Перевод: со всех языков на крымскотатарский

с крымскотатарского на все языки

(идти)

  • 1 идти

    1) barmaq, kelmek, yürmek, ketmek
    идти быстро - çabik (tez) yürmek
    идти медленно - yavaş-yavaş ketmek
    идти пешком - cayav (yaân) ketmek (yürmek)
    идёт на работу - işke kete
    идёт с работы - işten kele
    поезд идёт в семь часов - tren saat yedide kete
    2) (течь) aqmaq, tammaq, tamlamaq, qanamaq (кровоточить)
    3) (пролегать) ketmek, keçmek, uzanmaq
    дорога идёт вдоль берега реки - yol özen kenarı boyunca kete
    4) (об осадках) yağmaq
    дождь идёт - yağmur yağa
    5) (о времени) keçmek, yürmek
    дни идут - künler keçe
    6) (быть к лицу) yaraşmaq, kelişmek
    это платье ей идёт - bu anter oña yaraşa
    7) (о спектакле, фильме и т. п.) qoyulmaq, kösterilmek, ketmek, olmaq
    какой фильм идёт сегодня - bugün nasıl film olacaq?
    8) (происходить) ketmek, olmaq, yapılmaq, keçmek
    в классе идёт занятие - sınıfta ders kete
    идти вверх - çıqmaq
    идти вниз - tüşmek, eñmek
    идти в ногу со временем - zamannen bir adımlamaq
    не идти в счёт - esapqa alınmamaq
    идти на посадку - eñmek, qonmağa başlamaq
    идти ко дну - batmaq
    дело идёт к концу - iş bitecekke oşay

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > идти

  • 2 идти

    1) бармакъ, кельмек, юрьмек, кетмек
    идти быстро - чабик (тез) юрьмек
    идти медленно - яваш-яваш кетмек
    идти пешком - джаяв (яян) кетмек (юрьмек)
    идёт на работу - ишке кете
    идёт с работы - иштен келе
    поезд идёт в семь часов - трен саат едиде кете
    2) (течь) акъмакъ, таммакъ, тамламакъ, къанамакъ (кровоточить)
    3) (пролегать) кетмек, кечмек, узанмакъ
    дорога идёт вдоль берега реки - ёл озен кенары боюнджа кете
    4) (об осадках) ягъмакъ
    дождь идёт - ягъмур ягъа
    5) (о времени) кечмек, юрьмек
    дни идут - куньлер кече
    6) (быть к лицу) ярашмакъ, келишмек
    это платье ей идёт - бу антер онъа яраша
    7) (о спектакле, фильме и т. п.) къоюлмакъ, косьтерильмек, кетмек, олмакъ
    какой фильм идёт сегодня - бугунь насыл фильм оладжакъ?
    8) (происходить) кетмек, олмакъ, япылмакъ, кечмек
    в классе идёт занятие - сыныфта дерс кете
    идти вверх - чыкъмакъ
    идти вниз - тюшмек, энъмек
    идти в ногу со временем - заманнен бир адымламакъ
    не идти в счёт - эсапкъа алынмамакъ
    идти на посадку - энъмек, къонмагъа башламакъ
    идти ко дну - батмакъ
    дело идёт к концу - иш битеджекке ошай

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > идти

  • 3 глаз

    1) (орган зрения) köz
    голубые глаза - mavı közler
    2) (зрение) baqış, körme, köz, nazar, baqma
    острый глаз - keskin köz
    3) (надзор, присмотр) közetme, közetüv, baqım, köz-qulaq olma, nezaret
    за ним нужен глаз да глаз - onı iç közden qaçırmamalı, onı baqımsız qaldırmamalı
    за глаза - arqasından, özü olmağanda; haberi olmadan
    для отвода глаз - köz boyamaq içün
    идти куда глаза глядят - başını alıp ketmek
    на глазах - közleri ögünde, közüniñ qarşısında
    с глазу на глаз - közme-köz, birge-bir
    сказать в глаза - yüzüne (betine) qarşı aytmaq
    смотреть во все глаза - dört köznen baqmaq
    темно хоть глаз выколи - köz közni körmez, zifoz qaranlıq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > глаз

  • 4 гость

    musafir
    проводить гостей - musafirlerni ozğarmaq
    быть в гостях - musafir olmaq
    идти в гости - musafirlikke barmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > гость

  • 5 дно

    tüp, ast, alt
    дно бочки - çapçaqnıñ tübü
    дно бутылки - şişeniñ tübü (изнутри); şişeniñ altı (снаружи)
    перевернуть вверх дном - astını üstüne ketirmek, alt-üst etmek, devirmek
    идти ко дну - batmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > дно

  • 6 к

    (ко)
    1) (при обозначении направленности действия) -ğa, -ge, -qa, -ke taba, doğru, yanına
    идти к реке - özenge taba ketmek
    подойти к учителю - ocanıñ yanına kelmek
    2) (при обозначении времени, срока) -ğa, -ge, -qa, -ke qadar, yaqın, taba
    к восьми вечера - aqşam saat sekizlerge taba
    3) (при обозначении цели, мотива) -ğa, -ge, -qa, -ke içün
    готовиться к экзаменам - imtianlarğa azırlanmaq
    4) (при обозначении прибавления, присоединения, прикрепления) -ğa, -ge, -qa, -ke
    присоединяться к большинству - çoqluqqa qoşulmaq
    приклеить к стене - divarğa yapıştırmaq
    5) (в заглавиях при указании на тему произведения, на событие и т.д.) aqqında, hususında, dair, munasebetinen, üstüne
    к столетию со дня рождения Асана Чергеева - Asan Çergeyevniñ doğğanına yüz yıl toluvı munasebetinen
    6) (в вводных словах)
    к сожалению - yazıq ki, teessüf ki
    к счастью - yahşı ki, bereket bersin, bahtımızğa
    к слову сказать - söz kelimi
    к чему? - nege?, ne içün?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > к

  • 7 направление

    1) yöneliş, taraf, taba
    идти в западном направлении - ğarpqa taraf (taba) ketmek
    2) ceryan, aqım, yol, yöneliş
    литературное направление - edebiy ceryan
    3) yollanma
    дать направление на работу - işke yollanma bermek
    4) yiberme, yollandırma

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > направление

  • 8 настроение

    1) keyf, al
    быть в хорошем настроении - keyfi yerinde olmaq
    2) istek, keyf
    нет настроения идти в театр - teatrge barmağa istegim (keyfim) yoq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > настроение

  • 9 плестись

    1) (с трудом идти) zornen yürmek
    2) (блуждать) bıralqılamaq
    3) плестись в хвосте - artta qalmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > плестись

  • 10 по

    1) (на вопрос где?) -dan, -den, -tan, -ten; boyu
    идти по улице - soqaq boyu yürmek, soqaqtan yürmek
    2) (посредством) -dan, -den, -tan, -ten; -nen; ile
    по радио - radiodan
    3) (согласно) -ğa, -ge, -qa, -ke köre; üzerine; -ca, -ce
    по плану - planğa köre
    по моему мнению - menim fikrimce
    4) (в сочетании с числительными) -ar, -er, -şar, -şer
    по два - ekişer
    по трое - üçer-üçer
    5) -ğa, -ge, -qa, -ke qadar; -ğace, -gece, -qace, -kece
    по локоть - tirsegine qadar
    по май следующего года - kelecek mayısqa qadar
    6) (вследствие) -dan, -den, -tan, -ten sebep; -ğanı, -geni, -qanı, keni içün
    он не пришёл на занятия по болезни - o derslerge hastalığından sebep kelmedi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > по

  • 11 позади

    1) (следом) artında, arqasından, peşinden
    идти позади всех - episiniñ artından ketmek
    2) (сзади кого-то, чего-то) artında, arqasında, keride
    товарищ сидел позади меня - arqadaşım artımda otura edi
    3) (сзади) artta, arqada, keride
    он сидел позади - o artta otura edi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > позади

  • 12 предшествовать

    1) (случиться перед чем-то) evel yüz bermek, evel olmaq
    2) (идти впереди) ögünde yürmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > предшествовать

  • 13 против

    1) (враждебно) qarşı
    выступить против неприятеля - duşmanğa qarşı çıqmaq
    2) (вопреки) qarşı, baqmadan
    поступать против правил - qanunlarğa baqmadan areket etmek
    3) qarşı
    лекарство против кашля - öksürikten ilâc, öksürikke qarşı ilâc
    4) qarşı
    идти против ветра - yelge qarşı ketmek
    5) (напротив) qarşısında, qarşıda
    против окна - pencereniñ qarşısında
    6) (по сравнению) baqqanda, nisbeten, köre
    рост продукции против прошлого года - bıltırğa nisbeten mahsulatnıñ ösüvi
    7) (быть против) qarşı olmaq
    я не против - men qarşı degilim

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > против

  • 14 следовать

    1) (идти следом) izinden (artından, arqasından) ketmek, izlemek
    2) (отправиться) ketmek, yönemek, barmaq, yol almaq
    3) (руководствоваться) riayet etmek
    следовать правилам - qaidelerge riayet etmek
    4) (проистекать) çıqmaq, kelip çıqmaq
    отсюда следует важный вывод - bundan müim bir netice kelip çıqa
    5) (нужно) kerek, lâzim, zarur
    тебе следует прийти завтра - saña yarın kelmek kerek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > следовать

  • 15 глаз

    1) (орган зрения) козь
    голубые глаза - мавы козьлер
    2) (зрение) бакъыш, корьме, козь, назар, бакъма
    острый глаз - кескин козь
    3) (надзор, присмотр) козетме, козетюв, бакъым, козь-къулакъ олма, незарет
    за ним нужен глаз да глаз - оны ич козьден къачырмамалы, оны бакъымсыз къалдырмамалы
    за глаза - аркъасындан, озю олмагъанда; хабери олмадан
    для отвода глаз - козь боямакъ ичюн
    идти куда глаза глядят - башыны алып кетмек
    на глазах - козьлери огюнде, козюнинъ къаршысында
    с глазу на глаз - козьме-козь, бирге-бир
    сказать в глаза - юзюне (бетине) къаршы айтмакъ
    смотреть во все глаза - дёрт козьнен бакъмакъ
    темно хоть глаз выколи - козь козьни корьмез, зифоз къаранлыкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > глаз

  • 16 гость

    мусафир
    проводить гостей - мусафирлерни озгъармакъ
    быть в гостях - мусафир олмакъ
    идти в гости - мусафирликке бармакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > гость

  • 17 дно

    тюп, аст, алт
    дно бочки - чапчакънынъ тюбю
    дно бутылки - шишенинъ тюбю (изнутри); шишенинъ алты (снаружи)
    перевернуть вверх дном - астыны усьтюне кетирмек, алт-усть этмек, девирмек
    идти ко дну - батмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > дно

  • 18 к

    (ко)
    1) (при обозначении направленности действия) -гъа, -ге, -къа, -ке таба, догъру, янына
    идти к реке - озенге таба кетмек
    подойти к учителю - оджанынъ янына кельмек
    2) (при обозначении времени, срока) -гъа, -ге, -къа, -ке къадар, якъын, таба
    к восьми вечера - акъшам саат секизлерге таба
    3) (при обозначении цели, мотива) -гъа, -ге, -къа, -ке ичюн
    готовиться к экзаменам - имтианларгъа азырланмакъ
    4) (при обозначении прибавления, присоединения, прикрепления) -гъа, -ге, -къа, -ке
    присоединяться к большинству - чокълукъкъа къошулмакъ
    приклеить к стене - диваргъа япыштырмакъ
    5) (в заглавиях при указании на тему произведения, на событие и т.д.) акъкъында, хусусында, даир, мунасебетинен, усьтюне
    к столетию со дня рождения Асана Чергеева - Асан Чергеевнинъ догъгъанына юз йыл толувы мунасебетинен
    6) (в вводных словах)
    к сожалению - языкъ ки, теэссюф ки
    к счастью - яхшы ки, берекет берсин, бахтымызгъа
    к слову сказать - сёз келими
    к чему? - неге?, не ичюн?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > к

  • 19 направление

    1) ёнелиш, тараф, таба
    идти в западном направлении - гъарпкъа тараф (таба) кетмек
    2) джерьян, акъым, ёл, ёнелиш
    литературное направление - эдебий джерьян
    3) ёлланма
    дать направление на работу - ишке ёлланма бермек
    4) йиберме, ёлландырма

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > направление

  • 20 настроение

    1) кейф, ал
    быть в хорошем настроении - кейфи еринде олмакъ
    2) истек, кейф
    нет настроения идти в театр - театрге бармагъа истегим (кейфим) ёкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > настроение

См. также в других словарях:

  • ИДТИ — (То sail, to steam, to go) передвигаться по воде. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Идти бакштаг идти так, чтобы угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна был бы более 90 и менее 180°. Идти бейдевинд идти так …   Морской словарь

  • идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… …   Энциклопедический словарь

  • идти — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я иду, ты идёшь, он/она/оно идёт, мы идём, вы идёте, они идут, иди, идите, шёл, шла, шло, шли, шедший, идя 1. Если вы идете, значит, вы передвигаетесь в вертикальном положении, поочерёдно переставляя… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ИДТИ —     Идти во сне быстрым шагом означает, что наяву столкнетесь с непредвиденными препятствиями. Идти по ковру – в будущем вас ждет слава. Идти на охоту – вам изменят друзья или любимый человек. Идти по кирпичной кладке предвещает беспокойство и… …   Сонник Мельникова

  • идти — Двигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить. Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте . Некр. .. Ср …   Словарь синонимов

  • ИДТИ — или итти (употреб. также заодно с гл. ходить), шагать, подвигаться шагом, двигаться с места переступая; подвигаться ходом, волоком, подаваться в какую либо сторону, трогаться с места; шевелиться на месте, двигаться в частях своих, по назначенью,… …   Толковый словарь Даля

  • идти — ИДТИ1, несов. Двигаться в пространстве в определенном направлении, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном); Син.: перемещаться, шагать [impf. to walk]. Мальчик осторожно идет по заросшей крапивой тропинке из бани. ИДТИ2, несов.… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • идти — быстрыми шагами • действие, непрямой объект идти войной • действие, непрямой объект, продолжение идти полным ходом • действие, непрямой объект идти шагом • действие, непрямой объект минуты шли • действие, субъект, продолжение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ИДТИ — ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несовер. 1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом. 2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут… …   Толковый словарь Ожегова

  • ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»