-
21 designer
[dɪ'zaɪnə] 1. сущ.1) конструктор, проектировщикSyn:2) заговорщик, интриганSyn:3) чертёжникSyn:4) рисовальщикSyn:5) модельер, дизайнер6) дизайнер2. прил.1) авторский, разработанный знаменитым дизайнером, модельером; с логотипом знаменитого дизайнера, модельераdesigner clothes — одежда от известного дизайнера, авторская одежда
2) разг. модный, стильный, эксклюзивный, элитный; новомодныйSyn:3) разг. синтетический, изменённый ( особенно при помощи методов генной инженерии); селекционный -
22 turn
[tə:n]ampere turn ампер-виток turn out оказываться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером; as it turned out как оказалось turn оборот (колеса); at each turn при каждом обороте turn ав. разворот; at every turn на каждом шагу, постоянно; to serve one's turn годиться (для определенной цели) at the turn of the month в конце месяца at the turn of the year в конце года turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди turn услуга; to do (smb.) a good (an ill) turn оказать (кому-л.) хорошую (плохую) услугу turn out прибыть; the firebrigade turned out as soon as the fire broke out пожарная команда прибыла, как только начался пожар turn разг. нервное потрясение, шок, приступ, припадок; a turn of anger припадок гнева; to give (smb.) a turn взволновать (кого-л.) she has a turn for music у нее есть музыкальные способности; he has an optimistic turn of mind он оптимист he hopes for a turn in his luck он надеется, что ему повезет; my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот turn достигнуть (известного момента, возраста, количества); he is turned fifty ему за пятьдесят turn out оказываться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером; as it turned out как оказалось turn up поднимать(ся) вверх; загибать(ся); her nose turns up у нее вздернутый нос turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди in turn по очереди jobber's turn курсовая прибыль turn портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло turn изменять(ся); luck has turned фортуна изменила turn портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло turn перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает turn on зависеть (от); much turns on his answer многое зависит от его ответа he hopes for a turn in his luck он надеется, что ему повезет; my affairs have taken a bad turn мои дела приняли дурной оборот one good turn deserves another посл. услуга за услугу; not to do a hand's turn сидеть сложа руки not to know which way to turn не знать, что предпринять one good turn deserves another посл. услуга за услугу; not to do a hand's turn сидеть сложа руки to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди turn ав. разворот; at every turn на каждом шагу, постоянно; to serve one's turn годиться (для определенной цели) she has a turn for music у нее есть музыкальные способности; he has an optimistic turn of mind он оптимист turn up случаться; подвернуться, оказаться; something will turn up что-нибудь да подвернется star turn главный номер программы sudden turn неожиданный поворот turn короткая прогулка, поездка; to take (или to go for) a turn прогуляться to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди to a turn точно; (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру turn виток (проволоки, резьбы) turn вращать(ся), вертеть(ся) turn вращать(ся) turn вспахивать, пахать turn выворачивать наизнанку; перелицовывать (платье); to turn inside out выворачивать наизнанку turn делать(ся) turn достигнуть (известного момента, возраста, количества); he is turned fifty ему за пятьдесят turn законченная спекулятивная сделка turn изгиб (дороги); излучина (реки) turn изменение turn изменение направления; перен. поворотный пункт turn изменять(ся); luck has turned фортуна изменила turn как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту turn конец turn короткая прогулка, поездка; to take (или to go for) a turn прогуляться turn короткий период деятельности turn курсовая прибыль turn полигр. марашка turn pl менструации turn менять направление turn направлять, сосредоточивать (тж. внимание, усилия); to turn the hose on the fire направить струю на огонь turn направлять turn поворот; right (left, about) turn! воен. направо! (налево!, кругом!) turn разг. нервное потрясение, шок, приступ, припадок; a turn of anger припадок гнева; to give (smb.) a turn взволновать (кого-л.) turn обдумывать (вопрос, проблему) turn оборот, построение (фразы); a turn of speech оборот речи turn оборот (колеса); at each turn при каждом обороте turn оборот turn огибать, обходить turn оказывать(ся) turn оттачивать, придавать изящную форму turn очередной номер программы, выход; сценка, интермедия turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди turn очередь turn переводить (на другой язык; into) turn перевертывать(ся); переворачиваться, кувыркаться; to turn upside down переворачивать вверх дном turn перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает turn перемена turn поворачивать(ся); обращаться; повертывать(ся); to turn to the right повернуть направо; to turn on one's heel(s) круто повернуться (и уйти) turn поворачивать turn поворот turn подвернуть, вывихнуть (ногу) turn получать в обращение (товары, деньги) turn портить(ся); the leaves turned early листья рано пожелтели; the milk has turned молоко прокисло turn превращать(ся) (into); to turn milk into butter сбивать масло turn пускать в обращение turn рабочая смена turn ав. разворот; at every turn на каждом шагу, постоянно; to serve one's turn годиться (для определенной цели) turn разница между курсом покупателей и курсом продавцов turn расстраивать (пищеварение, психику, здоровье и т. п.); вызывать отвращение turn (рабочая) смена turn смена (рабочая) turn способность; склад (характера); стиль, манера, отличительная черта turn становить(ся) turn строение, форма; the turn of the ankle форма лодыжки turn точить (на токарном станке); обтачивать turn услуга; to do (smb.) a good (an ill) turn оказать (кому-л.) хорошую (плохую) услугу turn форма turning: turn pres. p. от turn to turn teacher стать учителем; turn about оборачиваться; повернуть кругом (на 180 град.) turn against восстановить против turn against восстать против to turn an enemy's flank воен. обойти противника с фланга to turn an enemy's flank перехитрить (кого-л.) turn очередь; turn and turn about, in turn, by turns по очереди turn aside отворачиваться turn aside отклонять(ся) turn away отворачивать(ся); отвращать turn away прогонять, увольнять turn back обернуться turn back повернуть назад turn back прогнать turn down загнуть; отогнуть; to turn down a collar отогнуть воротник turn перемена; изменение (состояния); a turn for the better изменение к лучшему; the milk is on the turn молоко скисает to turn up the radio сделать радио громче; turn upon внезапно изменить отношение (к кому-л.); to turn (smb.'s) head вскружить (кому-л.) голову turn in разг. возвращать, отдавать; сдавать; you must turn in your uniform when you leave the army вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вылизуетесь turn in зайти мимоходом turn in лечь спать turn in поворачивать вовнутрь; to turn in one's toes поставить ноги носками внутрь turn in поворачивать вовнутрь; to turn in one's toes поставить ноги носками внутрь turn выворачивать наизнанку; перелицовывать (платье); to turn inside out выворачивать наизнанку to turn loose освобождать; to turn yellow струсить; to turn the scale (или the balance) решить исход дела to turn loose спускать (животное) с цепи turn превращать(ся) (into); to turn milk into butter сбивать масло turn разг. нервное потрясение, шок, приступ, припадок; a turn of anger припадок гнева; to give (smb.) a turn взволновать (кого-л.) turn of century начало века turn оборот, построение (фразы); a turn of speech оборот речи turn строение, форма; the turn of the ankle форма лодыжки turn of year начало года turn off быстро сделать (что-л.) turn off вчт. выключить turn off закрывать (кран); выключать (свет) turn off отвлекать внимание turn off sl. повесить turn off сворачивать (о дороге) turn off увольнять turn on = turn upon turn on вчт. включить turn on зависеть (от); much turns on his answer многое зависит от его ответа turn on открывать (кран, шлюз); включать (свет) turn поворачивать(ся); обращаться; повертывать(ся); to turn to the right повернуть направо; to turn on one's heel(s) круто повернуться (и уйти) to turn one's hand (to smth.) приниматься (за что-л.) to turn one's mind (to smth.) думать (о чем-л.), обратить внимание (на что-л.), сосредоточиться (на чем-л.) turn out бастовать turn out вставать (с постели) turn out вывертывать (карман, перчатку) turn out выгонять, увольнять; исключать turn out выгонять в поле (скотину) turn out выгружать turn out вызывать; turn out the guard вызовите караул turn out выпускать (изделия) turn out выпускать turn out оказываться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером; as it turned out как оказалось turn out прекращать работу turn out прибыть; the firebrigade turned out as soon as the fire broke out пожарная команда прибыла, как только начался пожар turn out производить turn out тушить (свет) turn out увольнять turn out украшать, наряжать; снаряжать to turn out in the cold = окатить холодной водой; to turn up one's heels sl. протянуть ноги, скончаться turn out вызывать; turn out the guard вызовите караул turn over возобновлять turn over восполнять (запасы товаров) turn over ком. иметь оборот turn over иметь оборот turn over обдумывать turn over обновлять полностью turn over опрокидывать(ся) turn over переворачивать turn over перевертывать(ся) turn over передавать (дело, доверенность и т. п.) другому turn over передавать другому лицу turn over переделывать turn over тех. перекрывать кран turn over превращать turn как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту turn round изменять (свои взгляды, политику и т. п.) turn round оборачиваться; поворачиваться turn как глагол-связка делаться, становиться; to turn red покраснеть; to turn sick почувствовать тошноту to turn teacher стать учителем; turn about оборачиваться; повернуть кругом (на 180 град.) turn направлять, сосредоточивать (тж. внимание, усилия); to turn the hose on the fire направить струю на огонь turn to обратиться (к кому-л.) turn to окончиться (чем-л.), быть результатом (чего-л.) turn to превратиться turn to приняться за работу turn up внезапно появляться; приходить, приезжать turn up вскапывать, выкапывать turn up разг. вызывать тошноту turn up открыть (карту) turn up поднимать(ся) вверх; загибать(ся); her nose turns up у нее вздернутый нос turn up случаться; подвернуться, оказаться; something will turn up что-нибудь да подвернется to turn out in the cold = окатить холодной водой; to turn up one's heels sl. протянуть ноги, скончаться to turn up the radio сделать радио громче; turn upon внезапно изменить отношение (к кому-л.); to turn (smb.'s) head вскружить (кому-л.) голову turn on = turn upon to turn up the radio сделать радио громче; turn upon внезапно изменить отношение (к кому-л.); to turn (smb.'s) head вскружить (кому-л.) голову turn перевертывать(ся); переворачиваться, кувыркаться; to turn upside down переворачивать вверх дном to turn loose освобождать; to turn yellow струсить; to turn the scale (или the balance) решить исход дела to take turns делать поочередно, сменяться; to wait one's turn ждать своей очереди; out of turn вне очереди turn in разг. возвращать, отдавать; сдавать; you must turn in your uniform when you leave the army вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вылизуетесь -
23 acceptance sampling
выборочный контроль при приемке
Метод контроля качества, при котором решение о приемке крупной партии принимается по результатам контроля небольшого количества образцов данной партии.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
выборочный приёмочный контроль
приёмочный статистический контроль
отбор (изделий) для приёмочного контроля
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.3. статистический приемочный контроль (acceptance sampling inspection, acceptance sampling): Выборочный контроль (3.2), проводимый для принятия решения о приемке или отклонении партии (или другого количества) продукции, материала или услуг.
[ИСО 3534-2:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.3 выборочный приемочный контроль (acceptance sampling inspection, acceptance sampling): Выборочный контроль (3.2), проводимый для принятия решения о приемке или отклонении партии (или другого количества) продукции, материала или услуг установленным требованиям.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > acceptance sampling
-
24 measurement
- определение
- нормирование
- измерения
- измерение физической величины
- измерение (величины)
- измерение (в теории управления)
- измерение
измерение
Сравнение конкретного проявления измеряемого свойства (измеряемой величины) со шкалой (частью шкалы) измерений этого свойства (величины) с целью получения результата измерения (значения величины или оценки свойства).
[МИ 2365-96]
измерение
Нахождение значения физической величины опытным путем с помощью специальных технических средств
[ ГОСТ 16263-70]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
измерение
Процесс определения значений величины опытным путем.
Примечание
Измерение может включать различные виды преобразований сведений, получаемых опытным путем, в том числе вычисления, экспертные оценки и др.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
измерение (величины)
Нахождение значения величины опытным путем с помощью средства измерений, хранящего в явном или неявном виде единицу этой величины (ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
измерение физической величины
измерение величины
измерение
Совокупность операций по применению технического средства, хранящего единицу физической величины, обеспечивающих нахождение соотношения (в явном или неявном виде) измеряемой величины с ее единицей и получение значения этой величины.
Примеры
1. В простейшем случае, прикладывая линейку с делениями к какой-либо детали, по сути, сравнивают ее размер с единицей, хранимой линейкой, и, произведя отсчет, получают значение величины (длины, высоты, толщины и других параметров детали).
2. С помощью измерительного прибора сравнивают размер величины, преобразованной в перемещение указателя, с единицей, хранимой шкалой этого прибора, и проводят отсчет.
Примечания
1. Приведенное определение понятия «измерение» удовлетворяет общему уравнению измерений, что имеет существенное значение в деле упорядочения системы понятий в метрологии. В нем учтена техническая сторона (совокупность операций), раскрыта метрологическая суть измерений (сравнение с единицей) и показан гносеологический аспект (получение значения величины).
2. От термина «измерение» происходит термин «измерять», которым широко пользуются на практике. Все же нередко применяются такие термины, как «мерить», «обмерять», «замерять», «промерять», не вписывающиеся в систему метрологических терминов. Их применять не следует.
Не следует также применять такие выражения, как «измерение значения» (например, мгновенного значения напряжения или его среднего квадратического значения), так как значение величины - это уже результат измерений.
3. В тех случаях, когда невозможно выполнить измерение (не выделена величина как физическая и не определена единица измерений этой величины) практикуется оценивание таких величин по условным шкалам.
[РМГ 29-99]
измерение физической величины
Совокупность операций по применению технического средства, контролирующего единичную физическую величину, обеспечивающих нахождение величины соотношения измеряемой величины с ее единичным значением и оценку значений этой величины.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- магистральный нефтепроводный транспорт
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
3.10 измерение (measurement): Процесс получения информации об эффективности СМИБ, а также мер и средств контроля и управления с использованием метода измерения, функции измерения, аналитической модели и критериев принятия решения.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа
3.24. измерения (measurement): Набор операций, используемых для определения значения некоторой величины.
[ИСО 3534-2:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.18 измерение (measurement): Определение значения величины.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
3.3.9 измерение (measurement): Набор операций, целью которых является определение значения меры.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.7.29 определение (measurement): Обратная информация, полученная от заинтересованных участников, отклонения от плана, изменения интересов участников и изменения предположений и ограничений.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > measurement
-
25 partially-known plaintext cryptanalysis
криптоанализ с использованием частично известного открытого текста
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > partially-known plaintext cryptanalysis
-
26 nonconformity
несоответствие
Невыполнение установленного требования.
Примечание
Настоящее определение включает отсутствие одной или нескольких характеристик качества [в том числе надежности], или элементов системы качества, либо их отклонение от установленных требований.
[ИСО 8402-94 ]
несоответствие
Невыполнение требования.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
3.15 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ИСО 9000:2000, 3.6.2].
Источник: ГОСТ Р ИСО 14001-2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению оригинал документа
3.19 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования. [ИСО 9000:2005, статья 3.6.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 19011-2012: Руководящие указания по аудиту систем менеджмента оригинал документа
3.6.2 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования (3.1.2).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.18 несоответствие (nonconformity): Невыполнение установленного требования
[ИСО 9000:2001, 3.6.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14004-2007: Системы экологического менеджмента. Общее руководство по принципам, системам и методам обеспечения функционирования оригинал документа
3.25 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008, статья 3.6.2]
Источник: ГОСТ Р 54298-2010: Системы экологического менеджмента. Порядок сертификации систем экологического менеджмента на соответствие ГОСТ Р ИСО 14001-2007 оригинал документа
3.5 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ИСО 3534-2]
Примечание 1 - В некоторых случаях требования совпадают с требованиями пользователя или заказчика [см. термин «дефект» (3.6)]. В других случаях эти требования могут не совпадать, а взаимосвязь между ними может быть не в полной мере известна и понятна.
Примечание 2 - По степени значимости выделяют следующие классы несоответствий:
Класс A - несоответствия, представляющие собой наибольшую значимость для продукции и услуг. При выборочном приемочном контроле этот класс несоответствий имеет низкие значения AQL.
Класс B - несоответствия, представляющие собой меньшую значимость. Для них устанавливают значения предельно допустимого уровня несоответствий AQL выше, чем для несоответствий класса А, и ниже, чем для несоответствий класса С, если таковой имеется.
Примечание 3 - Введение дополнительных характеристик (показателей качества) и классов несоответствий обычно влияет на общую вероятность приемки продукции.
Примечание 4 - Число несоответствий, их отнесение к тому или иному классу и выбор предельно допустимого уровня несоответствий по каждому из них должны быть адекватны требованиям к качеству в каждой конкретной ситуации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
3.9. несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ИСО 9000:2005]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.8 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
3.9 несоответствие (nonconformity): Отклонение характеристики от заданных требований.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3269-2009: Изделия крепежные. Приемочный контроль оригинал документа
2.28 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требований.
Примечание - Несоответствие может быть любым отклонением от соответствующих стандартов работы, методов, процедур, юридических требований и т.д.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
3.15 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ИСО 9000:2000, 3.6.2].
Источник: ГОСТ Р 54336-2011: Системы экологического менеджмента в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.6.2 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования (3.1.2).
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.11 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ИСО 9000:2005, пункт 3.6.2; ИСО 14001, пункт 3.15]
Примечание - Несоответствием может быть любое отклонение:
- от соответствующих стандартов, процедур, установившейся практики, правовых требований и так далее, имеющих отношение к выполняемой работе;
- от требований системы менеджмента БТиОЗ (см. 3.13).
Источник: ГОСТ Р 54934-2012: Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья. Требования оригинал документа
3.6 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования (заимствовано из ГОСТ Р ИСО 9000; пункт 3.6.2).
Примечание - Объяснение термина «несоответствие» приведено в ГОСТ Р 54421.
Источник: ГОСТ Р 54881-2011: Руководство по аудиту систем менеджмента качества изготовителей медицинских изделий на соответствие регулирующим требованиям. Часть 3. Отчет о проведении аудита оригинал документа
3.11 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008, статья 3.6.2; ГОСТ Р ИСО 14001-2007, статья 3.15]
Примечание - Несоответствием признается любое отклонение:
- от соответствующих стандартов, установившейся практики, законодательных требований и т. п.;
- от требований системы менеджмента ОЗиБТ (см. 3.13).
Источник: ГОСТ Р 54337-2011: Системы менеджмента охраны труда в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.1.16 несоответствие (nonconformity): Невыполнение установленного требования.
[ИСО 9000:2000, определение 3.6.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21247-2007: Статистические методы. Комбинированные системы нуль-приемки и процедуры управления процессом при выборочном контроле продукции оригинал документа
3.2.38 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
4.3 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.
[ИСО 14001:2004]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nonconformity
-
27 field development well
- скважина, пробуренная на площади известного месторождения
скважина, пробуренная на площади известного месторождения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > field development well
-
28 Sampling inspection
105. Выборочный контроль
E. Sampling inspection
F. Contrôle par échantillonnage
По ГОСТ 15895-77*
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
3.2. выборочный контроль (sampling inspection): Контроль отобранной для исследования группы единиц продукции.
[ИСО 3534-2:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.2 выборочный контроль (sampling inspection): Контроль исследуемой группы единиц продукции на основе проверки отобранной из нее выборки.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
3.41 выборочный контроль (sampling inspection): Контроль, при котором решение о приемке или отклонении партии принимают на основе результатов контроля выборки, отобранной из этой партии.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12491-2011: Материалы и изделия строительные. Статистические методы контроля качества оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sampling inspection
-
29 responsible authority
3.12 уполномоченная сторона (responsible authority): Орган, устанавливающий требования независимо оттого, относится он к первой, второй или третьей стороне.
[ИСО 2859-1, 3.1.12]
Примечание 1 - Уполномоченной стороной может быть:
a) отдел качества организации-поставщика (первая сторона);
b) поставщик или потребитель (вторая сторона);
c) независимая организация по проверке или сертификации (третья сторона);
d) любая из перечисленных сторон, которая выполняет соответствующую функцию (см. примечание 2), установленную в соглашении между двумя сторонами, например между поставщиком и потребителем.
Примечание 2 - Ответственность и функции уполномоченной стороны установлены в 5.2, 6.2, 7.2, 7.3, 7.5, 7.6, 9.1, 9.3.3, 9.4, 10.1, 10.3, 13.1 ИСО 2859-1.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
3.24 уполномоченная сторона (responsible authority): Контролирующий орган независимо от того, относится он к первой, второй или третьей стороне.
Примечание 1 - Уполномоченной стороной может быть:
a) служба качества организации-поставщика (первая сторона);
b) поставщик или покупатель (вторая сторона);
c) независимая организация по проверке или сертификации (третья сторона);
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
3.1.10 уполномоченная сторона (responsible authority): Лицо или группа лиц, имеющих права и полномочия управления системами контроля.
Примечание - В настоящем стандарте уполномоченная сторона имеет права и полномочия для проверки и подтверждения квалификации поставщика и решения в соответствии с установленными критериями о переключении на другие виды контроля.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-3-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 3. Контроль с пропуском партий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > responsible authority
-
30 process average
3.24 среднее процесса (process average): Уровень качества процесса, усредненный по определенному периоду времени или объему производства.
[ИСО 2859-1, 3.1.25]
Примечание - В настоящем стандарте среднее процесса является средним уровнем несоответствий (процентом несоответствий или числом несоответствий на 100 единиц продукции) в течение периода, когда процесс находится в состоянии статистической управляемости.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
3.5 среднее процесса (process average): Интенсивность, с которой процесс производит несоответствующие единицы продукции2).
___________
2) Среднее значение характеристики процесса, определенное по интервалу времени или количеству продукции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > process average
-
31 cumulative sample size
3.33 кумулятивный объем выборки (cumulative sample size): При последовательном плане выборочного контроля общее количество проконтролированных выборочных единиц от начала контроля партии до последней проконтролированной единицы продукции (включая ее).
Источник: ГОСТ Р ИСО 2859-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 5. Система последовательных планов на основе AQL для контроля последовательных партий оригинал документа
3.21 кумулятивный объем выборки (cumulative sample size): Суммарное количество всех единиц продукции, подвергнутых контролю.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cumulative sample size
-
32 acceptance sampling inspection
3.3. статистический приемочный контроль (acceptance sampling inspection, acceptance sampling): Выборочный контроль (3.2), проводимый для принятия решения о приемке или отклонении партии (или другого количества) продукции, материала или услуг.
[ИСО 3534-2:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.3 выборочный приемочный контроль (acceptance sampling inspection, acceptance sampling): Выборочный контроль (3.2), проводимый для принятия решения о приемке или отклонении партии (или другого количества) продукции, материала или услуг установленным требованиям.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > acceptance sampling inspection
-
33 acceptance sampling inspection by variables
3.4. статистический приемочный контроль по количественному признаку (acceptance sampling inspection by variables): Статистический приемочный контроль (3.3), при котором решение о приемке или отклонении продукции процесса принимают на основе измерений установленной характеристики качества каждой единицы продукции в выборке, отобранной из партии.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.4 статистический приемочный контроль по количественному признаку (acceptance sampling inspection by variables): Статистический приемочный контроль (3.3), при котором решение о приемке или отклонении продукции или процесса принимают на основе измерений установленной характеристики качества каждой единицы продукции в выборке, отобранной из партии.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > acceptance sampling inspection by variables
-
34 nonconforming unit
3.1. несоответствующая единица продукции (nonconforming unit): Единица продукции с одним или более несоответствием.
[ИСО 3534-2:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.9 несоответствующая единица продукции (nonconforming unit): Единица продукции с одним или более несоответствиями.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
3.40 несоответствующая единица (nonconforming unit): Единица продукции, имеющая, по крайней мере, хотя бы одно несоответствие, т.е. не соответствующая установленным требованиям хотя бы по одной контролируемой характеристике.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12491-2011: Материалы и изделия строительные. Статистические методы контроля качества оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nonconforming unit
-
35 specification limit
3.13. предел поля допуска (specification limit): Граница, установленная для значений характеристики,
[ИСО 3534-2:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.11 граница поля допуска (specification limit): Граница допустимых значений, установленная для характеристики.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
3.2.1.2 граница поля допуска (specification limit): Предельное значение, установленное для характеристики.
[ИСО 3534-2:2006, пункт 3.1.3]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21747-2010: Статистические методы. Статистики пригодности и воспроизводимости процесса для количественных характеристик качества оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > specification limit
-
36 switching rule
3.23. правило переключения (switching rule): Установленное в схеме статистического приемочного контроля (3.3) правило перехода от одного плана контроля (3.3) к другому с большей или меньшей жесткостью на основании истории качества предыдущей партии.
[ИСО 3534-2:2006]
Примечание 1 - См. раздел 20.
Примечание 2 - Нормальный, усиленный или ослабленный контроль и прекращение контроля являются примерами контроля с большей или меньшей жесткостью.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-1-2007: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 1. Требования к одноступенчатым планам на основе предела приемлемого качества для контроля последовательных партий по единственной характеристике и единственному AQL оригинал документа
3.17 правило переключения (switching rule): Установленное в схеме статистического приемочного контроля правило перехода от одного плана контроля к другому с большей или меньшей жесткостью на основании истории качества продукции.
Примечание - Нормальный, усиленный, ослабленный контроль или прекращение контроля являются примерами жесткости контроля. [ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > switching rule
-
37 inspection variables
3.1 контроль по количественному признаку (inspection variables): Контроль на основе измерений характеристики качества единицы продукции.
[ИСО 3534-2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inspection variables
-
38 maximum process standard deviation
3.16 максимальное стандартное отклонение процесса (maximum process standard deviation); MPSD, smax: Наибольшее значение стандартного отклонения процесса для данного кода объема выборки и предельно допустимого уровня несоответствий (3.6), при котором возможно выполнение критерия приемки объединенного контроля с двумя границами поля допуска при любой жесткости контроля (нормальном, усиленном послабленном контроле), когда дисперсия процесса известна.
[ИСО 3534-2]
Примечание 1 - MPSD зависит от того, какой тип контроля применяют (объединенный, индивидуальный или сложный), но не зависит от жесткости контроля.
Примечание 2 - Адаптированное определение по ИСО 3534-2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum process standard deviation
-
39 MPSD
3.16 максимальное стандартное отклонение процесса (maximum process standard deviation); MPSD, smax: Наибольшее значение стандартного отклонения процесса для данного кода объема выборки и предельно допустимого уровня несоответствий (3.6), при котором возможно выполнение критерия приемки объединенного контроля с двумя границами поля допуска при любой жесткости контроля (нормальном, усиленном послабленном контроле), когда дисперсия процесса известна.
[ИСО 3534-2]
Примечание 1 - MPSD зависит от того, какой тип контроля применяют (объединенный, индивидуальный или сложный), но не зависит от жесткости контроля.
Примечание 2 - Адаптированное определение по ИСО 3534-2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MPSD
-
40 leeway
3.19 запас по качеству (leeway): Величина, определяемая по результатам измерений характеристики качества единицы продукции.
Примечание - В случае единственной нижней границы поля допуска и двух границ поля допуска запас по качеству получают, вычитая значения нижней границы поля допуска из результата измерений характеристики качества. В случае единственной верхней границы поля допуска запас по качеству получают, вычитая результат измерений характеристики качества из верхней границы поля допуска.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leeway
См. также в других словарях:
ГОСТ Р ИСО 3951-5-2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения — Терминология ГОСТ Р ИСО 3951 5 2009: Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по количественному признаку. Часть 5. Последовательные планы на основе AQL для известного стандартного отклонения оригинал документа: 3.23 браковочное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
с известного времени — нареч, кол во синонимов: 1 • с некоторых пор (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
криптоанализ с использованием частично известного открытого текста — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN partially known plaintext cryptanalysis … Справочник технического переводчика
скважина, пробуренная на площади известного месторождения — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN field development well … Справочник технического переводчика
шум известного источника — 3.4.2 шум известного источника (specific sound): Часть общего шума, которая может быть определена и приписана известному (заданному) источнику шума. Источник: ГОСТ 31296.1 2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Создатель самого известного пулемета Хайрем Стивенс Максим — Британский изобретатель и оружейник американского происхождения, создатель одной из самых знаменитых моделей пулемёта Максим Хайрем Стивенс Максим (Hayrem Stivens Maxim) родился 5 февраля 1840 года неподалеку от Сангервилля, штат Мэн (США). У… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Телега о тусовке Игоря, сына Святослава, внука Олега, известного на Арбате как Гарик Вырубала — Жарг. студ. (филол.). Шутл. «Слово о полку Игореве» (КП, 04.12.98). ВМН 2003, 131 … Большой словарь русских поговорок
Библиотека — (Βίβλιοθήκη, по греч. собрание книг). Имеющиеся у нас сведения о древних библиотеках крайне скудны. Древнейшей Б. считается Б. египетского царя Осимапзиоса (см. это слово), которая, по мнению одних, находилась в Мемпониуме, по мнению же других в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список серий телесериала «Возвращение Мухтара» — Ниже приведён полный список и описание всех серий телесериала «Возвращение Мухтара». В данный момент идёт трансляция 8 сезона сериала[1]. Серии, где герои уходят из сериала, помечены жёлтым цветом. Содержание 1 Список серий 1.1 1 сезон (2004) … Википедия
Корейша, Иван Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корейша. Иван Корейша … Википедия