Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(извести)

  • 1 извести

    сарф кардан, хароҷот кардан, харҷ кардан, талаф кардан, равондан

    Русско-таджикский словарь > извести

  • 2 извести

    сов.
    1. что разг. сарф (харҷ, галаф, хароҷот) кардан, равондан; извести все деньги на покӯпки ҳамаи пулро барои харид сарф кардан
    2. кого маҳв (нест, нобуд, қир, талаф) кардан; извести тараканов нонхӯракҳоро нест кардан
    3. кого разг. азоб додан, ба танг овардан, аз ҷон безор кардан, ба ҷон расондан; извести насмешками бо ҳазлу мазоҳ ба танг овардан (ба ҷон расондан)

    Русско-таджикский словарь > извести

  • 3 гашение

    с (по знач. гл. гасить) хомӯш кардан(и), куштан(и); аз эътибор соқит кардан(и); гашение огня хомӯш кардани оташ <> гашение извести куштани (шу-куфондани) оҳак

    Русско-таджикский словарь > гашение

  • 4 изводить

    несов. см. извести

    Русско-таджикский словарь > изводить

  • 5 натворить

    I
    сов. что, чего разг. коре кардан, бемазагӣ (расвоӣ, номаъқулӣ) кардан; натворить глупостей бисёр аҳмақӣ кардан
    II
    сов. что, чего омехтан, сириштан, аралаш кардан; натворить много теста хамири бисёре кардан; натворить извести оҳак шукуфондан

    Русско-таджикский словарь > натворить

  • 6 натек

    д
    1. (по знач. гл. натечь) шорида даромадан(и), ҷорӣ шуда ғун шудан(и)
    2. шӯша, қабат; натеки извести в пещере шӯшаҳои сақфи ғор

    Русско-таджикский словарь > натек

  • 7 огорчительный

    (огорчителен, -льна, -льно) ғамовар, ноҳуш, аламангез, ногувор; огорчительное извести хабари нохуш

    Русско-таджикский словарь > огорчительный

  • 8 подливка

    ж
    1. (по знач. гл. подлить) барилова рехтан(и), боз рехтан(и), андохтан(и); (по знач. гл. подлиться) ба таги (зери) чизе рехтан(и)
    2. кул. хӯриши обакии таом
    3. (раствор извести) хамираи оҳак

    Русско-таджикский словарь > подливка

  • 9 производство

    с
    1. (по знач. гл. про­извести 1) кардан(и), иҷро кардан(и); анҷом, тавлид; производство следствия бурдани тафтишот; производство опытов таҷриба карда­н(и), таҷриба гузарондан(и)
    2. истеҳсолот, истеҳсол; орудия производства олоти истеҳсолот; средства производства воситаҳои истеҳсолот; способ производства усули истеҳсолот; производство стали истеҳсоли пӯлод; производство бумаги истеҳсоли коғаз З. истеҳсолот, корхона; начальник производства сардори истеҳсолот, мудири корхона; учиться без отрыва от производства аз истехсолот ҷудо нашуда хондан
    4. саноат, соҳа; сталели­тейное производство саноати пӯлодрезӣ; тек­стильное производство саноати бофандагӣ
    5. (присвоение звания) ба мансаб бардоштан(и), ном (унвон, рутба) додан(и); \производствоо в офицеры рутбаи офицерӣ додан, ба рутбаи офицерӣ бар доштан

    Русско-таджикский словарь > производство

  • 10 творение

    I
    с
    1. (по знач. гл. творить
    II
    1) уст. и книжн. эҷод кардан(и), барпо кардан(и)
    2. асар, эҷод, таълиф, маҳсул; творения великих поэтов асарҳои шоирони бузург
    3. уст. (живое существо) махлуқ
    II
    с (по знач. гл. творить II) ҳал кардан(и), омезиш, маҳлул кардан(и); творение извести куштани оҳак

    Русско-таджикский словарь > творение

  • 11 что

    I
    мест.
    1. вопр. чӣ?; что это такое? ин чист?; что случилось? чӣ шуд?; чӣ гап? чӣ воқеа рӯй дод?; что с вами? ба шумо чӣ шуд?; что нового? чӣ хабари нав?
    2. вопр. взнач. сказ. чӣ гавр?; что больной? аҳволи бемор чӣ тавр?; ну что, как поживаете? хӯш, аҳволатон чӣ тавр аст?
    3. вопр. в знач. нареч. чаро, барои чӣ; что ты так кричишь? чаро ин кадар фарьёд мезанӣ?: что ты задумался? чаро ба хаёл рафтӣ? / разг. с частицей «так» чаро?; я не приду,- Что так? ман намеоям.- Чаро?
    4. вопр. (что ты сказал?) чӣ гуфти?, чи?
    5. вопр. разг. (сколько?, какую сумму?) чанд нул?, чӣ қадар?; что стоит книга? китоб чанд пул меистад?
    6. неопр. разг. (что-то, что-нибудь) ягон чиз, чизе; если что случится, сразу извести агар воқеае рӯй диҳад, дарҳол хабар деҳ; в случае чего мабодо…
    7. с отриц. чизе ки на …; о чём они только не говорили! оҳо, онҳо чизҳои бисьёр гуфтанд!, онҳо чизе ки нагуфтанд!; чего не сделаешь для тебя! чиро бароят намекунӣ!
    8. в устойчивых сочетаниях 1) (при оботачении сомнения): что пользы? чӣ фоида?; что толку? чӣ манфиат?; что хорошего? чӣ нағзӣ дорад? 2) (всё, любое) кадомаш ки бошад; что угодно? чӣ лозим? чӣ даркор?; что попало чизе ки бошад; что придётся чизе қи рост ояд; чем [ни] попадя прост. ҳар чизе ки ба даст омад (афтид)
    9. относ. ки; я незнаю, что ей нравится ман намедонам, ки чӣ чиз ба вай маъқул аст; что с возу упало, то пропало посл. что обе ки аз кӯза рехт, рехт <> а что? чаро?, барои чӣ?; не ходи сегодня гулять.- а что? - Погода плохая имрӯз ба сайру гашт набаро.-- Чаро? - Чунки ҳаво бад аст; во что бы то ни стало ҳар чӣ ки шавад, ба кадом роҳе ки бошад; вот что медонӣ чӣ, агар дони; вот что я тебё скажу медонӣ, ман ба ту чӣ мегуям; вот (вон) [оно] что ҳамин тавр; ана гап дар қучо будааст; ҳамту гӯед; в случае чего агар вокеае рӯй диҳад; до чего [же] 1) (очень, чрезвычайно) бисьёр, хеле; до чего хорошо на реке! сайри дарё хеле хуш аст! 2) (до какого состояния) ба чӣ ҳолат (аҳвол); до чего ты меня довел! ту маро ба чӣ аҳвол расондӣ!; к чему? 1) (зачем?) чӣ лозим? 2) (что бы это значило?) барои чӣ?, чӣ маънӣ дорад? его вызвали в центр.- К чему бы это? ӯро бо марказ даъват кардаанд.- Чӣ маънӣ дошта бошад?; как ни в чём не бывало ҳеч чиз нашудагӣ барин; мало ли что ҳеҷ гап не; на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳарчанд ки, агар чанде; не к чему ҳоҷат не, ҳоҷат надорад; ни за что 1) (ни в каком случае) ҳеҷ гоҳ, ба ҳеҷ ваҷх, ҳеҷ вақт 2) (зря, напрасно) беҳуда, бефоида, бекора; ни за что [ни про что] беҳудаву бесабаб, бе хеч чиз; ни к чему лозим не, даркор не; пока что ҳоло, дар айни ҳол; почти что кариб, тақрибан, тахминан. наздики …; с чего? дар кадом асос?, ба чӣ асос?; только что [не] қариб ки, наздикӣ …; хоть бы что кому ҳеч парво накардан; чуть что 1) агар ягон ҳодиса рӯй диҳад 2) прост. қариб ки..,; что бы ни чӣ хеле ки …; [ну] что ж хайр, майлаш; что за беда чӣ аҳамият дорад, хеч гап не; что ли магар, ми; пойти погулять, что ли? рафта сайр карда биёяммӣ?; что такое? чӣ?; что [же (ж) это] такое? ин чӣ гап худаш?; что ты? (вы?) наход?, рост?; что это за? ин чӣ?, чӣ?; что касается меня агар гап дар бораи ман равад …; что называется в знач. вводн. сл. чунон ки мегӯянд; на чём свет стоит ругать даншоми қабеҳ додан; ни во что не ставить, ни за что считать кого-л. касеро ҳеҷ шумурдан (донистан); ни с чем уйти, (остаться) дасти холӣ рафтан (мондан); чёрт знает что (сколько и т. п.) худо медонад
    II
    союз
    1. нзъясн. ки; жалко, что ты опоздал афсӯс, кн дер мондӣ; мешок такой тяжёлый, что не поднять чувол чунон вазнин, ки бардоштан мумкин нест
    2. сравн. фольк. и прост. мисли…, монанди…, чун; она поёт, что соловей вай чун булбул месарояд
    3. разг. (хоть …, хоть) хоҳ …, хоҳ; что ты придёшь, что я, - всё равно хоҳ ту биёй, хоҳ ман - фарқ надорад; что в лоб, что по лбу погов. « Хӯҷаалӣ - Алихӯча, ду понздаҳ - якей
    4. вхо­дит в состав сложных союзов, напр.: потому что бинобар он ки; благодаря тому что дар натиҷаи он ки; в связи с тем что ба муносибати он ки, ба сабаби он ки; несмотря на то, \что катъи назар аз он ки, сарфи назар аз он ки …, бо вуҷуди он ки

    Русско-таджикский словарь > что

См. также в других словарях:

  • извести — достать, растрясти, расточить, спустить, намучить, сгубить, истрепать нервы, издержать, сглодать, бросить на ветер, согнать со света, свести в могилу, сжить со света, вогнать в гроб, уложить в могилу, согнать со свету, сжить со свету, вколотить в …   Словарь синонимов

  • ИЗВЕСТИ — (известь прост.), изведу, изведёшь, прош. вр. извёл, извела; изведший. совер. низводить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗВЕСТИ — ИЗВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. что. То же, что истратить (разг.). И. все продукты. И. много денег. 2. кого (что). То же, что истребить (прост.). И. тараканов. 3. кого (что.). То же, что измучить (разг.).… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИЗВЕСТИ — ИЗВЕСТИ, ся, см. изводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • извести́(сь) — извести(сь), веду(сь), ведёшь(ся); извёл(ся), вела(сь), вело(сь), вели(сь) …   Русское словесное ударение

  • извести́ть(ся) — известить(ся), вещу, вестишь, вестит(ся) …   Русское словесное ударение

  • Извести — I сов. перех. разг. Истратить, израсходовать что либо. II сов. перех. разг. 1. Истребить, уничтожить. 2. перен. Лишить сил; погубить. 3. перен. Лишить покоя; измучить, истерзать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • извести — извести, изведу, изведём, изведёшь, изведёте, изведёт, изведут, изведя, извёл, извела, извело, извели, изведи, изведите, изведший, изведшая, изведшее, изведшие, изведшего, изведшей, изведшего, изведших, изведшему, изведшей, изведшему, изведшим,… …   Формы слов

  • извести — веду, ведёшь; извёл, вела, ло; изведший; изведённый; дён, дена, дено; св. 1. что. Разг. Истратить, израсходовать. И. много материала, много красок. И. уйму денег на себя. 2. кого что. Разг. Лишить жизни, погубить. Говорят, что он умер не своей… …   Энциклопедический словарь

  • извести — (устарелое и в просторечии известь); прич. изведший; дееприч. изведя …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • извести — веду/, ведёшь; извёл, вела/, ло/; изве/дший; изведённый; дён, дена/, дено/; св. см. тж. изводить, изводиться, извод 1) что разг. Истратить, израсходовать. Извест …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»