-
1 зуб
diş* * *м, врз••точи́ть зу́бы на кого-л. — birine diş bilemek
э́та рабо́та тебе́ не по зуба́м — bu iş senin dişine göre değil
э́то не вся́кому по зуба́м — bu iş değme adamın kârı değildir
у меня́ зуб на́ зуб не попада́ет — dişlerim birbirine vuruyor / çarpıyor
он зу́бы на э́том (де́ле) съел — bu işte saçını sakalını ağarttı
он в э́том ни в зуб (толкну́ть / ного́й) — прост. bundan hiç çakmaz
пробормота́ть сквозь зу́бы — dişlerinin arasından söylenmek
-
2 впиваться
saplanmak,batmak* * *1) (о пчеле и т. п.) ciz diye sokmakвпива́ться зуба́ми — dişlerini geçirmek
2) ( вонзаться) saplanmak; batmak (о колючке и т. п.) -
3 заскрежетать
-
4 ковырять
karıştırmak; kurcalamakковыря́ть в зуба́х — dişlerini karıştırmak
-
5 коронка
-
6 лунка
-
7 лязгать
şangırdamak* * *несов.; сов. - ля́згнуть; однокр.şangırdamak; şangırdatmak (чем-л.)ля́згать зуба́ми — dişleri birbirine vurmak
-
8 навязать
I сов., см. навязывать II несов.; сов. - навя́знуть, в соч.э́то у всех навя́зло в зуба́х — bundan herkes bıktı usandı
-
9 сверкать
несов.; сов. - сверкну́ть, однокр., врзışıldamak, (ışıl ışıl) parlamak, parıl parıl olmakсверкну́ла мо́лния — şimşek çaktı
сверка́ли звёзды — yıldızlar ışıldıyordu
лю́стра сверка́ла огня́ми — avize ışıl ışıl yanıyordu
сапоги́ его́ так и сверка́ли — çizmeleri parıl parıldı
глаза́ её сверка́ли ра́достью — gözleri sevinçten ışıl ışıl parlıyordu
в его́ глаза́х сверкну́л недо́брый огонёк — gözlerinden kötü bir ışıltı geçti
он улыбну́лся, сверкну́в белосне́жными зуба́ми — sütbeyaz dişlerini parlatarak gülümsedi
в глаза́х её сверка́л гнев — gözlerinde şimşekler çakıyordu, gözleri şimşek şimşekti
у него́ сверкну́ла мысль / дога́дка перен. — zihninde bir şimşek çaktı
-
10 скрежетать
gıcırdamak; gıcırdatmakскрежета́ть зуба́ми — dişlerini gıcırdatmak; перен. diş gıcırdatmak
-
11 скрестить(ся)
сов., см. скрещиватьсяgıcırdamak; gıcırdatmakскрести́ть зуба́ми — dişlerini gıcırdatmak; diş gıcırdatmak перен.
-
12 скрестить(ся)
сов., см. скрещиватьсяgıcırdamak; gıcırdatmakскрести́ть зуба́ми — dişlerini gıcırdatmak; diş gıcırdatmak перен.
-
13 скрипеть
несов.; сов. - проскрипе́ть, скри́пнуть однокр.gıcırdamak, cayırdamakскрипе́ть зуба́ми — dişlerini gıcırdatmak
дверь скрипи́т — kapı gıcırdıyor
снег скрипе́л у нас под нога́ми — karları gıcırdatarak yürüyorduk
-
14 стискивать
несов.; сов. - сти́снутьsıkmak; sıkıştırmakсти́снуть что-л. зуба́ми — bir şeyi dişlerinin arasına sıkıştırmak
сти́снуть зу́бы — dişlerini sıkmak; dişini sıkmak перен.
че́люсти его́ бы́ли (кре́пко) сти́снуты — çeneleri kenetli idi / kenetlenmişti
-
15 стучать
1) vurmak, çalmak; takırdamak; tıkırdamak; takırdatmak; tıkırdatmak; tıklamakстуча́ть в дверь — kapıyı vurmak / çalmak
стуча́ть в дверь кулака́ми — kapıyı yumruklamak
стуча́ть в дверь нога́ми — kapıyı tekmelemek
кто́-то ти́хо стуча́л в дверь — biri kapıyı tıklıyordu
стуча́л пулемёт — bir makinalı takırdıyordu
он шел, стуча́ каблука́ми по мостово́й — topuklarını kaldırım üstünde takırdatarak yürüyordu
он стуча́л зуба́ми от хо́лода — soğuktan dişleri birbirine vuruyordu / çarpıyordu
то́лько придёшь домо́й - у тебя́ над голово́й начина́ют стуча́ть — eve gelir gelmez tepende bir takırtıdır başlıyor
где́-то стуча́ла пи́шущая маши́нка — bir yerden daktilo tıkırtısı geliyordu
2) zonklamakу него́ стуча́ло в голове́ — beyni zonkluyordu
у меня́ гу́лко стуча́ло се́рдце — kalbim güm güm atıyordu
-
16 удаление
uzaklaştırma; uzaklaşma; atma; çıkarma* * *с1) uzaklaştırma; uzaklaşmaпо ме́ре удале́ния от... —...dan uzaklaşıldıkça / uzaklaştıkça
2) atmaудале́ние с по́ля — спорт. sahadan atma ( футболиста); ihraç (cezası) ( хоккеиста)
3) çıkarma (пятен, ржавчины и т. п.); çekme; çıkarma ( зуба); (ameliyatla) alma ( хирургическим путём) -
17 уметь
mesini bilmek* * *...masını bilmekуме́ть гла́дить — ütü bilmek
уме́ть защити́ть себя́ — kendini savunmasını bilmek
он уме́ет чита́ть стихи́ — çok iyl şiir okur
он уме́ет нра́виться — kendini beğendirmesini bilir
ты уме́ешь ста́вить ба́нки? — vantuz çekmesini bilir misin?
уме́й э́тот дом говори́ть,... — bu evin ağzı dili olsa da söylese...
пла́вать я не уме́ю — yüzmek bilmem ben
он уме́ет держа́ть язы́к за зуба́ми — diline sağlamdır
-
18 хватать
kapmak,kavramak; yakalamak; yetişmek,yetmek; idare etmek* * *несов.; сов. - хвати́ть, схвати́ть1) сов. - схвати́ть kapmak, kavramak; yakalamak; yapışmakхвата́ть зуба́ми — dişleriyle kapmak
хвата́ть когтя́ми (о птицах, животных) — pençelemek
хвата́ть кого-л. за́ руку — birinin koluna yapışmak / kolunu yakalayıvermek
схвати́ть топо́р — baltayı kavramak
2) разг. (ловить, задерживать) yakalamak, tutmak, enselemek3) (сов. - схвати́ть, разг.) ( без разбора приобретать) eline ne geçerse alıvermekэ́ти кни́ги шква́льно хвата́ли — bu kitaplar tam manasıyle kapışılıyordu / kapış kapış gidiyordu
4) (сов. - хвати́ть, безл.) yetmek, yetişmek; elvermek; idare etmekэ́тих де́нег хва́тит? — bu para yeter / yetişir mi?
костю́м ему́ понра́вился, но (купи́ть) де́нег не хвати́ло — elbiseyi beğendi, ama almaya parası çıkışmadı
на э́то у него́ не хва́тит сил — buna gücü yetmez
э́того (коли́чества) хле́ба не хва́тит — bu ekmek az gelir / idare etmez
муки́ е́ле хвати́ло — un uç uca geldi
э́тих дров нам хва́тит на ме́сяц — bu odunlar bize bir ay gider
в го́роде не хвата́ло жилья́ — kentte konut darlığı vardı
в стране́ не хвата́ло учителе́й — ülkede öğretmen açığı vardı
я чу́вствовал, что чего́-то не хвата́ет — bir eksiklik duyuyordum
у меня́ не хвата́ет ду́ха пойти́ туда́ — oraya gitmek için kendimde cesaret bulamıyorum
таки́х у́мников и у нас хвата́ет — bizde de böyle ukalalar eksik değil
наско́лько хвата́ло взо́ра — gözün alabildiğine
••хвата́ть на лету́ — uçarken kapmak; перен. kapmak
тебя́ нам о́чень не хвата́ет — seni çok arıyoruz
э́того ещё не хвата́ло! — bir bu eksikti!
-
19 щёлкать
fiske vurmak; şaklatmak* * *однокр.1) fiske vurmak, fiskelemekщёлкнуть кого-л. по́ лбу — birinin alnına bir fiske vurmak
2) saklamak; şaklatmak; şakırdatmakщёлкать языко́м — damağını şaklatmak
щёлкать па́льцами — parmaklarını şakırdatmak
щёлкнуть шпо́рами — mahmuzlarını şakırdatmak
щёлкать кнуто́м — kamçıyı şaklatmak
щёлкнул выключа́тель — çat diye elektrik düğmesinin sesi duyuldu
бы́ло слы́шно, как щёлкнул куро́к — tetiğin düşmesi duyuldu
щёлкнуть кабака́ми — topuklarını rap diye birbirine vurmak / çarpmak
щёлкать зуба́ми от хо́лода — soğuktan dişleri birbirine vurmak
-
20 эмаль
emay; mine* * *ж1) emay; mine; donuk sır ( глазурь)перегоро́дчатая эма́ль — bölmeli mine
2) (эма́ли) мн. ( художественные изделия) mineli eşya3) ( зуба) mine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
зуба́н — зубан … Русское словесное ударение
зуба́стость — и, ж. разг. 1. Обладание острыми зубами. Зубастость щуки. 2. Свойство по прил. зубастый (во 2 знач.) … Малый академический словарь
зуба́стый — ая, ое; баст, а, о. разг. 1. С крепкими, острыми, большими зубами; с большим количеством зубов. Зубастая щука. 2. перен. Дерзкий, острый на язык. Больше всего Патап Максимыч над Фленушкой подшучивал, но та сама зубаста была и в долгу не… … Малый академический словарь
зуба́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. Морская промысловая рыба с удлиненными передними зубами. Дальневосточная зубатка … Малый академический словарь
зуба́тый — ая, ое. С большим количеством зубов; с большими зубами. О, я узнаю наших метров! всем по очереди показывая жизнерадостный зубатый рот, провозгласила Евгения Викторовна. Федин, Костер. || Имеющий зубы, с зубами. Зубатые бычки. Зубатый кит … Малый академический словарь
Зуба не подточишь — Кар. Нельзя обвинить, упрекнуть кого л. в чём л. СРГК 2, 258 … Большой словарь русских поговорок
Патологическая анатомия твёрдых тканей зуба — Патологические процессы в твёрдых тканях зуба традиционно подразделяются на две группы кариес и некариозные поражения. Содержание 1 Кариес (caries) 1.1 Этимология термина «кариес» … Википедия
Патологическая анатомия пульпы зуба и пародонта — В пульпе зуба развиваются воспалительные изменения (пульпит) и различные реактивные процессы. Воспалительное поражение периапикального десмодонта в отечественной медицине традиционного обозначается как апикальный периодонтит. К заболеваниям… … Википедия
Удаление зуба — Удаление зуба стоматологическая операция по экстракции зуба из зубной альвеолы. Содержание 1 Показания к удалению 2 Противопоказания 3 История … Википедия
Экстракция зуба — Удаление зуба стоматологическая операция по экстракции зуба из зубной альвеолы. Содержание 1 Показания к удалению 2 Противопоказания 3 История 4 … Википедия
Точность направления зуба — 3.5.3. Точность направления зуба Таблица 18 Ширина зубчатого венца образца изделия, мм Допуск, мкм, для станков класса точности Н П В А До 40 12 10 7 5,5 Св. 40 » 100 16 12 10 8 » 100 » 160 20 16 12 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации