-
21 pupation
[pjuː'peɪʃ(ə)n]1) Сельское хозяйство: образование куколки (у насекомых)2) Лесоводство: окукление, окукливание (насекомых)3) Энтомология: образование куколки, окукливание4) Генетика: окукливание (стадия перехода от личинки к куколке у насекомых с полным превращением, характеризующаяся эверсией имагинальных дисков)5) Фитопатология: закукливание (возбудитель - вирус) -
22 wing pad
1) Биология: зачаток крыла (у куколки)2) Макаров: зачаток крыла, недоразвитое крыло (у куколки) -
23 pupal stage
-
24 pupation
-
25 nymphosis
-
26 pupae
-
27 Guys and Dolls
1955 - США (149 мин)Произв. MGM (Сэмюэл Голдвин)Реж. ДЖОЗЕФ Л. МАНКИВИЦСцен. Джозеф Л. Манкивиц по одноименному мюзиклу Джо Сверлинга и Эйба Бёрроуза, написанному по рассказам Дэймона Раньона «Идиллии Сары Браун» (The Idylls of Sarah Brown) и «Кровяное давление» (Blood Pressure)Опер. Гарри Стрэдлинг (Eastmancolor, Cinemascope)Муз. Фрэнк ЛессерВ ролях Фрэнк Синатра (Нэйтан Детройт), Марлон Брандо (Скай Мастерсон), Джин Симмонз (Сара Браун), Вивиан Блейн (Аделаида), Стабби Кей (Мило-Мило Джонсон), Б.С. Пулли (Большой Жюль), Роберт Кит (лейтенант Бранниган), Шелдон Леонард (Гарри-Лошадь), Реджис Туми (Арвид Эбернети), Веда Энн Борг (Лаверн), Кэтрин Гивни (генерал Картрайт).Бродвей. Нэйтан Детройт загнан в угол. Ему нужна 1000 долларов на аренду гаража, в котором укроется на ночь его передвижной игорный притон. Чтобы раздобыть деньги, он заключает пари со Скаем Мастерсоном, знаменитым игроком и сердцеедом, что тот не сможет убедить юную Сару Браун из Армии спасения провести с ним несколько часов на Кубе. Скай идет в атаку, но пугливая недотрога Сара кажется неприступной твердыней. На помощь Скаю приходит провидение. Начальница Сары генерал Картрайт, огорченная плохими результатами миссии в этом квартале (хотя работы тут непочатый край), решает ее закрыть. Тогда Скай предлагает к следующей молитвенной ночи, которую организует миссия, привести Саре дюжину настоящих раскаявшихся грешников, если она согласится выпить с ним на Кубе.На Кубе в Саре просыпается на удивление живой интерес к экзотическим напиткам из местного кабачка, и она полностью преображается. Она участвует в неистовой пляске, перерастающей в повальную потасовку. Она влюбляется в Ская, и тот от греха подальше предпочитает на рассвете отправить ее обратно в Нью-Йорк. Клиенты Нэйтана, который проиграл пари и не смог предоставить им гараж, разместились на ночь в миссии и до утра играли там в кости. Скаю стоит колоссальных усилий убедить Сару, что он не участвовал в этой комбинации. Тем не менее, он твердо намерен сдержать обещание. В канализации (это новое место встречи игроков Нэйтана) Скай ставит на кон 1000 долларов против присутствия каждого из игроков в миссии на молитвенной ночи. Он выигрывает. Сдерживая стыд, мошенники вынуждены петь и молиться в помещении Армии спасения. Генерал Картрайт поздравляет Сару и меняет решение. В ознаменование полного торжества морали над преступным миром на Таймс-сквер справляются 2 свадьбы одновременно: Нэйтан женится на танцовщице Аделаиде, ждавшей этого дня 14 лет, а Скай - на Саре.► Необычная, оригинальная, пестрящая шероховатостями и странностями картина, которой чудесным образом пошли на пользу многочисленные инциденты, сопровождавшие ее создание и съемки. Это единственный мюзикл в творческой карьере Манкивица и прежде всего - «продукт» Годдвина. Пьеса-первоисточник, в которой действовали знаменитые сатирические гангстеры, столь любимые Дэймоном Раньоном, 3 года триумфально шла на Бродвее. Многие продюсеры боролись за возможность перенести ее на экран, но Голдвин обошел всех (ему пришлось заплатить за права 1 млн долларов, и в рекламном ролике к фильму настойчиво повторялась эта баснословная сумма, в итоге составившая как минимум 1/5 бюджета). Именно Голдвин утвердил кандидатуры Манкивица и Брандо (после того, как не удалось заполучить Джина Келли, связанного контрактом с «MGM»). Голдвин выбрал Брандо на место Синатры, которому пришлось довольствоваться ролью 2-го плана. Соперничество 2 актеров в немалой степени отравило съемочный процесс, но, несомненно, придало дополнительный тонус их игре. Чтобы умерить закономерное беспокойство Брандо, которому предстояло сыграть в фильме, совершенно не похожем на все, что он делал прежде, Манкивиц послал ему ободряющую телеграмму: «Понимаю ваши опасения, учитывая, что вы никогда раньше не имели дела с мюзиклами. Тем не менее, отбросьте всякие - повторяю: всякие - тревоги; я в той же ситуации. С дружеским приветом. Джо» (цит. по книге Кеннета Л. Гэйста «Картинки заговорят» [Kenneth L. Geist, Pictures Will Talk. Charles Scribners' Sons. New York, 1978]).Так же необычен и выбор Джин Симмонз вместо Грейс Келли (***), чьего согласия Голдвину не удалось добиться. Эклектичный талант актрисы позволяет ей и тут в очередной раз выйти из положения достойнейшим образом. Благодаря своей застенчивости, страху перед жизнью, замкнутости в себе, ее героиня становится единственным персонажем фильма, который поддерживает связи с привычным миром Манкивица. Вивиан Блейн, играющая кисло и утрированно, попала в фильм из актерского состава пьесы по настоянию Манкивица; ради нее он отказал Мэрилин Монро, добивавшейся этой роли, и Бетти Грейбл (выбор Голдвина). Манкивиц переделал сценарий под себя, сделав его, насколько возможно, еще более театральным, чем даже сама пьеса. В самом деле, конструкция фильма отличается изобилием парных сцен, непомерно длинных, однако при этом вовсе не скучных.Помимо своего всем хорошо известного дара к психологизму и сдержанно-пронзительному лиризму (см. Призрак и миссис Мьюир, The Ghost and Mrs. Miur), Манкивиц проявляет в этой картине по-настоящему гениальные способности к карикатуре и гротеску, которые и обеспечивают единство фильма. Карикатурны не только сами персонажи, но и гигантские декорации (стилизованные реконструкции реальных районов Нью-Йорка), блистательная хореография Майкла Кидда и игра актеров, в особенности - Марлона Брандо, который удивляет, сознательно смеясь над самим собой, создавая умную и восхитительную самопародию. Говоря о хореографии, отметим лишь 2 гениальных номера: начальный танец (прохожие на бродвейских улицах) и сцену с кубинскими танцорами. Совершенно очевидно, что в карьере Манкивица Парни и куколки - картина проходная и случайная. Однако в кинорежиссерах такого масштаба незамысловатые жанры (и заказные работы) иногда пробуждают изобретательность и вдруг проявляют талант с самой неожиданной стороны. Этот фильм, одновременно злой и улыбчивый, опередил свое время; он гораздо легче нашел бы своего зрителя в наши дни.***--- В 1956 году Грейс Келли вышла замуж за князя Монако Ренье III и стала княгиней. С тех пор ей не позволялось сниматься в кино, и показы ее старых фильмов были в Монако под запретом В 1962 г. Алфред Хичкок предложил Грейс Келли главную роль в фильме Марни, Marnie, 1964, но в плотном расписании княгини, несмотря на все ее желание, не нашлось места для съемок.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Guys and Dolls
-
28 образование
I ср. (действие и то, что образовалось) formation;
constitution образование почек ≈ gemmation образование куколки ≈ pupation образование клеток ≈ rejuvenescence биол. карстовое образование ≈ cave геол. II ср. (просвещение) education дальнейшее образование ≈ continuing education, further education получивший университетское образование ≈ university graduate разностороннее образование ≈ all-round education обязательное образование ≈ compulsory education классическре образование ≈ classical education, polite learning низшее образование ≈ primary/elementary education образование эфира ≈ etherification профессиональное образование ≈ vocational training/education светское образование ≈ secular education техническое образование ≈ technical education универсальное образование ≈ many-sided/liberal education университетское образование ≈ university education школьное образование ≈ school education бесплатное образование ≈ free education давать образование ≈ to educate, to provide an education профессионально-техническое образование ≈ vocational education, vocational training специальное образование ≈ special education, trade education среднее образование ≈ secondary education гуманитарное образование ≈ liberal education общее образование ≈ general education начальное образование ≈ elementary education, primary educationeducationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > образование
-
29 окукливание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > окукливание
-
30 exuviae
ɪɡˈzju:vɪi: сущ.;
мн.
1) зоол. сбрасываемые при линьке покровы животных (скорлупа, кожа, чешуя) The insect has quitted the exuviae of the pupa. ≈ Насекомое сбросило покров куколки.
2) геол. остатки первобытной фауны
3) перен. обломки, остатки curious exuviae of early art ≈ найденные любопытные детали предметов древнего искусства pl (латинское) (зоология) сброшенные при линьке покровы животных (чешуя, кожа) (латинское) (палеонтология) ископаемые органические остатки exuviae pl геол. остатки первобытной фауны ~ pl зоол. сброшенные при линьке покровы животных (кожа, чешуя) -
31 pupal
ˈpju:pəl прил.;
энт. куколочный, относящийся к куколке pupal chamber ≈ кокон Syn: nymphal (энтомология) пупальный, куколочный, относящийся к куколке - * stage стадия куколки (у насекомых) pupal: ~ chamber кокон pupal: ~ chamber кокон -
32 nymphosis
[nımʹfəʋsıs] n (pl -ses) энт.окукливание, образование куколки -
33 pupal
[ʹpju:p(ə)l] a энт.пупальный, куколочный, относящийся к куколке -
34 pupation
[pju:ʹpeıʃ(ə)n] n энт.образование куколки, окукливание -
35 auspuppen
-
36 ausschlüpfen
-
37 entpuppen
1) зоол. вылупляться (из куколки)2) оказаться, выявиться -
38 nymphose
f зоол.стадия нимфы, куколки -
39 robeuse
fработница, завёртывающая куколки сигар в рубашку -
40 sbocciare
(- occio) vi (e)1) распускаться ( о цветах), раскрываться ( о почках)2) выходить из куколки ( о бабочке)3) перен. (за) рождаться, пробуждаться; расцветать•Syn:fiorire, перен. nascere, prosperare
См. также в других словарях:
Куколки за колючей проволокой — Frauengefängnis Жанр … Википедия
Парни и куколки — Guys and Dolls Запись первоначальной версии мюзикла 1950 года (выпущена в 2000 г … Википедия
Небесные куколки — Beach Babes from Beyond Жанр эротика фантастика комедия Режиссёр … Википедия
Небесные куколки (фильм) — Небесные куколки Beach Babes from Beyond Жанр эротика фантастика комедия Режиссёр Дэвид ДеКото А … Википедия
На крайчике, на сарайчике две куколки сидят, обе врозь глядят. — (рога). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛЁССОВЫЕ КУКОЛКИ — син. термина журавчики. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Бабочки или чешуекрылые — (Lepidoptera, см. табл. Бабочки I IV) образуют большой отряд насекомых, заключающий в себе до 22000 видов, в том числе до 3500 видов в Российской империи (в Европейской и Азиатской России). Это суть насекомые с сосущими ротовыми органами,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чешуекрылые — Запрос «Бабочка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Чешуекрылые … Википедия
Подкласс Открыточелюстные или Настоящие насекомые (Insectа Ectognatha) — Основные сведения о насекомых Из общего числа видов животных, населяющих Землю, на долю насекомых приходится около 70%. Число уже описанных видов приближается к миллиону, но ежегодно специалисты открывают и описывают все новые и… … Биологическая энциклопедия
Насекомые* — (In secta s. Hexapoda) составляют один из классов типа суставчатоногих (членистоногих; Arthropoda), подтипа трахейных (Tracheata). Они могут быть коротко охарактеризованы, как трахейные суставчатоногие с телом, разделенным на голову, грудь и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Насекомые — (In secta s. Hexapoda) составляют один из классов типа суставчатоногих (членистоногих; Arthropoda), подтипа трахейных (Tracheata). Они могут быть коротко охарактеризованы, как трахейные суставчатоногие с телом, разделенным на голову, грудь и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона