-
1 внутренность
ж1. дарун, дохил, андарун; внутренность комнаты даруни хона2. мн. внутренности анат. дилу ҷигар, рӯдаву гурда, алудӯл -
2 вон
Iчастица разг.1. указ. ҳу ана, мана; вон та деревня ҳу ана он деҳа2. усил. ана; вон ты куда мётишь! ана ту чӣ мақсад доштай!; вон ты какой обйдчивый! ана ту чй хел зудранҷ будай! вон вон [оно] что! ана гап дар куҷо будааст!; ҳамин тавр гӯед!IIнареч. разг.1. берун, ба берун; выгнать вон берун рондан, ҳай кардан, пеш кардан; вынести вон из комнаты аз хона берун баровардан2. в знач. межд. дур шав, гум шав, дафъ шав, нест шав; вон отсюда! гум шав! <> дух вон [у (из) кого-л.] прост. ҷонаш баромад; из ума (из головы, из памяти) вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; из рук вон плохо бисьёр бад, аз ҳад зиёд ганда; бади бад, гандаи ганда; из ряда вон выходящий ғайриоддй, фавқулодда; из кожи вон лезть бисьёр кӯшиш карда ҷон коҳондан (кандан) -
3 выбежать
сов. давида (тохта) берун баромадан; выбежать из комнаты давида аз хона баромадан -
4 выдвинуть
сов.1. что кашидан, пеш баровардан; выдвинуть стол на середину комнаты мизро ба миёнаи хона дан; выдвинуть вперёд плечо китф пеш баровардан2. что перен. ги кардан, ба пеш мопдап; выдвинуть предложёние таклиф пешниҳод кардап (д дан); выдвинуть на первый план ба ҷои як\м мондан; выдвинуть обвинение гунаҳго) дан3. кого пешбари кардан руководящую работу ба вязифа барӣ пешбарй кардан -
5 вынести
сов.1. кого-что ба| дан, берун баровардан, бардошта баровардан; вынести вещи из комнаты чизҳоро аз хона берун баровардан2. разг. овардан, баровардан; вынести товар на рынок молро ба бозор бар3. что мондан, гузоштан; примечания в конец статьи дар охири мақола додан4. что мондан, гузоштан, пешниҳод кардан; вынести вопрос на общее собрание мас! ба муҳокимаи маҷлиси умуми гузоштан5. что карор кардан (баровардан); - решение карор баровардан6. кого--что (умчать) давон-давон бурдан, шитобон расондан // (выбросить) партофтан, бароварда партофтан; волна вынесла лодку на берег мавҷ қаиқро ба соҳил бароварда партофт7. что перен. пайдо кардан, ҳосил кардан; вынести хорошее впечатление таассуроти хубе ҳосил кардан8. что ба пеш дароз кардан, ба пеш баровардан; вынести вперёд руку дастро ба пеш дароз кардан;9. что тоқат кардан, тоб оварда тавонистан; вынести сильную боль ба дарди сахт тоб овардан <> вынести сор из избы гапи хонаро ба куча баровардан; вынести за скобки аз қавсайн баровардан; вынести на (свойх! плечах тамом бори ягон корро танҳо бардоштан; кривая вынесет прост. ягон гап (кор) мешудагист-дия; куда кривая вынесет, куда кривая ни вынесет прост. бахт асту таваккал, ҳар чӣ бодо бод -
6 выпорхнуть
сов. парида баромадан, парпанак зада паридан, патаррос зада парида рафтан; птица выпорхнула из гнезда мурғ аз лонааш патаррос зада парида рафт // перен. разг. давида баромадан; девочка выпорхнула из комнаты духтарак аз хона дартоз баромад -
7 выскользнуть
сов.1. ғеҷидан, ғеҷида афтидан, парида афтидан; выскользнуть из рук аз даст ғеҷида афтидан2. перен. ғайб задан; выскользнуть из комнаты аз хона ғайб задан -
8 жилой
истиқоматӣ, …и манзил, …и зист; жилые комнаты хонаҳои зист; строительство жилых зданий сохтмони манзил -
9 квадратура
ж квадратура, сатҳи квадрати, масоҳат; квадратура комнаты сатҳи квадратии хона, масоҳати хона <> квадратура круга шутл. масъалаи ҳалнашаванда -
10 меблированный
1. прич. мебелдор; комната, меблированная с большим вкусом хонаи бо мебель нағз ҷиҳозонидашуда2. прил. мафруш <> меблированные комнаты меҳмонхонаи мафруш (дар Россияи тореволюционӣ меҳмонхонаи арзон) -
11 метраж
м1. метраж (дарозии чизе ба хисоби метр); метражкиноленты метражи кинонавор2. майдон, масоҳат, метраж (масохати чизе ба хисоби метри мураббаъ); метраж комнаты масоҳати хона -
12 мишyрность
ж бокарруфар(р) будан(и); мишyрность обстановки комнаты бокарруфар(р) будани бисоти хона -
13 побелка
ж1. (по знач. гл. побелить) сафед кардан(и); побелка комнаты сафед кардани хона2. қабати оҳак (бӯр); побелка облупилась қабати оҳак рехтааст, оҳаки девор рехтааст (шӯр зада баромадааст) -
14 отделить
сов.1. кого-что ҷудо кардаи, кандан; отделить мясо от кости гӯштро аз устухон кандан // что дарк (фарк) кардан, сарфаҳм рафта, донистан, шинохтан; отделить вымысел от истины муҳоботро аз ҳақиқат фарқ кардан2. что ҷудо кардан, девор (тавора) кашидан; отделить часть комнаты перегородкой як қисми хонаро девор кашида ҷудо кардан; отделить запятой вергул монда ҷудо кардан3. что (отдать в пользование) ҷудо карда додан4. кого-что уст. як қисми молу мулкро ҷудо карда додан; отделить сына рӯзгори писарро ҷудо кардан -
15 потихоньку
нареч.1. оҳиста, бесадо, беовоз, ором; он потихоньку вышел из комнаты вай оҳиста аз хона баромад 2 пинҳонӣ, махфӣ, номаълумакак; исчезнуть номаълумакак рафтан 3 оҳиста, оҳиста-оҳиста; подниматься в гору оҳиста -оҳиста ба кӯҳ баромадан; мы потихоньку усвоили правила игры мо оҳиста-оҳиста коидаҳои бозиро аз худ кардем / (слегка) кам--кам, оҳистакак, андак; потихоньку закручивать болт болтро оҳистакак тоб додан -
16 прогнать
сов.1. кого-что рондан, ҳай кардан, ҳай карда гузарондан (овардан, бурдан); с пастбища прогнали стадо рамаро аз чарогоҳ ҳай карда бурданд2. кого ҳай (пеш) кардан, зада ҳай (пеш) кардан, берун кардан, рондан; прогнать собаку из комнаты сагро аз хона пеш кардан // разг. (уволить) озод (холӣ) кардан; прогнать с работы аз кор холӣ кардан3. что перен. дур (дафъ, бартараф, нест) кардан; прогнать скуку хафагиро дур кардан4. что и без доп. прост, рондан, давидан, тохтан; прогнать верхом десять километров савора даҳ километр тохтан <> прогнать сквозь строй ист. чӯбкорӣ (камчинкорӣ, калтаккорӣ) кардан (чазои ҷисмоние буд дар қӯшуни подшоҳӣ, ки солдатро аз миёни ду саф гузаронда калтаккорӣ мекарданд) -
17 размер
м1. андоза, ченак, вусъат; размер комнаты вусъати хона2. андоза; размер обуви андозаи пойафзол3. миқдор; размер зарплаты миқдори моҳона4. перен. ривоҷ, авҷ, равнақ; строительство приняло широкие размеры сохтмон ривоҷ ёфт5. лит. вазн, баҳр; муз. парда -
18 смежный
(смеж|ен, -на, -но)1. ҳамҳудуд, ҳамсоя, муҷовир; смежные комнаты хонаи ҳамшафат2. перен. наздик, ба ҳам наздик; смежные профессии ихтисосҳои ба ҳам наздик; смежные предприятия муассисаҳои наздикихтисос; смежные понятия мафҳумҳои ба ҳам наздик -
19 сообщаться
несов.1. см. сообщиться;2. с чем алоқа доштан, пайваста будан, ба ҳамдигар роҳ доштан; эти комнаты сообщаются ин холаҳо пайвастаанд3. с кем-чем алоқа кардан (доштан); сообщаться по телефону бо телефон алоқа кардан4. страд. хабар дода шудан, маълум карда шудан, эълон карда шудан -
20 убрать
сов.1. кого-что бардоштан, бурдан, дур кардан, баровардан; хориҷ кардан; убрать стол из комнаты мизро аз хона баровардан2. что кам (кӯтоҳ, танг) кардан; убрать подол платья на два сантиметра домани куртаро ду сантиметр кӯтоҳ кардан3. что бардоштан, партофтан, баровардан; убрать две главы из повести аз повесть ду бобро партофтан; убрать из списка отсутствующих ғоибонро аз рӯйхат баровардан //(уничтожить) нест (маҳв) кардан, куштан 4, что с.-х. ғундоштан, ҷамъ овардан, хосилро ғундощтан; убрать к сроку хлеб ғалларо дар муддаташ ғундоштан5. что ҷудо кардан, бароварда партофтан, гирифтан; убрать вёсла белҳои каиқро гирифтан; убрать паруса бодбонҳоро фуровардан6. что пинхон кардан, ғундошта гирифтан, гирифта ба ҷои дигар мондан; убрать бумаги в стол коғазхоро ғундошта ба даруни ғалладони стол мондан7. что рӯбучин кардан, ба тартиб овардан; комнату хонаро рӯбучин кардан8. кого-что уст. и прост, зебу зинат додан, оро (орою торо) додан; убрать невесту арӯсро орою торо додан; убрать покойника ба мурда либос пӯшондан9. кого-что оро (зинат, ороиш) додан; убрать портрет цветами суратро бо гулҳо оро (зинат) додан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Комнаты смерти: Тёмное происхождение Шерлока Холмса — Жанр Детективно библиографический сериал Режиссёр Пол Маркус Продюсер Ребекка Итон, Дэвид Томпсон, Джим Рив … Википедия
Комнаты на Садовой — (Самара,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Садовая 63, Самара, Россия … Каталог отелей
Комнаты смерти: Тёмное происхождение Шерлока Холмса (сериал) — Комнаты смерти: Тёмное происхождение Шерлока Холмса Жанр Детективно библиографический сериал Режиссёр Пол Маркус Продюсер Ребекка Итон, Дэвид Томпсон, Джим рив … Википедия
комнаты для приезжих — гостевые номера Комнаты для ночлега на объектах для размещения. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN guest rooms Rooms in an accommodation facility used for sleeping. [Департамент… … Справочник технического переводчика
КОМНАТЫ ОТДЫХА БРИГАД — помещение, предназначенное и приспособленное для отдыха поездных бригад в пунктах их оборота. К. о. б. оборудуются всем необходимым для удобного и культурного отдыха. Помимо спален устраиваются столовые, кухни, читальни, души, для сушки одежды… … Технический железнодорожный словарь
комнаты временного приема — 3.1 комнаты временного приема : Помещения временного приема для людей, оказавшихся в тяжелой жизненной ситуации. Источник: СП 142.13330.2012: Здания центров ресоциализации. Правила проектирования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расчетные комнаты квартир — комнаты, которые должны обеспечиваться нормированной инсоляцией. (Смотри: ТСН 23 303 98 г. Москвы. МГСН 2.05 99. Инсоляция и солнце защита.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь
Четыре комнаты — Four Rooms Жанр … Википедия
Четыре комнаты (фильм) — Четыре комнаты Four Rooms Жанр чёрная комедия Режиссёр Элисон Андерс Александр Роквелл Роберт Родригес Квентин Тарантино … Википедия
Предметы из Потерянной комнаты — (англ. Objects from The Lost Room) могущественные артефакты в американском научно фантастическом минисериале Потерянная комната. Набор состоит из приблизительно 100 обиходных предметов из снятой комнаты мотеля в 1960 х. Их невозможно… … Википедия
Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину — Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину … Википедия