-
81 Unterscheidungszeichen
-
82 insigne
I adj II mзнак отличия; знак различия; значок -
83 ruusuke
yks.nom. ruusuke; yks.gen. ruusukkeen; yks.part. ruusuketta; yks.ill. ruusukkeeseen; mon.gen. ruusukkeiden ruusukkeitten; mon.part. ruusukkeita; mon.ill. ruusukkeisiin ruusukkeihinрозетка ~ бантик, бант ~ звездочка, геральдический знак ~ (sot.) звездочка, знак различия (воен.) -
84 mark of distinction
1) Общая лексика: знак отличия2) Морской термин: знак различия -
85 shoulder sleeve insignia
Универсальный англо-русский словарь > shoulder sleeve insignia
-
86 stripe
[straɪp]1) Общая лексика: делать бороздки (на поверхности), испещрить полосами, испещрять полосами, кайма, нашивка, полоса, полосатый материал, род, тип, удар бичом, шеврон2) Биология: полосатый лаврак (Morone saxatilis), полосатый окунь (Morone saxatilis)3) Медицина: полоска, прожилка, тонкий слой4) Американизм: характер5) Военный термин: лампас, нарукавный знак (знак различия)6) Техника: дорожка, лента, наносить полосы (краски, эмульсии), полосовой домен, полоса (цветовая линия)7) Сельское хозяйство: полосатая пятнистость8) Строительство: маркировочная линия (на ВПП)9) Дорожное дело: наносить размётку (на автостоянке), наносить дорожную размётку (на автостоянке, и т.п.)10) Лесоводство: полосатость, полосатый рисунок текстуры (образующийся вследствие различной плотности древесины внутри годичных колец)11) Текстиль: ткань в полоску, рисунок в полоску12) Вычислительная техника: тест на основе "полосатого" кода13) Микроэлектроника: полосковый14) Робототехника: наносить полосы (напр для кодирования объектов)15) Макаров: полосчатый, наносить полосы (краски. эмульсии), проточина (отметина) -
87 shoulder patch
воен.нарукавный опознавательный знакнаплечный знак различия (на верхней части рукава)син. shoulder sleeve insignia, shoulder patch, shoulder-flashАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shoulder patch
-
88 shoulder sleeve insignia
воен.нарукавный опознавательный знакнаплечный знак различия (на верхней части рукава)син. shoulder sleeve insignia, shoulder patch, shoulder-flashАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shoulder sleeve insignia
-
89 shoulder-flash
воен.нарукавный опознавательный знакнаплечный знак различия (на верхней части рукава)син. shoulder sleeve insignia, shoulder patch, shoulder-flashАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shoulder-flash
-
90 Dienstalterauszeichnung
сущ.воен. знак различия, указывающий на выслугу лет, знак сверхсрочнослужащегоУниверсальный немецко-русский словарь > Dienstalterauszeichnung
-
91 insígnia
-
92 παρασημον
τό1) отметка сбоку, пометка на полях, значок(παράσημα ποιεῖσθαι Arst.)
2) отличительный знак (герб и т.п.)(πόλεως, τῆς νεώς Plut.)
3) знак различия или достоинства(ἀρχῆς καὴ δυναστείας Plut.)
4) признак(τὰ τοῦ πένθους παράσημα Plut.)
-
93 διάσημο(ν)
το (чаще πλ.) знак различия; знак отличия -
94 διάσημο(ν)
το (чаще πλ.) знак различия; знак отличия -
95 attribut
сущ.1) общ. принадлежность, свойство, атрибут, признак, символ2) воен. знак отличия, знак различия3) тех. неотъемлемое свойство, характерный признак4) грам. предикатив, именная часть составного сказуемого5) выч. (определяющий) признак, характеристика, качественное свойство элементов генеральной совокупности, описатель, реквизиты (напр. данных) -
96 mostrina
ж.знак отличия, петлица* * *сущ.1) воен. знак различия, петлица, эмблема2) тех. табличка, шильдик (на оборудовании), щиток -
97 Ärmelstreifen
-
98 Dienstalterauszeichnung
f́знак различия, указывающий на выслугу лет; знак сверхсрочнослужащегоDeutsch-Russisches militärwörterbuch > Dienstalterauszeichnung
-
99 stripe
нашивка, нарукавный знак ( знак различия) -
100 symbol
символ; эмблема; условный знак; знак различия
См. также в других словарях:
ЗНАК РАЗЛИЧИЯ — (англ. badge) бирж.: знак (значок), удостоверяющий ранг членства на бирже. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Знак Различия Биржевой — биржевой знак, подтверждающий членство на бирже. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗНАК РАЗЛИЧИЯ — бирж.: знак (значок), удостоверяющий ранг членства на бирже … Энциклопедический словарь экономики и права
знак различия — бирж.: знак (значок), удостоверяющий ранг членства на бирже … Словарь экономических терминов
ЗНАК РАЗЛИЧИЯ, БИРЖЕВОЙ — биржевой знак (значок), удостоверяющий ранг членства на бирже … Большой экономический словарь
Звезда (знак различия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Звезда (значения). Звезда (в русском языке также часто упоминается в уменьшительно ласкательной форме «звёздочка») элемент знаков различия военнослужащих различных вооружённых сил государств … Википедия
Шеврон (знак различия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шеврон. Форма одежды бойцов и командиров … Википедия
знак — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? знака, чему? знаку, (вижу) что? знак, чем? знаком, о чём? о знаке; мн. что? знаки, (нет) чего? знаков, чему? знакам, (вижу) что? знаки, чем? знаками, о чём? о знаках 1. Знаком называется… … Толковый словарь Дмитриева
Знак ранения — (Знак числа ранений)[1] отличительный наградной знак (нагрудный знак и не только) военнослужащих ВС России (Русской Армии и Флота, Вооружённых Сил СССР (ВС СССР)), получивших ранения на фронтах Великой войны, Великой Отечественной войны и… … Википедия
ЗНАК — материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого др. предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Различают… … Философская энциклопедия
Знак ударения — Знак ударения Пунктуация апостроф (’ ) … Википедия