmer aus! - Измерь комнату!Nimm das! - Бери / Возьми это!Schilt ihn nicht! - Не брани его!Sieh! - Смотри!Sprich leise! - Говори вполголоса!Verdirb mir nicht die Freude! - Не испорти мне радость!Vergiss mich nicht! - Не забывай меня!Wirf den Ball! - Бросай мяч!В ссылках используется форма повелительного наклонения siehe, например: siehe Seite 8 см. с. 8, siehe § 10 см. § 10Эта же форма часто употребляется в восклицании sieh(e) da! вот! смотри!, прежде всего, если оно стоит в начале предложения:Gestern habe ich an ihn gedacht, und siehe da, heute hat er geschrieben. - Вчера я о нём думал, и вот/смотри сегодня он написал.Окончание -e всегда отсутствует у сильных глаголов, у которых гласный в основе -e меняется на - i(e) (см. п. 2), кроме глагола werden становиться, у которого окончание -e чаще сохраняется, так как основа инфинитива заканчивается на -d:Werd(e)…! - Стань…!3. Окончание -e может отсутствует у глаголов c основой, заканчивающейся на -m и -n, если перед ними стоят m, n, r или h:Lärm(e) nicht so! - Не шуми так!Lern(e) fleißig! - Учись прилежно!Räum(e)... auf! - Убери …!4. Окончание -e колеблется у сильных глаголов c корневым гласным -a и дифтонгом -au, которые не получают умлаут. В современном языке оно чаще отсутствует, особенно в устной речи:Fahr! - Поезжай!Schlaf! - Спи!Lauf! - Беги!Trag! - Неси!5. В остальных случаях окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается.Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Geh, ich bitte dich, gehe und quäle dich nicht länger! (Wilhelm Raabe) - Иди, я прошу тебя, иди и не терзай себя больше! (Вильгельм Раабе)6. Глаголы, которые бывают правильными и неправильными, имеют 2 формы императива:Erschrick nicht! - Не пугайся!Erschrecke mich nicht so! - Не пугай меня так!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Форма 2-го лица единственного числа
-
6 общество, капитал которого сосредоточен в руках одного лица
ncapit. (физического или юридического) EinmanngesellschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > общество, капитал которого сосредоточен в руках одного лица
-
7 статус лица
nlaw. (физический или юридический) Art der Person, Personenstand, Status der Person, Status personalis -
8 указывает на состояние какого-л. лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельства
vgener. mitУниверсальный русско-немецкий словарь > указывает на состояние какого-л. лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельства
-
9 административный акт, который может издаваться только по просьбе заинтересованного лица или при содействии другого учреждения
adjlaw. mitwirkungsbedürftiger Verwaltungsakt (напр. разрешение на строительство)Универсальный русско-немецкий словарь > административный акт, который может издаваться только по просьбе заинтересованного лица или при содействии другого учреждения
-
10 в сложн. существительных подчёркивает низкую квалификацию лица или низкий уровень профессиональной деятельности
gener. Schmalspur-Универсальный русско-немецкий словарь > в сложн. существительных подчёркивает низкую квалификацию лица или низкий уровень профессиональной деятельности
-
11 волеизъявление, которое нуждается в подтверждении должностного лица или административного органа
Универсальный русско-немецкий словарь > волеизъявление, которое нуждается в подтверждении должностного лица или административного органа
-
12 наличие оснований, исключающих или смягчающих вину лица, совершившего деяние
Универсальный русско-немецкий словарь > наличие оснований, исключающих или смягчающих вину лица, совершившего деяние
-
13 нормативное правило, применение которого зависит от соглашения сторон или усмотрения правомочного лица
adjlaw. jus dispositivumУниверсальный русско-немецкий словарь > нормативное правило, применение которого зависит от соглашения сторон или усмотрения правомочного лица
-
14 посредничество по векселю, состоящее в допущении третьего лица к принятию векселя или платежу по нему
nlaw. NotinterventionУниверсальный русско-немецкий словарь > посредничество по векселю, состоящее в допущении третьего лица к принятию векселя или платежу по нему
-
15 право обращаться в суд или иные инстанции с жалобами от своего имени, но в отношении другого лица
adjlaw. Verfahrensstandschaft (например, когда частное лицо защищает права организаций)Универсальный русско-немецкий словарь > право обращаться в суд или иные инстанции с жалобами от своего имени, но в отношении другого лица
-
16 право происхождения или право рождения, по которому определяется гражданство лица
nlaw. jus sanguinisУниверсальный русско-немецкий словарь > право происхождения или право рождения, по которому определяется гражданство лица
-
17 разница между требованиями и обязательствами фирмы или частного лица
nbusin. Nettogeldvermögen, NettopositionУниверсальный русско-немецкий словарь > разница между требованиями и обязательствами фирмы или частного лица
-
18 родители или заменяющие их лица
nУниверсальный русско-немецкий словарь > родители или заменяющие их лица
-
19 судопроизводство, в котором стороны могут вести процесс самостоятельно или с помощью любого процессуально-правоспособного лица, действующего в качестве представителя стороны
nlaw. ParteiprozeßУниверсальный русско-немецкий словарь > судопроизводство, в котором стороны могут вести процесс самостоятельно или с помощью любого процессуально-правоспособного лица, действующего в качестве представителя стороны
-
20 указывает на взаимодействие, на направленность действия в сторону определённого лица или явления: с
vgener. mitУниверсальный русско-немецкий словарь > указывает на взаимодействие, на направленность действия в сторону определённого лица или явления: с
См. также в других словарях:
Учет иностранца или лица без гражданства по месту пребывания — 6) учет иностранного гражданина или лица без гражданства по месту пребывания (далее учет по месту пребывания) фиксация в установленном порядке уполномоченными в соответствии с настоящим Федеральным законом органами сведений о нахождении… … Официальная терминология
Место пребывания иностранца или лица без гражданства в РФ — 4) место пребывания иностранного гражданина или лица без гражданства в Российской Федерации (далее место пребывания) жилое помещение, не являющееся местом жительства, а также иное помещение, учреждение или организация, в которых иностранный… … Официальная терминология
Запугивание свидетеля или лица, сотрудничающего с правосудием — Запугивание означает любые прямые или косвенные угрозы, которые были или могли быть осуществлены в отношении свидетеля или лица, сотрудничающего с правосудием, что может привести к неправомерному принуждению к даче показаний, или которые являются … Официальная терминология
Меры по защите свидетеля или лица, сотрудничающего с правосудием — Меры по защите это индивидуальные процессуальные или непроцессуальные меры, направленные на защиту свидетеля или лица, сотрудничающего с правосудием, от любого запугивания и/или любых опасных последствий самого решения сотрудничать с правосудием … Официальная терминология
Место жительства иностранца или лица без гражданства в РФ — 3) место жительства иностранного гражданина или лица без гражданства в Российской Федерации (далее место жительства) жилое помещение, по адресу которого иностранный гражданин или лицо без гражданства зарегистрированы в порядке, установленном… … Официальная терминология
Регистрация иностранца или лица без гражданства по месту жительства — 5) регистрация иностранного гражданина или лица без гражданства по месту жительства (далее регистрация по месту жительства) фиксация в установленном порядке органами миграционного учета сведений о месте жительства;... Источник: Федеральный закон… … Официальная терминология
Лица, в отношении которых обязательно предварительное следствие по уголовным делам — по уголовным делам в отношении лица, совершившего запрещенное уголовным законом деяние в состоянии невменяемости, или лица, у которого после совершения преступления наступило психическое расстройство, делающее невозможным назначение наказания или … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Программа защиты свидетеля или лица, сотрудничающего с правосудием — Программа защиты означает стандартный или специально разработанный комплекс мер, которые, например, описаны в договоре о взаимопонимании, подписанном ответственными органами и защищаемым свидетелем или лицом, сотрудничающим с правосудием...… … Официальная терминология
ЛИЦА, НЕ ПОДДАЮЩИЕСЯ КЛАССИФИКАЦИИ ПО СТАТУСУ — – безработные, ранее не занятые трудовой деятельностью, приносящей доход, или лица, информация о которых не дает возможности отнести их к тому или иному статусу в занятости … Словарь терминов по социальной статистике
ЛИЦА, НЕ ПОДДАЮЩИЕСЯ КЛАССИФИКАЦИИ ПО СТАТУСУ — – безработные, ранее не занятые трудовой деятельностью, приносящей доход, или лица, информация о которых не дает возможности отнести их к тому или иному статусу в занятости … Социальная статистика. Словарь
Лица, имеющие право на поступление в медвузы РФ вне конкурса — Согласно правилам приема в Российский государственный медицинский университет им. Н. И. Пирогова на 2010/2011 учебный год, вне конкурса при условии успешного прохождения вступительных испытаний в РГМУ принимаются: 1. Дети‑сироты и дети,… … Энциклопедия ньюсмейкеров